Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долина (СИ) - Радин Сергей - Страница 22
… Итак, впереди ждёт какое-то колдовство. Что-то, чего нет, но, тем не менее, грозит смертью многим, по словам леди Юлианы. Я покосился на неё. Жаль, что более конкретно узнать не может…
Всё-таки насколько легче выполнять обычную военную службу: мчаться по чьим-то следам, драться с себе подобными, организовывать атаки и засады… Или как сейчас, например: послал впереди колонны двух разведчиков — привычно, практично. И у отряда есть время отдохнуть и привести себя в порядок. С разведчиками напросились пойти золотистая леди и дипломат. Бродира, тоже пожелавшего посмотреть обстановку, я оставил. На всякий случай. Пусть лучше подготовится. Разведчиков у меня много, а огнеметатель один… Чародей не возражал быть единственным и неповторимым, а леди Юлиана потаённо улыбнулась, глядя на Бродира.
… Странно, что мысли путаются до сих пор. Наверное, противоядие плохо действует… Я смотрел, как готовятся к новому бою воины, отвечал на вопросы, обдумывал, как разрешить любую внезапную ситуацию в следующей пещерной зале в свою пользу, — и наблюдал, как время от времени уходит из-под ног земля…
Мгновение, когда женщина очутилась передо мной, прошло мимо. Хотя она всё время была рядом — и не сбоку или за спиной. Я постоянно видел её, чем-то она занималась, положив перед собой тот меч, взятый с трона королей Дымного Облака. Но она встала передо мной так внезапно, что я вздрогнул. Обеими руками, чья тонкость подчёркнута кучей тяжёлых браслетов, держит тот самый меч.
— Попробуйте, мой лорд. По руке ли вам будет это оружие?
Я хотел возразить, мол, своих два — зачем мне третий. Но и от любопытства удержаться не смог. Оружие всё-таки. Протянул руку… Время выпало из памяти, как будто я шагнул в тёмную комнату и закрыл дверь… А потом — будто снова очутился лежащим на полу и снова смотрел в окошко. Только окошко прокопчённое — и кто-то начинает его с середины чистить, расширяя прозрачный ясный просвет. И вдруг — всем телом содрогнулся. Будто ударили! Внезапно и больно! На ногах устоял и меч удержал. Зажмурился только от неожиданности.
А открыл глаза — и дух перехватило. Никаких щелей и окон. Мир снова устойчиво водворился передо мной. Голова вновь ясная, как до похода на Ползунов.
— Что это за меч?
Леди Юлиана улыбнулась мне, и даже в полумраке пещеры я увидел, что улыбка у неё одобрительная. Мол, вопрос, задал правильный. Она чуть отступила, как бы не боясь теперь, что я могу упасть.
— Этот меч, лорд Валериан, прошёл магический обряд посвящения. Вряд ли кто из варваров мог убить его хозяина. Скорее всего, оружие было похищено вором, а не взято добычей в битве.
Я огладил лезвие ладонью, осторожно прикасаясь к нему и любуясь чистыми линиями. Клинок, безусловно выкован искусными мастерами — из отличной стали. Я буквально чувствовал, как поёт металл в моих руках, стоило чуть подвигать оружие. И я невольно то поворачивал его, любуясь прекрасной работой, то похлопывал ладонью по клинку плашмя — забавляясь словно игрушкой, и заворожённо вслушиваясь в мерный гул. Он, этот монотонный звук, явно совпадал с неслышной музыкой моего тела, всегда готового к бою.
Восхищённый, я сделал несколько движений. Но даже восхищение не заставило забыться. Теперь я соображал как обычно, и первым вопросом стало:
— Почему же умер его предыдущий хозяин? Или его хозяином был Эрик?
— Нет, в руках Эрика этот меч не бывал. Недавний владелец меча и правда погиб в бою с Ползунами.
— Не понимаю, — настойчиво повторил я. Пока есть время, мне бы хотелось разобраться что к чему, а эта женщина, постоянно прячущаяся от меня в полумраке, — кажется, знала.
— Лорд, варвар украл это оружие и пользовался им как простым, но богатым оружием. Знай он заклятие на клинке — стал бы непобедимым. Особенность меча — в его узорной рукояти. Рисунок выкован из определённых линий, которые позволяют мечу набирать живительные силы для хозяина. Попадая в руки воина, он отдаёт ему часть этой силы. Но — далее молчит. Потому что часть отданной силы — это вопрос. Если новый владелец правильно ответит, меч будет служить ему преданно…
— Что за вопрос? — нетерпеливо перебил я — против всех правил этикета, но женщина в тени улыбнулась.
— Вам надо угадать имя меча. Он требует, чтобы это было имя, хотя бы близкое к первому, которое было дано людьми, выковавшими его. И немедленно. Если не назовёте, он станет обыкновенным и уже больше никогда не откликнется. Но пока он проснулся — называйте!
Я снова поднял меч, вгляделся в его прекрасные очертания — и рубанул воздух. Затем ещё несколько выпадов. Отсалютовал невидимому противнику. Опустил меч.
— Сверкающий в ночи, — уверенно сказал я.
Оружие точно вздрогнуло. Этой дрожи никто бы не заметил. Лишь я учуял, как отдалась она в пальцах. И всё понял без объяснений леди.
— Тебе придётся смириться пока со старыми ножнами, — сказал я Сверкающему. — Но едва выберемся отсюда, получишь достойное тебя вместилище.
Пока я менял мечи в ножнах, леди присела в поклоне, приняла мой старый освободившийся от ножен меч и молча ушла в сторону. Глядя ей вслед и стискивая рукоять нового оружия, я уже привычно подумал, сдерживая довольную усмешку: "Эта птичка тоже станет моей добычей". Только на этот раз я думал не в пустоту: по пальцам вновь пробежала лёгкая, тёплая дрожь от рукояти. Меч словно с моей же усмешкой кивнул: "Да, хозяин, это будет хорошая добыча!"
И, смеясь, я направился к изрядно поредевшему отряду, чтобы, по привычке, лично проверить, на кого и на что могу рассчитывать в предстоящем бою. Мои Всадники кивали мне, занятый каждый своим делом. Коротко переговорив со всеми, кто был нужен, я вернулся к чёрному провалу в неизвестное, где меня уже ждали разведчики.
От всех четверых явно исходили растерянность и смятение. Всадники и Родрик ещё держались, а вот золотистая леди Астри даже не скрывала обиды.
Один из Всадников, Дарен, выступил вперёд.
— Мы видели огромный пустой зал. Как ущелье. Леди утверждает, что в нём колдовская завеса, которая не даёт разглядеть какую-то ловушку.
Расстроенная девушка встала с ним рядом.
— Если не доверяете мне, попросите леди Юлиану…
Означенная леди немедленно соткалась из мрака и выжидательно взглянула на меня. Продолжает прятаться в стороне.
— Завеса, — повторил я. — И вам её не прорвать…
Боюсь, скептические нотки в моём голосе слышались достаточно отчётливо. Обе дамы порывисто вскинули хорошенькие головки, но жестом я прикрыл им рты и задал риторический вопрос:
— Леди, разве не от ваших магических штучек зависит жизнь Всадников? Я верю вам. Вопрос в другом. Если эта завеса очень сильная, она и впрямь скрывает что-то очень страшное. — Я постепенно говорил всё громче и громче, чтобы меня услышал самый дальний воин. — А что может быть страшнее последней атаки Ползунов? Атака боевых слонов? Нет. Это не страшно. Их облепить, как муравьи, и ударить по уязвимым местам — и нет длинноносых монстров! (Краем глаза я заметил почти ворвавшегося в толпу окруживших меня Всадников светского хлыща. Странно он смотрел в мои глаза — почти с молитвенным восторгом.) А если там громадное чудовище, голова и хребет которого задевают потолок, которого нам не видно? Мы расползёмся по нему собачьими блохами и укусим все разом! Так что же страшного ожидает нас там?! Ничего!! — взревел я.
— Ничего!! — прогрохотали Всадники Смерти.
Я умел взбодрить своих воинов так, что они превращались в бешеных псов, спущенных с поводка. Я знал, как одной только интонацией довести их до охотничьего азарта и боевого безумства берсерков. Я и сам взлетал к алой пелене перед глазами и к ревущему огню, поджаривающему пятки, слыша их ответные крики. Подстёгнутые общим воплем, мы умирали реже. Оружие становилось легче, движения — совершенней, усталость — словом из неведомого нам языка.
Быстро пройдя вперёд — крик замолкал по цепочке, но я видел решительные лица, — я обернулся к толпе, быстрыми перебежками Всадников по местам снова превращающейся в отряд.
- Предыдущая
- 22/58
- Следующая