Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленительные мечты - Арчер Джейн - Страница 50
Через некоторое время ее разбудил аромат пищи, и она с трудом открыла глаза. Рядом с кроватью стояли мамаша Райт с большой глубокой тарелкой горячего бульона и Слейт, державший в руках стакан с водой и клетчатую бело-синюю салфетку.
– Вы сможете сесть на кровати, дорогая? – спросила хозяйка пансиона.
– Да, – ответила Рейвен. – Я умираю от голода, а еда, которую вы мне принесли, восхитительно пахнет.
Слейт взбил подушки, удобно подложил их под спину Рейвен и взял из рук мамаши Райт тарелку с бульоном.
– Я покормлю тебя из ложечки, – сказал он, присаживаясь на край постели.
– Я сумею сама поесть, – возразила Рейвен.
– Ты слишком слаба и не удержишь такую тяжелую тарелку. Не спорь, открывай рот и ешь.
– Скажи мне, что это? Я до сих пор помню отвратительный вкус какого-то варева, которым вы меня кормили.
Мамаша Райт засмеялась.
– Мой чай действительно неприятен на вкус, но он помог вам, и в качестве награды за терпение я предлагаю вам сегодня куриный бульон с клецками.
– Замечательно, – сказала Рейвен и покорно открыла рот. Слейт поднес к ее губам полную ложку бульона, немного пролив на подбородок, и затем вытер его салфеткой.
– Нельзя ли быть немного аккуратнее, ковбой? – спросила она, проглотив содержимое ложки. – Мне хотелось бы съесть этот бульон, а не украшать им свой подбородок.
Мамаша Райт засмеялась.
– Я очень рада, что вы в хорошем расположении духа, дорогая. Надо сказать, что все мы страшно переживали за вас.
– Спасибо за помощь, мамаша Райт. Простите, что я доставила всем вам столько хлопот.
– Вам не за что извиняться, – сказала хозяйка пансиона. – Я несу ответственность за все, что происходит здесь.
– Вы ни в чем не виноваты, – возразил Слейт. – Когда мы жили в пансионе мамаши Пропер, то обнаружили гремучую змею на спинке кровати в комнате Рейвен.
– Подвергая свою жизнь опасности, Слейт спас меня, – добавила Рейвен. – Он чуть не умер от укуса змеи. Мамаша Пропер помогла мне выходить его.
– Мы в большом долгу перед вами и вашей сестрой, – задумчиво сказал Слейт, поднося к губам Рейвен ложку бульона.
– Нет, вы вовсе ничем не обязаны нам, – заметила мамаша Райт, – потому что в этом деле затронута честь нашей семьи. Похоже, у меня появился еще один повод переговорить с этой девицей, когда она приедет в наш город. Мы поймаем этих негодяев и, когда они окажутся в наших руках, разберемся с ними.
– В таком случае наточите вилку, мамаша Райт, и знайте, что я со своим револьвером сорок пятого калибра всегда готов прийти вам на помощь.
– Молодец!
– Кто бы ни были эти негодяи, их надо передать в руки правосудия, – заметила Рейвен и тут же замолчала, так как Слейт влил ей в рот еще одну ложку бульона.
– При чем здесь правосудие?! – Мамаша Райт усмехнулась. – Здесь речь идет о деле, затрагивающем честь семьи. Ты согласен со мной, техасец?
– Разумеется, мамаша Райт.
Рейвен с изумлением посмотрела на них.
– Не хотела бы я иметь среди своих недругов техасцев, – заметила она.
Мамаша Райт усмехнулась.
– Вы правы, дорогая, это опасно. Но когда техасцы выступают на вашей стороне, вы ничем не рискуете.
– Убедите ее в этом, мамаша Райт, и, быть может, тогда мне удастся надеть ей на палец кольцо.
– Я не сомневаюсь, техасец, что она станет твоей женой, если ты не будешь мухлевать.
Рейвен открыла было рот, чтобы вставить слово, но Слейт тут же влил в него новую ложку бульона. Рейвен нахмурилась.
– Она тебе подходит по всем статьям, техасец, не правда ли? – спросила мамаша Райт, смеясь.
– Да, это так, – согласился Слейт.
– Это он подходит мне, – быстро сказала Рейвен и отрицательно покачала головой, когда Слейт поднес к ее губам очередную ложку бульона. – Я уже сыта!
– Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня в кухне, – сказала мамаша Райт, прежде чем выйти из комнаты.
– Ты сможешь принять сейчас посетителей? – спросил Слейт.
– Да. Теперь, когда я поела, я чувствую себя намного лучше.
– В таком случае я пришлю их к тебе.
На мгновение задержавшись у двери, Слейт улыбнулся ей, а затем вышел. Вскоре дверь тихо открылась и в комнату вошли Быстрый Орел и Перышко. Рейвен удивило их неожиданное появление. Она думала, что вслед за ними войдет и Слейт, но гости плотно закрыли за собой дверь и приблизились к кровати. Рейвен поняла, что Слейт решил держаться как можно дальше от Быстрого Орла или по крайней мере не мешать их общению.
Но когда Рейвен взглянула в темные глаза Быстрого Орла, ее снова охватило знакомое беспокойство.
– Мы очень переживали за тебя, Рейвен, – сказала Перышко. – Когда ты не приехала к нам в лагерь, мы бросились искать тебя и узнали о том, что с тобой произошло.
– Мне сейчас намного лучше. Я почти ничего не помню, что было со мной после падения с лестницы, потому что я сильно ушибла голову. Но теперь мои дела идут на поправку. Только голова все еще побаливает, когда я начинаю двигаться.
– Мы рады слышать, что ты выздоравливаешь, – сказал Быстрый Орел. – Как все это произошло?
– Я упала не по собственной неосторожности или неловкости.
– Так мы и предполагали, – сказала Перышко. – Мы боялись, что твое падение как-то связано с поисками Тайми. Бегущий Медведь давно уже чувствовал опасность, грозящую тому, кто находится рядом со святыней нашего племени. И когда ты начала охотиться за Тайми, то тоже подвергла свою жизнь риску. Твой дядя видит, как вокруг тебя сгущаются темные силы по мере того, как ты приближаешься к Тайми.
– Но мне кажется, что я до сих пор так и не приблизилась к разгадке тайны. Хотя мы со Слейтом тоже считаем, что все эти несчастные случаи инсценированы и связаны с расследованием. Кому-то очень не хочется, чтобы мы нашли Тайми.
– Разве несчастных случаев было несколько? – прищурившись, спросил Быстрый Орел.
– Да, в Анадарко мне в постель подбросили гремучую змею. Спасая меня, Слейт рисковал жизнью и чуть не умер от ее укуса. Мы стараемся вести себя очень осторожно, но наш противник изобретателен. Сначала он подложил под седло Белого Ветра шип, и я чуть не утонула в реке, а потом кто-то пустил в нас стрелу, принадлежащую племени кайова. Это случилось, когда мы возвращались сюда из Форт-Силла.
– Это была стрела кайова? – с удивлением спросила Перышко.
– Слейт считает, что в нас вероятнее всего стреляли не кайова. Во всяком случае, стрела была выпущена с очень большого расстояния и вряд ли могла поразить нас. Кто-то просто пытался напугать нас и заставить прекратить поиски Тайми.
– Это очень серьезно, – заметил Быстрый Орел.
– Мы знали, что Тайми будет нелегко найти и что эти поиски могут быть сопряжены с опасностью, – сказала Рейвен. – Но такова наша работа.
– Ты не должна подвергать свою жизнь смертельному риску, – возразил Быстрый Орел.
– Я не думаю, что нас действительно собираются убить, – сказала Рейвен.
– Но ведь эти несчастные случаи вполне могли привести к смерти одного из вас, – заметила Перышко.
– Да, могли, – согласилась Рейвен. – Наши враги довольно близко подобрались к нам, поэтому нам нельзя терять бдительность.
– Мы постараемся разобраться с шипом и стрелой кайова, – пообещал Быстрый Орел.
– Слейт считает, что стрела выглядит довольно старой и ее могли просто где-нибудь достать.
– Вполне возможно, – согласился Быстрый Орел. – Посмотрим.
– Мы рады, что тебе уже лучше, – сказала Перышко. – У меня есть для тебя хорошие новости. Бегущему Медведю было видение, и он узнал, что ты значительно продвинулась в своих поисках Тайми. Дядя просил сообщить тебе: он очень доволен, поскольку теперь знает, что ты вернешь Тайми племени кайова к началу праздника Пляски солнца.
– Поэтому, хотя у нас еще нет Тайми, – добавил Быстрый Орел, – твой дядя, жрец и хранитель святыни кайова, распорядился, чтобы племя готовилось к празднику. Мы послали вестников к другим племенам кайова, а также к команчи и апачи.
- Предыдущая
- 50/73
- Следующая