Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 181
- Нервничаешь? - шепотом спрашиваю я.
- Ерунда, - резко отвечает Аркадий.
Нервничает.
Мы оказываемся (это было наиболее вероятным вариантом) во дворце Кардагола. И не просто во дворце. Ллиу, наверное, решила сразу сразить нашего гостя наповал, а потому мы оказываемся в тронном зале. К счастью, он пуст. Если не считать Кардагола, сидящего на троне в чрезмерно вольной позе, закинув одну ногу на украшенный резьбой и эмалью подлокотник.
Повелитель времени, скучая, наблюдает за лохматым розовым кроликом в клетке. Кролик стоит на задних лапах и грызет прутья клетки.
- Кардо! - с укоризной восклицает Ллиувердан, направляясь к своему... до сих пор не знаю, как называть эту пару, учитывая то, что они вместе, в общей сложности, очень много лет, а пожениться так и не собрались. Сожителем? Как-то неэтично по отношению к королю. Возлюбленным? Слишком слащаво для этих двух. Другом? А разве с друзьями... Короче, Ллиу идет к Повелителю времени, а мы с Дусей и Аркадием стоим компактной кучкой.
- Это и есть твой мир? - тихо интересуется Аркадий, осторожно оглядываясь по сторонам.
- Это дворец моего дальнего предка. Вон того.
- Кардо, - продолжает Ллиувердан, - я же просила тебя организовать торжественную встречу!
- Кому? Дуське и ее внучке? Обойдутся, - сварливо отвечает Кардагол.
- Милый, ты не в настроении?
- Да. Я не в настроении.
Кардагол, наконец, поднимается с трона, привлекает к себе дракона, целует ее в щеку и бормочет голосом обиженного ребенка:
- Этот гнусный Терин приперся и испортил мне все.
Акустика в зале замечательная, а потому мы слышим все без искажений.
- Какой Терин?! - возмущенно восклицает Дуська, - мой Терин?
- А что, какой-то из них не твой? - интересуется Повелитель времени, - я вообще-то мужа твоего имел в виду.
- А он где?
- В... где-то ходит. Думаю, сейчас появится.
Кардагол приближается к нам, и на его подвижной смуглой физиономии появляется не предвещающее чего-либо хорошего выражение предвкушения.
- Дайте-ка посмотреть, - мурлычет он, - что это за любопытная штучка?
Штучка, то есть Аркадий, настороженно смотрит на Кардагола и молчит. Считаю, что нужно вмешаться.
- Знакомься, Кардагол, это Аркадий. Мой... друг. Аркадий, это Кардагол, Повелитель времени, Правитель Альпердолиона и попутно мой... родственник. Очень дальний.
- Зови меня дедушкой, - предлагает Кардо и улыбается.
- И не вздумай называть его дедушкой. - Продолжаю я. - Я как-то в детстве попробовала. Пришла в себя на дереве. А дерево стояло корнями вверх.
- Это было безопасно, - бормочет Кардо, обходя нас с Аркадием по кругу, - любопытно. Очень любопытно.
- Он мой ученик! - хвастливо произносит Ллиувердан.
- Наш ученик, - уточняет Кардо, - какая интересная штучка.
Меня раздражает его манера называть Аркадия штучкой. И пугает. Потому что со штучками, в отличие от людей, можно делать другие штучки. Впрочем, о чем я? Это же Кардагол! Тот по слухам, способен делать штучки и с людьми. По-моему, Аркадия пора отсюда вытаскивать.
- Я не поняла, - вмешивается Дуся, - это что за процедура обнюхивания? Мне нужен муж и домой. И Катька тоже к себе хочет. Где Терин?
- Я здесь! - отзывается князь и отлипает от одной из стен. Даже предположить не могу, сколько он времени там стоял и не давал о себе знать.
Бабушка кричит:
- Теринчик!
И бросается ему на шею.
Аркадий, не обратив внимания на моего деда, округлившимися глазами смотрит на чуть ли не облизывающегося на него Кардагола и проговаривает:
- Вы очень необычный человек. Ваш дар... Это что-то связанное со временем, так ведь?
- Просто чудо! - Восклицает Кардагол, оборачивается к Ллиувердан и повторяет. - Это просто чудо! Я его хочу.
Пытаюсь уточнить:
- Вообще-то это мое чудо. И я его, в общем-то, сама хочу.
Кардагол морщит нос и отмахивается:
- Да не в том смысле! Поработать я с ним хочу. А все остальное... Остальное только по взаимному согласию.
Аркадий вздрагивает и бросает на меня испуганный взгляд.
- Не бойся, - успокаиваю я, - дедушка шутит.
- Кардо! - восклицает Ллиу, - ну как ты мог посадить нашу гостью в клетку!
Аркадий переводит взгляд на кролика и снова вздрагивает. Боюсь, что он мысленно примеряет роль кролика и на себя. Тоже ведь гость. Пока, во всяком случае.
- Она меня достала, - жалуется Кардагол, - не понимаю, зачем ты ее здесь оставила.
- Как зачем? Она интересная. Я думаю, она будет жить с нами.
- Ну уж нет! И вообще теперь очередь князя с нею нянчиться!
Терин недоуменно поднимает бровь и холодно произносит:
- Уважаемый Повелитель времени, не помню, чтобы я участвовал в распределении каких-либо обязанностей. И прошу у всех прощения, но моя супруга желает отправиться домой.
Дуся быстро кивает в знак согласия. Она стоит, обхватив стройный стан князя обеими руками и счастливо улыбается.
- Кардо, - говорит она, - имей совесть. Нам с Терином нужно уединение после долгой разлуки, а не общество этой вот... красотки.
Понимаю, что появился шанс быстро исчезнуть, и потому проговариваю:
- Мы тоже пойдем.
- А поизучать?! - возмущенно восклицает Кардагол.
- Потом соберемся, все вместе сразу. И поизучаем, - твердо произношу я. Понимаю, что этой процедуры не избежать, так уж пусть лучше она состоится один раз. Соберем всех магов вместе, уговорим Аркадия потерпеть, и пусть часик его поизучают. Я, если честно, прекрасно их понимаю. Как маг, он, действительно, уникален. И попадись мне в руки нечто такое как предмет исследования, ни за что бы не упустила шанс.
- В общем, всем до свидания, - бросаю я, и мы с Аркадием быстро телепортируемся в дом моих родителей. В мою комнату, если точнее. Дусина "долгая разлука" - мгновение по сравнению с моим периодом воздержания. И да, на приличия мне плевать.
Дульсинея
- Скучал? - спросила я, нежно чмокая Терина в шею.
- Очень.
Терин как обычно не поразил меня цветистым многословием. Едва мы оказались дома, подхватил на руки и понес к кровати. Ну да, от Кардагола мы удачно так (и совершенно случайно!) переместились не куда-нибудь, а в нашу спальню.
- Еще раз уедешь так надолго, я забуду, что замужем, - предупредила я.
- В таком случае, Дульсинея, мне придется забыть, что убивать других людей нехорошо, - любезно предупредил в ответ Терин.
- Ага-ага, и одною пулей он убил обоих... прямо-таки Отелло ты у меня!
- Дусь, прекращай эти свои иномирские словечки использовать, я не понимаю, о чем ты, - пожаловался Терин, укладывая меня на спину и наваливаясь сверху.
- За столько лет и не научился понимать. Вот кто ты после этого?
- Твой муж?
- Да-да, вот именно что! Сколько лет мы уже вместе? Шестьдесят? А тебя все еще озадачивают мои обороты речи... Подожди ты целовать меня, послушай лучше! Вот представь, мы с Катькой в прошлом были, в том времени, из которого я в этот мир пришла. Так вот, я там своего бывшего встретила. Ну, Жорика, помнишь наверно? Его еще Лин в поезде повстречал, когда с превращенной Ханной там "развлекался". Так вот оказывается, ни фига Жорик меня не бросал. А Аркадий говорит, что если бы моя судьба сложилась иначе и я бы стала калекой в результате несчастного случая, Жорик меня бы не бросил и...
- Дусь.
- А?
- Может быть, тебе надо было остаться и выйти замуж за Жорика?
Хм. Судя по тому, что супруг мой не "выкает" и вообще относительно спокоен, мой словесный понос не вызвал приступа ревности, на который я так рассчитывала.
- А вот вернусь, останусь и выйду, - пробурчала я и попыталась оттолкнуть Терина.
- Предыдущая
- 181/192
- Следующая
