Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Литта (СИ) - Радин Сергей - Страница 49
— В чём дело? Дарт, ты нанял этих людей?
— Да!..
— Зачем?!
— Я хотел похитить тебя, чтобы тебе не возвращаться на Эрис, — поспешно объяснил Дарт. — Я понял, что твои телохранители не охраняют тебя, то есть… Я хотел сказать…
— И решил всё за меня? — закончила Литта.
Поискав глазами по комнате, она бросила в коробку для мусора безнадёжно испорченный передатчик. И — удивилась: люди в форме кинулись на пол, закрывая руками головы, а Дарт, смертельно побелевший, распластался у стены. Потом до неё дошло.
— Я не самоубийца. И это не взрывное устройство… Значит, ты нанял их помочь мне. Оригинально. Но за меня решать нельзя… Пошли, Рой. Надеюсь, теперь вы нас точно не будете задерживать?
Рой очень старался идти сам, хватаясь за перила и наваливаясь на стены, но сильное обезболивающее сделало его вялым. Осев у двери в лифт, он виновато прошептал, что перед глазами всё плывёт. Где-то под мышкой у него копошился счастливый Ант — и вдруг исчез, что-то коротко проворчав. Подошёл Дарт. Литта не стала возражать, когда он легко взял мальчишку на руки и понёс его за нею вслед.
16.
Следуя немногословным указаниям Литты, Дарт вывел машину на пригородную трассу. Где-то у последних высотных зданий столицы к ним присоединилась охрана Литты на мотоциклах. Дарт уже не удивился, когда, въехав на территорию частного владения, через несколько минут езды по старому парку, приблизился к двухэтажному особняку молчаливому и приземистому, чьи тёмные окна казались ещё темнее в лунном свете. Теперь Дарт знал, почему он не мог разыскать Литту во время сессии. Он искал частный дом в элитном районе города, предполагая богатую подругу, у которой могла жить девушка, а надо было искать в пригороде.
Рой вывалился из машины и несколько самонадеянно зашагал к своим товарищам. Двое подхватили его и увели в постепенно пробуждающийся дом. Литта заглянула в растерянные глаза Дарта.
— Хочешь переночевать — место найдётся.
Он кивнул, с надеждой воспринимая приглашение как прощение, и покорно последовал за пожилым человеком в строгом костюме — дворецким, как выяснилось через минуту.
Скоро в доме всё затихло.
17.
Рука Литты расслабленно свесилась с постели. Девушка после эмоциональной бури последних часов слишком устала, чтобы контролировать себя во сне.
Первым проснулся Ант. Потирая сонные глазки, малыш старался определить, что его встревожило. Он озабоченно взглянул на спящую Литту и застыл. С неподвижных пальцев девушки стекало прозрачно-серое нечто. Призрачная струйка касалась пола и, легко изгибаясь дымчатым фонтаном, медленно и рассеянно поднималась, заполняя собой просторную, пока ещё не отчётливую, но явно ограниченную форму.
Ант завизжал от ужаса и метнулся к кнопке тревоги. Взревела сирена. Одновременно сработала охранная система: стальные щиты упали перед окнами, дверью и стенами, отрезав комнату от внешнего мира. Бьющий по ушам вой сирены здесь, в комнате, стал глуше… Литта не проснулась: узнав подоплёку происходящего и сбросив вчерашнее напряжение, она полностью подчинилась долгожданному покою.
Словно остатки сигаретного дымка свеяло с кончиков пальцев девушки — призрак стремительно концентрировался, обретая человеческую форму и плоть. И вот уже в комнате стоит мужская фигура, будто закутанная в серый плащ. Она плавно и лениво — как подброшенный ветром сухой листок — перемещается к Литте, ещё прозрачная ладонь тянется к открытой девичьей шее.
Плачущий Ант закрыл глаза и, выставив ручки с судорожно дрожащим в них мечом, во весь опор ринулся на врага.
"Холодный" обернулся и перехватил крылатого малыша на лету, как надоедливую муху. Впрочем, прикасаться к игрушечному, но сделанному из настоящей стали мечу он поостерёгся.
18.
Литте снился ревущий шторм на море Звёзд. Его волны швыряли её изнемогающее тело, захлёстывая беспощадно бьющими в лицо жгучими брызгами. Гневный грохот рвал нервы, и девушка ощущала море Звёзд как разъярённого зверя. И она чувствовала, что зверь ярится на неё и ещё на кого-то. И впервые во сне она не раздваивалась на зрителей и участника. Что-то не то в этом страшном сне — понимала она.
И когда она была готова разрыдаться от страданий и боли своего тела, что-то заслонило её сон — сон из бушующего моря и сумасшедшего, разорванного в клочья неба. Она узнала мерцающие кожистые крылья. Сильная рука выдернула её из грязных рычащих волн — рука, чьи когти, скользнув по её плечу, ненароком процарапали кожу. Она вскинула голову заглянуть в невидимые глаза своего спасителя, и вдруг его ладонь, со вздувшимися от напряжения венами, разжалась — и она летит в чёрную бездонную пропасть!..
И вместе с нею летит меч, и она заворожённо смотрит, как его лезвие распадается, словно дивный, прекраснейший цветок. Забыв о шторме, жадно ждущем её, Литта протягивает руку — и в этом сне меч наконец становится её собственностью!
19.
Она вскочила от своего же крика — встрёпанная, перепуганная, не понимая, где находится и в каком времени суток. Единственная будничная мысль: "Неужели я вчера — вчера? — настолько устала, что легла спать одетой?" Мысль заставила сосредоточиться и проснуться. Руки машинально потянулись заплести волосы, хотя тело ещё непроизвольно вздрагивало от внезапного пробуждения.
Грохот от ударов по стальной защите сделал комнату странно тесной, переполненной почти вещественными звуками. Они резонировали и сталкивались в пространстве, пронзая тело сквозными, пунктирными дорожками.
Ослабевшие руки скрепили косу заколкой и бессильно упали. Кто-то поднял тревогу. Сирена. Защита в её комнате… Одного взгляда по сторонам хватило, чтобы понять, что произошло.
Мгновенная оценка увиденного помогла Литте проснуться и собраться — как будто на неё опрокинули ведро ледяной воды.
Шум отступил в сторону. Больше она его не замечала. Ничего не осталось. Мир где-то там, за пределами комнаты. Здесь — она и "холодный".
Он стоял в пяти шагах от неё. Улыбался. По тому, что плоть его практически не просвечивала, девушка поняла, что он успел перекачать много энергии. "Залезть в полицейскую статистику и узнать, сколько человек погибло от необычного поражения мозга! Помочь родственникам!" — Литта затолкала это решение глубоко, на самое дно памяти. Сейчас раздумывать над ним некогда.
Тёмные щели глазных впадин источали… темноту. Откуда взялась эта мерзость? В комнате Литта одна.
— Гадаешь, как я появился? Я вышел из тебя. Мы неплохо сосуществовали, пока ты не выпустила меня на волю. Иди ко мне. Не всё ли равно, кто станет тенью — ты или я? У нас будет одна оболочка, одна форма.
Шелестящий шёпот действовал усыпляющее, заглушая беспокойство и подавляя естественный страх.
— Мёртвый город, да? — негромко спросила Литта. — Как же ты пробрался в меня?
— Это было нетрудно. Ты так увлеклась внутренним чтением, что отслоить твои защитные поля оказалось парой пустяков.
— Чего ты хочешь сейчас, через годы существования во мне?
— Ты пожила — дай пожить и мне.
— Ты не знаешь этого мира.
— Я знаю столько, сколько знаешь ты.
— Почему всё-таки именно сейчас?
— Твоя защита дала сбой. И теперь я хочу получить свой шанс. Я хочу жить полнокровной жизнью.
— Для чего тебе придётся убивать других.
— Придётся? Звёзды и боги, какое наслаждение — сдёргивать с тёплых их сладкую оболочку и чувствовать, как она втекает в твои жилы.
— Тебе не повезло, мутант. Ты вернёшься ко мне или в небытие.
— Зачем, тёплая?
— Я уничтожу тебя в себе. Ты забыл, что тёплая владеет мечом. Вспомни, как тебе подобные умирали под ударами холодной стали! Ведь ты боишься, мутант? Ледяной всепроникающей стали?..
Спокойно беседуя с "призраком", Литта сидела на краю постели и постукивала пятками по деревянной панели кровати. А думала только о том, что не переодевалась ко сну. И сейчас её заботило только одно: как бы половчее скинуть с себя джемпер.
- Предыдущая
- 49/86
- Следующая