Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак или не брак (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" - Страница 56
- Кто это и что им от нас надо?
- Такой рослый парень, который позади громил стоял и гаденько ухмылялся, видел его?
- И?
- Он прибился к банде Хмеля в прошлом году. Но его не особо уважают в нашей среде, хоть и признают его полезность для некоторых не особенно чистых дел.
- Тогда почему мы убегаем? Я думал...
- Его прозвище Полоскун. И, поверь мне, енотовская чистоплюйность тут не при чем.
- Первый сплетник, - догадался де Иорн.
- Вот именно. Уверен, что он уже так все преподнес Джонолу, что тот сначала тебя придушит, а уж потом... - Вельвет недоговорил, потому что одновременно с его последними словами раздался щелчок, и часть каменной кладки провалилась куда-то вниз. - За мной! - Скомандовал мальчишка. И через мгновение они оказались в затхлой темноте тайного хода.
- Если бы твой любовник был таким вспыльчивым, как ты говоришь, в Теневой столице он бы долго не протянул.
- Напомнить, что он Тентервиль? - огрызнулся Вельвет, по стене чиркнула спичка. Зажегся факел. И окончательно стало ясно, что в темной узком лазу они не одни. В десяти шагах от них возвышался крупный мужчина с горящими смертным огнем желтыми глазами. Эш непроизвольно отшатнулся. Вельвет охнул, впихнул в руки Эштона факел и встал между ними, раскинув руки в стороны.
- Тебя обманули! Между нами ничего нет!
- И ты думаешь, я поверю? - В голосе Хмеля отчетливо слышались угрожающие, рычащие нотки. И тут же последовало справедливое обвинение: - Мне ты свое настоящее имя не сказал даже вчера.
- Это потому что... - начал Вельвет и тут же осекся.
Он должен был объяснить, сказать, что Эштон - тот человек, который когда-то помог ему сбежать от ненавистного хозяина, отсюда и его осведомленность в именах, но язык неожиданно присох к небу. Недоверие Хмеля ранило. Особенно на фоне того, что все то время, пока Хмель искусно делал вид, что не замечает Вельвета, пока он не прикасался и вообще всячески отгораживался от мальчишки, тот убеждал себя в том, что мужчина брезгует дотрагиваться до такого, как он. До того, кто был вынужден с двенадцати лет быть подстилкой для всякий... всяких... Вельвет тяжело сглотнул. И так и не понял, что прочитал по его глазам Хмель, который неожиданно взревел, как раненный зверь и бросился вперед. Но тут раздался оглушительный грохот. Стена, через которую они прошли, чтобы оказаться в этом каменной мешке, рухнула, и в пролом ввалился еще один Тентервиль. Желтые, горящие в полумраке глаза не оставили и тени сомнения.
- Только попробуй, - прохрипел новоприбывший. Но это уже никого не могло остановить.
Вельвета оттолкнули с дороги. Причем мальчишка так и не понял, кто из желтоглазых это сделал. Его спасло только то, что Эштон отшвырнул в сторону факел и успел его подхватить, иначе увечий было бы не избежать. Обниматься со стеной на такой скорости - то еще удовольствие, даже если у тебя тренированное тело и успеешь вовремя сгруппироваться.
- Что, черт возьми, тут происходит! - Прокричал Эштон ему на ухо, дикими глазами наблюдая за схваткой двух Тентервилей.
- По-моему, это твой пришел. И тоже что-то не так понял, - прохрипел юноша, неосознанно вжимаясь спиной в грудь мужчины.
Зрелище было жутким. Оба желтоглазых противника почти утратили свой человеческий облик, заострились скулы, сгорбились фигуры, удлинились руки, колени словно выгнулись наизнанку. И в довершении всего они теперь с легкостью пускали в ход нечеловеческие когти и клыки, отчетливо выступающие из-под верхней губы. В какой-то момент сражающиеся расцепились и замерли друг против друга перед очередным стремительным броском. Именно в этот момент между ними сумели затесаться Эштон и Вельвет. Мальчишка встал лицом к Регису, Эштон лицом к Хмелю. Заговорили они одновременно:
- Я просто знаю его еще по поместью того дрянного барона из Магрены, который совратил его. Я нашел Эхьвеля в поземной темнице на дыбе, отвязал и помог бежать из того вертепа. Поэтому знаю его имя.
- Я был у Димора, и он приказал нам с лордом де Иорном разобраться с наемником, который первым попытался убить принца Стельфана по приказу тени паладина. Просто мы из одной среды. Я его знаю. И знаю, что его любовник держит цветочный магазинчик. Поэтому мы просто отводили бывшего баронета тю Мовея домой! - Последние Вельвет выкрикнул в отчаянии, видя, что в желтых глазах Региса плещется все тоже безумие.
Первым опомнился Хмель. Выглянул из-за плеча де Иорна так, чтобы встретиться глазами с еще одним младшим братом и поинтересовался:
- Я так понимаю, ты за своим пришел?
- Именно, - рыкнул в ответ Регис и... расслабился. Черты лица потекли, и к советнику короля вернулся человеческий облик.
- Вам нужно чаще встречаться, - неожиданно заявил Эштон и как-то подозрительно хмыкнул. - Хотел бы я посмотреть, что вам на все произошедшее скажет его величество.
- Обзовет придурками и намекнет на срочный визит к лекарю, - фыркнул на это Вельвет, все еще стоящий к мужчине спиной.
- И от чего же, позволь узнать, нас надо лечить? - Ласково уточнил у мальчишки Регис.
Но Вельвет не растерялся. Нагло воззрился на советника короля и объявил:
- От повышенной ревнивости.
- Тогда ты не по адресу нас направляешь, - Регис хитро улыбнулся и пояснил: - Ревнивость лучше всего излечивается любовью и лаской. Причем тут лекарь?
Эштон улыбнулся, встретившись взглядом с Хмелем, напротив которого он все еще стоял. И инцидент был окончательно исчерпан. Джонол шагнул к нему, и они обменялись рукопожатиями. Прежде чем окончательно расстаться с теневым королем столицы Регис стряс со старшего брата обещание, что, если принц Стельфан очнется, то они с Вельветом обязательно поздравят Димора на церемонии бракосочетания. А Эштон, пока Регис отвлек на себя Вельвета, успел шепнуть Хмелю, почему, по его мнению, мальчишка до сих пор не может поверить в свое счастье.
- Скажи мне, - обронил Хмель, когда они с Вельветом вернулись в Логово, как называл свое обиталище король Сумерек, - ты, действительно, все это время думал, что мне противно смотреть на тебя?
Вельвет запнулся на полушаге и поднял на мужчину затравленный взгляд. Ответа не потребовалось.
- Понятно, - грозно обронил тот, взял мальчишку за руку и безапелляционно повел в спальню.
Но Вельвет был не из тех, кого можно было легко покорить.
- А ты... - бросил он Хмелю в спину, как только за ними закрылась дверь, - ... правда, думал, что я побежал искать нового любовника сразу после первой ночи с тобой?
- Я не знал, что думать! - запротестовал Хмель, порывисто повернувшись к нему.
- Ты вчера меня трахал, - неожиданно жестко проговорил Вельвет, сверкая взбешенным взглядом, - и знаешь, что у меня уже больше пяти лет никого не было. Иначе я бы не был таким узким, что ты вставить не мог!
- Достаточно, - зарычал на него Тентервиль поневоле. Подхватил на руки и швырнул на кровать, застеленную меховыми шкурами.
- Изнасилуешь? - Прошипел недовольный таким обращением Вельвет.
- Отлюблю, - хрипло откликнулся возвышающийся над ним мужчина, стягивая с себя рубашку.
Вельвет хотел сказать еще что-то, такое же обидное, но Хмель накрыл его обманчиво хрупкое тело собой, и мальчишника забыл обо всех словах. Этот умопомрачительный запах мужского, сильного тела, эту тяжесть, которую так и хочется обхватить ногами и впечатать в себя с такой силой, чтобы выбило дух. Эти поцелуи, в которых можно захлебнуться слюной и восторгом, переполняющим каждую клеточку распластанного на меховом покрывале тела. Как можно что-то говорить, когда можно только осязать, чувствовать, вдыхать?!
- Ты восхитительно смотришься на черном меху, - прошептал Хмель, чья ярость куда-то ушла, словно ее и не было. Юношу хотелось облизать с головы до ног. А потом заклеймить поцелуями-укусами так, чтобы ни у кого, даже у самого Вельвета, больше не осталось сомнений, чей он, кому он принадлежит.
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая
