Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Даль Роальд - Волшебный палец Волшебный палец

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебный палец - Даль Роальд - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

– Мама! Мама! Мама! – зачирикал Филип, – Погляди, мам, мы летаем!

И взлетел в воздух вместе с Уильямом.

– Немедленно спускайтесь! – прикрикнула на них миссис Грегг. – Разве можно забираться так высоко?!

Но Филип и Уильям уже вылетели наружу.

Мистер Грегг и миссис Грегг бросились к окну. Крошечные фигурки мальчиков были высоко в небе.

И тогда миссис Грегг сказала мистеру Греггу:

– Как ты думаешь, милый, мы с тобой тоже так могли бы?

– Почему бы и нет? – ответил мистер Грегг. – Давай попробуем.

Мистер Грегг изо всех сил захлопал крыльями – и тотчас взлетел в воздух.

Миссис Грегг тоже захлопала крыльями.

– Помогите! – закричала она, заметив, что поднимается вверх. – Спасите!

– Ну-ну, – сказал мистер Грегг. – Не бойся.

Они вылетели в окно, поднялись высоко в небо и вскоре догнали своих сыновей.

И вот уже вся семья кружила в воздухе.

– Ах, как чудесно! – кричал Уильям. – Я всегда хотел летать, как птица!

– Милая, у тебя крылья не устали? – спросил мистер Грегг жену.

– Ни капельки! – отвечала миссис Грегг. – Я могла бы так летать вечно.

– Эй, поглядите вниз! – крикнул Уильям. – В нашем саду кто-то ходит!

Они глянули вниз и увидали в своем саду четырех огромных уток. Утки были ростом с человека и вдобавок вместо крыльев у них были длиннющие руки.

Размахивая руками и высоко задрав клювы, утки шли гуськом к дверям Греггова дома.

– Стойте! – закричал крошечный мистер Грегг, пролетая у них прямо над головами. – Убирайтесь! Это мой дом!

Утки подняли головы и громко закрякали. Первая утка протянула руку, отворила дверь и вошла в дом. Остальные – за нею. Дверь захлопнулась.

Грегги слетели вниз и уселись на забор возле двери. Миссис Грегг заплакала.

– О горе! Горе! – рыдала она. – Они захватили наш дом. Что же нам теперь делать? Нам некуда идти!

Даже мальчишки захныкали.

– Ночью нас сожрут кошки и лисицы! – сказал Филип.

– Хочу спать в своей постели! – сказал Уильям.

– Ну, ладно, – сказал мистер Грегг. – Что толку плакать? Слезами горю не поможешь. Знаете, что мы сделаем?

– Что? – спросили они хором.

Мистер Грегг кинул на них взгляд и улыбнулся.

– Мы совьем гнездо.

– Гнездо? – удивились они. – А мы сумеем?

– Мы должны это сделать, – сказал мистер Грегг. – Надо же нам где-то спать. Летите за мной.

Они подлетели к высокому дереву – мистер Грегг выбрал место для гнезда на самой вершине.

– Нам нужны прутики, – сказал он. – Много-много тоненьких прутиков. Ну-ка отправляйтесь, наберите прутиков и тащите их мне сюда.

– Но у нас нет рук! – сказал Филип.

– Тогда собирайте ртами.

Миссис Грегг и мальчишки улетели. Вскоре они вернулись с прутиками во ртах.

Мистер Грегг начал вить гнездо.

– Еще! – сказал он. – Мне нужно много-много прутиков!

Понемногу гнездо начало расти. Мистер Грегг очень ловко с ним управлялся.

Наконец он сказал:

– Ладно, прутиков хватит. Теперь несите мне листья, перья и все такое, чтобы гнездо у нас было мягким и уютным.

Работа продолжалась довольно долгое время. Наконец гнездо было готово.

– А теперь надо его проверить, – сказал мистер Грегг и отпрыгнул в сторону, чтобы полюбоваться своей работой.

Он остался ею очень доволен.

– Ах, какая прелесть! – воскликнула миссис Грегг, усаживаясь в гнездо, – Кажется, я прямо сейчас снесу яичко!

Остальные тоже устроились в гнезде.

– Как тут тепло! – воскликнул Уильям.

– Здорово жить так высоко, – сказал Филип. – Конечно, мы теперь просто крохи, но зато здесь нас никто не обидит.

– Но где же мы будем брать еду? – волновалась миссис Грегг.

– Ведь мы уже целый день совсем ничего не ели.

– Верно, – согласился мистер Грегг. – Вернемся к нашему дому, влетим в окно и, только утки отвернутся, мы – хвать коробку печенья и улетим.

– Ах, эти огромные грязные утки нас заклюют! – воскликнула миссис Грегп.

– Мы будем очень осторожны, дорогуша, – возразил мистер Грегп.

И они полетели.

Но, подлетев к дому, увидали, что все окна и двери плотно закрыты. Попасть внутрь было ну просто никак невозможно.

– Нет, вы только посмотрите! Эта гадкая утка что-то варит на моей плите! – возмутилась миссис Грегг, пролетая мимо кухонного окна. – Да как она смеет?!

– А тот тип взял мое ружье! – закричал мистер Грегг.

– А вон та улеглась в мою постель, – завопил Уильям.

– А эта играет с моей железной дорогой! – заорал Филип.

– О Господи! – запричитала миссис Грегг. – Они захватили весь дом! Он больше никогда не будет нашим!.. Но как же все-таки насчет еды?

– Червяков я ни за что есть не буду, – заявил Филип. – Лучше умереть!

– И улиток тоже, – прибавил Уильям.

Миссис Грегг обняла сыновей своими крыльями.

– Не бойтесь, – сказала она. – Я изрублю их мелко-мелко, вы никакой разницы не заметите. Вкусные улитбургеры! Дивные червебургеры!

– Ну уж, нет! – закричал Уильям.

– Ни за что! – завопил Филип.

– Это отвратительно! – согласился мистер Грегг. – У нас, конечно, теперь есть крылья, но это не значит, что мы должны питаться так же, как птицы. Лучше есть яблоки. Вон их сколько у нас в саду.

И они подлетели к яблоне.

Но есть яблоко, не придерживая его руками, совсем не просто: только захочешь вонзить в него зубы, а оно уклоняется в сторону. В конце концов, им все же удалось откусить кусочек-другой. Но тут стало темнеть, и они возвратились в гнездо и улеглись спать.

Примерно в это же время я подошла у себя дома к телефону, чтобы позвонить Филипу. Мне хотелось узнать, все ли у них в порядке.

– Алло, – сказала я.

Голос в телефонной трубке ответил:

– Кряк!

– Кто говорит? – спросила я.

– Кряк-кряк!

– Филип, это ты?

– Кряк-кряк-кряк-кряк-кряк!

– Перестань! – закричала я.

В ответ послышался очень странный звук. Было похоже, что птица смеялась…

Я бросила трубку.

– Уж этот Волшебный Палец! – закричала я. – Что он наделал с моими друзьями?

В ту ночь, когда мистер и миссис Грегг вместе с Филипом и Уильямом пытались выспаться в гнезде на вершине дерева, поднялся сильный ветер. Дерево раскачивалось из стороны в сторону, и все, даже мистер Грегг, боялись, как бы гнездо не упало на землю. А потом пошел дождь. Он лил как из ведра, так что все они промокли насквозь. Ах, это была ужасная, ужасная ночь!

Но вот наступило утро, на небе показалось солнышко.

– Наконец-то! – сказала мистер Грегг, – Слава Богу, все позади! Ни за что на свете не соглашусь больше спать в гнезде!

Она поднялась и выглянула вниз…

– Помогите! – закричала она. – Нет, ты только посмотри, что там!

– В чем дело, дорогая? – спросил мистер Грегг, поднимаясь на ноги и глядя вниз.