Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Даль Роальд - Волшебный палец Волшебный палец

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебный палец - Даль Роальд - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Ну и удивился же он!

Внизу под деревом стояли четыре огромные, в человеческий рост, утки; трое из них держали в руках ружья. Одна – ружье мистера Грегга, другая – ружье Филипа, а третья – ружье Уильяма.

Ружья были нацелены прямо на гнездо.

– Нет! Нет! – в один голос закричали мистер и миссис Грегг.

– Почему же нет? – спросила та утка, что стояла без ружья. – Ведь вы же чуть ли не каждый день стреляете в нас.

– Ах, но ведь это совсем другое дело! – сказал мистер Грегг. – Нам разрешено стрелять уток!

– И кто же вам разрешил? – спросила утка.

– Мы сами себе разрешили, – ответил мистер Грегг.

– Чудесно, – сказала утка. – А теперь мы разрешим себе стрелять вас.

(Хотелось бы мне посмотреть, какое у мистера Грегга было в эту минуту лицо.)

– О, умоляю вас! – воскликнула миссис Грегг. – Тут наверху вместе с нами двое наших маленьких детей! Вы не убьете моих детей!

– Вчера вы убили моих детей, – отвечала утка. – Вы убили всех шестерых.

– Я никогда больше такого не сделаю! – вскричал мистер Грегг. – Никогда! Никогда! Никогда!

– Вы правду говорите?

– Правду, чистую правду! – горячо воскликнул мистер Грегг. – Никогда в жизни и ни за что на свете я не выстрелю больше ни в одну утку!

– Этого мало, – сказала утка. – А в оленей?

– Я сделаю все, что вы скажете, только, ради бога, опустите ружья! – закричал в ответ мистер Грегг.

– Я никогда больше не стану стрелять ни в уток, ни в оленей, ни в кого другого!

– Даете слово?

– О, да! Даю! – сказал мистер Грегг.

– И выбросите ружья? – спросила утка.

– Сегодня же я разобью их все до одного в мелкие кусочки! – воскликнул мистер Грегг. – Никогда больше вам не придется бояться меня или моей семьи.

– Хорошо, – сказала утка. – Вы можете спуститься вниз. Кстати, разрешите вас поздравить. Гнездо у вас получилось очень даже неплохо для первого раза.

Мистер и миссис Грегг выпрыгнули вместе с Филипом и Уильямом из гнезда и слетели вниз.

Внезапно все кругом закрыла кромешная мгла – в ушах засвистал страшный ветер. Им стало не по себе.

Затем на мглу наплыла синева… зелень… багрянец… все вдруг залило золотом… глядь – и они стоят уже у себя в саду рядом с домом, а вокруг сияет солнце и все опять так, как было прежде.

– У нас больше нет крыльев! – обрадовался мистер Грегг. – Зато опять есть руки!

– И мы уже не крошки! – рассмеялась миссис Грегг. – Ах, я так счастлива!

А Филип и Уильям на радостях пустились в пляс.

В эту минуту они услышали высоко над головами крик дикой утки. Они подняли головы: на фоне синего неба летели одна за другой четыре утки, направляясь назад к лесному озеру.

Через полчаса я вошла в сад к Греггам.

Мне хотелось узнать, что у них происходит; честно говоря, ничего хорошего я не ожидала.

Войдя в калитку, я застыла на месте: зрелище было странное.

В одном углу сада мистер Грегг разбивал огромным молотом в мелкие кусочки три ружья.

В другом углу миссис Грегг сажала цветочки на шестнадцать холмиков – позже я узнала, что это были могилки убитых накануне уток.

А в середине двора в окружении уток, голубей, жаворонков, воробьев, малиновок и прочих неизвестных мне птиц стояли возле мешка с отборным отцовским ячменем Филип и Уильям и щедро сыпали его пригоршнями на землю.

– Доброе утро, мистер Грегг, – поздоровалась я. Мистер Грегг опустил молот и посмотрел на меня.

– Я теперь не Грегг, – сказал он. – Из уважения к моим пернатым друзьям я принял имя Кряк.

– А я теперь миссис Кряк.

– А что случилось? – спросила я.

Похоже, все четверо совсем сбрендили – что детки, что родители. И тогда Филип и Уильям стали рассказывать мне все по порядку. А когда их рассказ подошел к концу, Уильям сказал:

– Посмотри-ка наверх! Видишь наше гнездо? На самой верхушке дерева! Вот где мы спали вчера ночью!

– Я сам его свил, – с гордостью прибавил мистер Кряк. – От первого до последнего прутика.

– Если не веришь, – сказала миссис Кряк, – зайди в дом и затяни в ванную. Ужас, что там творится!

– Они наполнили ванну до самых краев, – сказал Филип. – И, верно, плавали в ней всю ночь! Перьев видимо-невидимо!

– Утки воду любят, – заметила миссис Кряк. – Я рада, что им было хорошо.

В эту минуту где-то над озером раздался грохот – БАХ!

– Кто-то стреляет! – охнула я.

– Это Джим Купер, – сказал мистер Кряк. – Со своими тремя парнями. Они все просто помешались на охоте.

Внезапно в глазах у меня потемнело… Все тело запылало…

Кончик пальца ужасно засвербел. Я почувствовала, как меня переполняет какая-то сила…

Я повернулась и со всех ног бросилась к озеру.

– Эй! – крикнул мистер Кряк. – Что с тобой? Ты куца?

– Надо найти Куперов, – бросила я на бегу.

– Зачем они тебе?

– Вот увидите! – крикнула я. – Они у меня проведут сегодняшнюю ночь на дереве, все до единого!