Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фантастический мистер Фокс - Даль Роальд - Страница 3
— Эй, Боггис! Что вы там делаете?
— Ловим лиса!
— Вы сошли с ума!
Люди дразнили их и смеялись. Но три фермера от этого злились еще больше. Теперь они твердо решили не сдаваться, пока не поймают лиса.
Глава 7. «МЫ ОТ НЕГО НЕ ОТСТАНЕМ»
В шесть часов вечера Бин заглушил мотор своего трактора и сполз на землю. Банс тоже прекратил работу. У обоих больше не было сил. Они устали, проголодались, руки и ноги задеревенели от долгого сидения за рулем. Они медленно подошли к узкому отверстию лисьей норы на дне гигантского кратера. Лицо Бина побагровело от злости. Банс ругал лиса грязными, непечатными словами. К ним вперевалку подошел Боггис.
— Будь он проклят, этот грязный вонючий лис! — выругался он. — И что мы теперь будем делать?
— Я вам скажу, что мы не будем делать, — ответил Бин. — Мы от него не отстанем!
— Никогда не отстанем! — торжественно заявил Банс.
— Никогда, никогда, никогда! — поддержал Боггис.
— Слышишь, мистер Фокс! — наклонившись, проорал в нору Бин. — Мы еще не закончили, мистер Фокс! Мы не уйдем, пока не вздернем тебя как дохлую крысу!
Все трое пожали друг другу руки и дали торжественную клятву, что не вернутся домой, пока не поймают лиса.
— Каким будет наш следующий ход? — спросил пузатый коротышка Банс.
— Мы пошлем тебя за ним в нору, — ответил Бин. — Спускайся, ты, жалкий лилипут!
— Только не я! — заверещал Банс, пускаясь наутек.
Бин скривился в усмешке. Когда он улыбался, обнажались его ярко-красные десны. Зубов почти не было — одни десны.
— Тогда нам остается только одно, — сказал он. — Мы уморим его голодом. Мы разобьем здесь лагерь, и днем и ночью будем следить за порой. В конце концов, он выйдет. Обязательно выйдет.
Боггис, Банс и Бин отправили записки на свои фермы, в которых просили привезти им палатки, спальные мешки и ужин.
Глава 8. ЛИСЫ ГОЛОДАЮТ
В тот вечер в котловане на холме поставили три палатки — одну для Боггиса, одну для Банса и одну для Бина. Палатки окружили нору мистера Фокса. А трое фермеров сидели около палаток и ужинали. У Боггиса на ужин были три вареные курицы с клецками, у Банса — шесть пирожков с мерзким паштетом из гусиной печенки, а у Бина — девять литров сидра. У каждого под рукой лежало ружье.
Боггис взял горячую курицу и поднес ее к лисьей норе.
— Чувствуешь запах, мистер Фокс? — крикнул он. — Славная нежная курочка! Давай, вылезай и возьми ее!
Туннель, где прятались лисы, наполнился густым ароматом курицы.
— Папочка, — взмолился один из Лисят, — можно мы потихоньку поднимемся и выхватим ее у него из рук?
— Даже не думайте! — ответила мать. — Они только этого и ждут.
— Но мы так хотим есть! — заплакали дети. — Когда у нас будет еда?
Мать не смогла им ответить. Отец тоже. У них не было ответа.
Когда стало темно, Банс и Бин включили мощные фары своих тракторов и направили свет на нору.
— Мы будем нести вахту по очереди, — распорядился Бин. — Один караулит, двое других спят, и так всю ночь.
— Что, если лис выроет нору через холм и вылезет на другой стороне? — сказал Боггис. — Об этом ты не подумал?
— Конечно, подумал, — солгал Бин.
— Ну, тогда давай, расскажи нам, что делать в таком случае, — сказал Боггис.
Бин поковырял в ухе, вытащил что-то маленькое и черное и стряхнул с пальцев.
— Сколько у тебя работников? — спросил он.
— Тридцать пять, — ответил Боггис.
— У меня — тридцать шесть, — сказал Банс.
— А у меня — тридцать семь, — сказал Бин. — Получается всего сто восемь человек. Нужно приказать им окружить холм. Каждый возьмет ружье и фонарь. Тогда этот негодяй никуда не денется.
Фермы получили приказ, и той ночью сто восемь человек плотным кольцом окружили холм. Они вооружились палками, ружьями, топорами, пистолетами и другим страшным оружием. Теперь не только лис, но и любое другое животное не смогло бы выбраться.
На следующий день все осталось по-прежнему — они караулили и ждали. Боггис, Банс и Бин сидели на маленьких стульчиках и пристально смотрели в отверстие норы. Они почти не разговаривали. Просто сидели, положив ружья на колени.
Время от времени мистер Фокс подкрадывался к выходу из туннеля и принюхивался. Потом осторожно возвращался назад и говорил:
— Они все еще там.
— Ты уверен? — спрашивала миссис Фокс.
— Абсолютно, — отвечал он. — Я чувствую Бина за километр. Я чую его вонючий запах.
Глава 9. У МИСТЕРА ЛИСА ПОЯВЛЯЕТСЯ ПЛАН
Три дня и три ночи продолжалась игра «Кто кого пересидит».
— Сколько лисица может обходиться без воды и пищи? — спросил Боггис на третий день.
— Теперь уже не долго, — ответил ему Бин. — Скоро лис побежит на охоту. Ему придется.
Бин был прав. Глубоко в туннеле звери медленно, но верно умирали от голода.
— Вот бы нам хотя бы маленький глоточек воды, — произнес один из Лисят. — Папочка, придумай хоть что-нибудь!
— Что, если нам все-таки попробовать, папочка? Ведь у нас есть маленький шанс, правда?
— Ни малейшего, — резко ответила миссис Фокс. — Я не позволю вам выйти под ружья. Уж лучше останетесь здесь и спокойно умрете.
Мистер Фокс долго молчал. Он сидел неподвижно, закрыв глаза и даже не слыша, что говорят другие. Жена знала, что он отчаянно ищет выход из положения, И сейчас, взглянув на него, она увидела, что он зашевелился и медленно встал. Он посмотрел на жену. В его глазах появился возбужденный блеск.
— Что, дорогой? — оживилась миссис Фокс.
— У меня появилась кое-какая идейка, — осторожно ответил мистер Фокс.
— Какая? — закричала дети. — Папа, расскажи нам!
— Ну же, — поторопила его миссис Фокс. — Говори скорей!
— Ну… — протянул мистер Фокс, потом замолчал, вздохнул и грустно покачал головой. Он снова сел. — Нет. Ничего не получится.
— Почему, папочка?
— Потому что надо снова копать, а у нас нет сил после трех дней и ночей без еды.
— У нас есть силы, папа! — закричали Лисята, бегая и прыгая вокруг отца. — Мы сможем! Вот увидишь! И ты тоже сможешь!
Мистер Фокс посмотрел на своих Лисят и улыбнулся. Какие у меня замечательные дети, подумал он. Они умирают от голода, у них три дня не было и глотка воды, но они не сдаются. Я не могу их подвести.
— Ну… думаю, можно попробовать, — сказал он.
— Давай, папочка! Скажи, что нам надо делать!
Миссис Фокс медленно поднялась па ноги. Она тяжелее остальных переносила голод и жажду. Она очень ослабла.
— Простите меня, — проговорила она, — но я ничем не смогу вам помочь.
— Оставайся здесь, милая, — сказал ей мистер Фокс. — Мы сами справимся.
Глава 10. ГЛАВНЫЙ КУРЯТНИК БОГГИСА
— На этот раз мы должны копать в определенном направлении, — объяснил мистер Фокс, показывая в сторону и вниз.
Он и четыре Лисенка снова начали копать. Теперь работа шла гораздо медленнее. Но они мужественно продолжали работать, и мало-помалу туннель удлинялся.
— Пап, скажи, а куда мы роем, — спросил один из детей.
— Не могу, — ответил мистер Фокс. — Там, куда я надеюсь вас привести, нас ждут восхитительные вещи, и если я вам сейчас о них расскажу, у вас голова закружится от радости. А если нам не удастся туда попасть (что вполне возможно), вы умрете от разочарования. Я не хочу излишне вас обнадеживать, мои дорогие.
- Предыдущая
- 3/7
- Следующая