Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленительные мечты - Арчер Джейн - Страница 49
– Если вам понадобится помощь, свяжитесь с шерифом Брэнсоном. Он хороший человек. Вы можете доверять ему.
Придя на несколько мгновений в себя, Рейвен попыталась понять, почему доктор советует обратиться к шерифу, но острая боль мешала ей ясно мыслить, и она вновь стала погружаться во тьму.
– Спасибо за совет, – сказал Слейт, – но для меня сейчас главное – поставить Рейвен на ноги.
– Я позабочусь о ней, – заявила мамаша Райт. – Мы уложим ее в постель и будем лечить. И больше никаких шалостей, молодой человек.
– Что вы хотите этим сказать? – с недоумением спросил Слейт.
– Рейвен в вас души не чает, – ответила мамаша Райт, – и вы не должны отходить от нее, тогда она поправится. Я знаю мужчин, знаю, что такое любовь и как больно она может ранить. Постарайтесь сделать эту женщину счастливой, и у вас обоих будет все хорошо, а иначе...
– Вы пытаетесь угрожать мне, мамаша Райт? – спросил Слейт.
– Понимайте мои слова, как вам будет угодно.
– Не беспокойтесь, мамаша Райт. Рейвен будет счастлива, – заверил ее Слейт. – Могу я теперь отнести ее наверх, доктор?
– Да, но только осторожно.
Рейвен почувствовала, что ее подняли, и, застонав от боли, приоткрыла глаза. Она увидела все предметы сквозь дымку тумана, но постаралась сконцентрировать взгляд на лице Слейта.
– Это сон? – спросила она слабым голосом.
– Нет. Все происходит на самом деле. И я обещаю тебе, что сделаю тебя счастливой.
Часть четвертая
Глава 20
Рейвен пришла, наконец, в себя. В ее памяти остались смутные воспоминания об отвратительном вкусе чая, которым ее поили, о курином бульоне и людях, которые шептались в комнате так, словно здесь лежал больной. Она никак не могла понять, в чем же дело. Несмотря на ноющую боль в темени, Рейвен чувствовала себя довольно бодро и очень хотела есть.
И тут она вспомнила все, что произошло. Падение. Доктор. Слейт... их ссора. Рейвен охватило отчаяние. Стоит ли стремиться встать с постели, если она навсегда рассталась со Слейтом? Застонав, Рейвен медленно открыла глаза. Комнату тускло освещала стоявшая на столе лампа, напротив нее на стуле сидел, сильно ссутулившись, какой-то человек. Рейвен заморгала, ей было трудно сфокусировать взгляд.
– Слейт? – шепотом позвала она.
Человек вздрогнул и проснулся, и Рейвен с изумлением увидела, что это действительно был Слейт, хотя она с трудом узнала его. Он исхудал, его лицо поросло щетиной, одежда была измята, глаза воспалены. Слейт пристально смотрел на нее с таким видом, как будто не знал, сон это или явь.
– Рейвен, ты меня слышишь? – наконец спросил он.
– Да. Что случилось? Ты ужасно выглядишь!
– Скажи мне, что я не сплю.
– Я сама не знаю, снится мне все это или происходит на самом деле. Может быть, мы сейчас видим один и тот же сон?
– Если это так, то я не хочу просыпаться.
– И я тоже. Но если мы оба не спим, то почему ты не подойдешь сейчас ко мне и не докажешь, что ты живой и реальный?
– Конечно, мне это нетрудно.
Присев на край кровати, Слейт нежно погладил Рейвен по щеке, а затем медленно склонился над ней так, что их губы почти соприкоснулись. Слейт на мгновение замер, как будто боялся пробудиться от сна, а затем поцеловал Рейвен. Пламя страсти вспыхнуло в них, и в глазах Слейта зажглись синие огоньки.
– Рейвен, – промолвил он, снова выпрямившись, – такого страха я не испытывал с тех пор, когда Хэнк стрелял в тебя. У меня созрело решение отвезти тебя в Техас и запереть на ранчо.
– Но и там может быть небезопасно.
– Я понимаю. Но, по крайней мере, я могу нанять кого-нибудь, кто охранял бы тебя день и ночь.
Она покачала головой и тут же вскрикнула от боли.
– Что с тобой? – обеспокоено спросил Слейт.
– Со мной все в порядке, но каждое движение головы причиняет мне боль.
– Тебе надо лежать спокойно и стараться не двигаться.
– Я не могу позволить себе этого, Слейт. Скажи, я давно уже валяюсь в постели?
– Два дня.
– Что?! Я должна немедленно встать; – Рейвен резко села на кровати и тут же обеими руками схватилась за голову, которая раскалывалась от боли.
– Ложись, Рейвен! Ты переоцениваешь свои силы. Слейт подложил ей под спину подушки, и Рейвен откинулась на них.
– Что со мной?
– Ты сильно ударилась головой о ступеньку при падении и получила множество ушибов. У тебя все тело в синяках.
– Откуда ты знаешь?
– Я раздевал тебя и укладывал в постель.
– И это все, что ты сделал, сняв с меня одежду?
– Конечно!
– Я шучу, Слейт.
– Это не смешно, Рейвен. Я два дня с ума сходил от тревоги за тебя.
– Прости. Знаешь, я счастлива, что вижу тебя и чувствую себя немного лучше. Признаюсь, я действительно страшно испугалась, когда вдруг начала падать. А потом все смешалось – сон и явь, бред и реальность.
– В этом нет ничего удивительного. Кто-то подстраивает один несчастный случай за другим, и мне это надоело. Я хочу найти человека, который стоит за всеми этими событиями, и ему не поздоровится, когда я до него доберусь.
– Я помогу тебе, Слейт.
– Нет, тебе надо лежать. Доктор сказал, что ты не должна вставать до тех пор, пока у тебя не прекратятся головные боли.
– Но мне больно, только когда я пошевелюсь.
– Значит, тебе нельзя двигаться.
– Но, Слейт, мне надо найти Тайми.
– Не беспокойся, я не сидел сложа руки, пока ты была без сознания, и кое-что разузнал.
– Правда? И что именно? Расскажи мне.
Рейвен снова осторожно села на кровати. Ее глаза блестели от волнения.
– Я тебе ничего не скажу, если ты будешь волноваться и вредить своему здоровью.
– Хочешь, я дам тебе слово вести себя хорошо?
– В таком случае ты должна поесть, а потом принять нескольких посетителей.
– Кто-то пришел сюда, чтобы повидаться со мной?
– Да, несколько человек.
– Кто они?
– Ну вот, ты опять разволновалась!
– Я вовсе не волнуюсь, просто мне скучно и хочется с кем-нибудь поговорить.
– Но ты только что проснулась.
– Да, но я проспала два дня.
– Рейвен, теперь, когда ты очнулась, я беспокоюсь о тебе, пожалуй, не меньше, чем тогда, когда ты была без сознания или спала. Мне невыносима мысль о том, что ты можешь причинить вред своему здоровью.
– Я буду очень осторожна, обещаю. И еще, Слейт... Скажи, означает ли это, что ты снова взялся за расследование?
– Я никогда и не прекращал его.
– Но...
– Это была чертовски глупая ссора, Рейвен. Теперь я понял, что никто не смеет навязывать тебе свою волю. Однако это не означает, что я по-другому стал относиться к Быстрому Орлу или что я не буду бороться за тебя. Но я дам тебе необходимую свободу действий, оставаясь при этом постоянно рядом с тобой.
Рейвен сжала его руку.
– Не только ты виноват в том, что произошло. Мои чувства находятся сейчас в полном смятении: меня с неудержимой силой влечет к народу моей матери, но я прошу, не сомневайся в том, что я люблю тебя. Я даже представить себе не могу, как бы я жила без тебя.
– Знаешь, ты такая идеалистка, что это меня временами пугает.
– Поцелуй меня, Слейт. Давай забудем все обиды. Он быстро поцеловал ее и тут же встал.
– Я не этого хотела, – заметила Рейвен.
– Не забывай, что ты мне обещала.
– Я обещала, что буду вести себя хорошо.
– В таком случае я сейчас скажу мамаше Райт, что ты готова поесть.
Когда он ушел, Рейвен вздохнула. Ей с трудом верилось, что их отношения снова наладились. После всего пережитого теперь, когда Слейт вернулся к ней, на душе у Рейвен царил такой покой, что она готова была все отдать за то, чтобы больше никогда не расставаться с любимым.
Рейвен клонило в сон. Она попробовала побороть свою слабость, но ее глаза сами собой медленно закрылись, и Рейвен погрузилась в знакомый спасительный мир, где все сливалось в непроглядном мраке.
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая