Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мах Макс - Короли в изгнании Короли в изгнании

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Короли в изгнании - Мах Макс - Страница 56


56
Изменить размер шрифта:

В отличие от Вайяра, где о таком, может быть, только слышали, но никогда не видели, на северо-востоке Той'йта феам были самым обычным делом. Но даже там редко встречались настолько искусные мастера феам-ашрай, каковой являлась княгиня Нош. Сиан обладала редким природным даром, учили ее великолепные мастера – братья Д'Реш и С'Коеш, служившие в егерском полку специального назначения князя Ноша, – а лоск наводил сам Ворон, техника метания которого относилась уже к разряду высших искусств.

Пять ножей убили пять человек, разбив трем из них кадыки и поразив еще одного в висок, а последнего – в сердце. Но и шестой нож не пропал зря, он перебил запястье на руке вожака, держащей меч, одновременно с тем как пятый пробивал кольчугу над его сердцем, открывшимся на мгновение в распахнувшемся от резкого движения полушубке. Все закончилось, едва успев начаться, и пять мертвых тел упали там, где еще секунду назад стояли живые люди.

– Поразительно! – нарушил тишину «любовник», медленно – он, по-видимому, знал, что в таких случаях не стоит делать резких движений, подходя к Мешу. Его голос был полон откровенного восхищения: – Я восхищен, сударыня.

Он был высок и строен, и его лицо, открывшееся наконец Мешу, разом разъяснило все его недоумения. Ньюш повзрослел, конечно, но лицо его за прошедшие годы изменилось не слишком сильно.

– Ньюш из дома Сирш к вашим услугам, господа, – сказал Ньюш, склоняя голову в учтивом поклоне. – Возможно, вы не знаете, но вы спасли жизнь мне и моей даме.

Ньюш снова склонил голову, признавая себя должником. Впрочем, он не замедлил озвучить это обстоятельство, как того и требовал этикет, не допускающий неопределенности и недомолвок в вопросах чести.

– Я ваш должник, кавалерственная дама. И ваш, кавалер.

– Сударыня, разрешите представить вам кавалера Ньюша из дома Сиршей, – серьезно сказал Меш, обращаясь к Сиан.

– Принца, – нехотя поправил его Ньюш.

– Вот как, – поднял бровь Меш. – Прошу прощения. Об этом я просто не знал.

– Сударыня, – он снова повернулся к Сиан, – князь Ньюш принц Сирш.

– Принц, – теперь Меш снова смотрел на Ньюша, – моя жена, дама н'Сиан Нош. Соответственно я кавалер Ф'Меаш Нош. К вашим услугам.

Меш склонился в приличествующем случаю поклоне, не роняющем достоинство, но подчеркивающем особое уважение к собеседнику. Когда он поднял взгляд, то смог рассмотреть и даму принца, которая тоже выбралась из тени и подошла к ним. Она была не высока, но хорошо сложена, блестящие черные глаза с восхищением и ужасом смотрели на Сиан из-под низкой челки. Волосы у дамы были великолепны. Шелковистые, как бы светящиеся, рыжевато-каштановые волны волос ниспадали на ее покатые плечи.

– Дорогая, – улыбнулся Ньюш. – Разреши представить тебе даму и кавалера Нош. Господа, моя возлюбленная, дама м'Раен Гаош.

Таким образом, ритуал знакомства был соблюден, и можно было переходить к менее кодифицированным, но более насущным вопросам.

– Уберите падаль, – распорядился Ньюш, даже не взглянув на корчмаря. – И накройте стол для меня и моих гостей.

– Надеюсь, господа, вы примете мое приглашение? – добавил он, обращаясь уже к Мешу и Сиан, и добавил, уловив вопрос во взгляде Меша: – После того как я представился во весь голос, таиться уже не имеет смысла, а граница княжества Сирш находится отсюда всего в половине дневного перехода.

– Мы принимаем ваше приглашение, принц, – серьезно кивнул Меш, с интересом рассматривавший своего сводного брата. Ньюш начинал ему нравиться.

– Как я понимаю, злодеи приняли нас за вас, – сказал Меш, когда они расселись за столом и пригубили вино.

– Увы! – ответил Ньюш с виноватой улыбкой. – Честно говоря, я уже решил вмешаться и устранить недоразумение, но дама н'Сиан не оставила мне ни единого шанса, чтобы продемонстрировать доблесть, – он иронично улыбнулся, скосив глаза на свою женщину, – и постоять за честь дома Сиршей.

– Полно, принц, – улыбнулась в ответ Сиан. – Случай и мой супруг предоставили мне возможность опробовать на практике то искусство, которому я обучалась с детских лет. Неужели вы думаете, что кавалер Нош не справился бы с этими мужланами? А вдвоем вы изрубили бы их раньше, чем мы с дамой м'Раен успели бы понять, что здесь происходит на самом деле.

Судя по выражению лица Ньюша, он отнюдь не был уверен, что сказанное Сиан соответствует истине. И он был прав. Для обычного, пусть даже хорошего бойца, эти пятеро могли стать серьезной проблемой. Вполне возможно, даже нерешаемой проблемой. Нужно было быть Мешем, чтобы сразиться с ними на равных, имея шанс уложить их всех и остаться живым. Наемники были не из последних.

Но как упали кости!

Меш мысленно усмехнулся и отпил немного вина из своей кружки. На этот раз вино было по-настоящему хорошим. Отменное вино из великолепного винограда, выращенного на склонах Первой Гряды. Меш пил его маленькими глотками, задерживая каждый из них во рту на краткий миг дольше, чем при обычном питье. Он смаковал напиток и думал о том, как порой щедр бывает Бородач и какие хитросплетения жизненных путей готов создать изобретательный Случай, отпущенный в свободный полет по его воле. Чувство удачи, возникшее у него несколько часов назад на Торном тракте, в минуту, когда ни о какой удаче, казалось бы, и речи не шло, не обмануло Меша. Все случилось как случилось, но лучше этого быть, очевидно, ничего просто не могло.

Итак, ночные охотники искали Ньюша. По-видимому, тот, кто их послал, вернее, оплатил их рвение, не объяснил им в деталях, кого следует искать. И был прав, если подумать. С чего бы ему было проявлять излишнюю дотошность? Надо было иметь совершенно извращенное или, напротив, изощренное донельзя воображение, чтобы предположить, что в это время года и в этих местах могут появиться другие двое – дама и кавалер, путешествующие без свиты в сторону владений Сиршей. Что учудил Ньюш, можно было догадаться и без объяснений, которых от него все равно не дождешься. Честь дамы и прочая ерунда в том же роде. Но не суть важно, как изволит выражаться Ворон в подобных случаях. Важно другое. Дороги их сошлись в этой корчме тогда и так, что никаких особых ухищрений, чтобы попасть в цитадель Сиршей, Мешу теперь не требовалось. Он попадет туда легко и просто, как друг и гость принца Ньюша, как спаситель монаршей чести и головы. А значит, не зря ушли они с Сиан с Торного тракта. Не просто так шли сквозь горы и снежную бурю. Они шли и пришли ровно тогда, когда должны были оказаться в этой богами забытой корчме. И что на это скажут наши атеисты? Семьдесят лет назад, когда в этих краях бушевала гражданская война, вернее война всех против всех, Ф'Чаеш, поэт и воин, прославивший свое имя множеством побед и чудных стихов о любви, но более своими философскими трактатами, сказал: «Всему есть причина, и смысл содержится в любом человеческом поступке, хотя временами смысл этот отнюдь не очевиден». Аминь!

Глава 13

В ЦИТАДЕЛИ

Что должен чувствовать человек, возвращаясь после долгих лет разлуки домой? А если это было изгнание? Если ты возвращаешься с чужим лицом и чужим именем, став и на самом деле другим человеком? И все-таки подразумевается, что возвращение домой это не просто возвращение в утраченное прошлое. Дом остается Домом, и время не властно над этим чувством, потому что оно есть не что иное, как чувство обретения, а не сожаления об утраченном. Однако после десяти лет жизни «после жизни», сделавших Меша тем, чем он являлся теперь, Меш возвратился в то единственное место во вселенной, которое он мог, хотя бы и формально, назвать родным домом. Однако замок Сиршей являлся также именно тем местом, где Меш много и долго страдал и где он совершил Непрощаемое, затмевающее все прочие жестокие вещи, содеянные им в тот злосчастный день, в тот страшный день, который и стал для него последним в цитадели князей Сирш.

И вот Меш снова шел по коридорам и галереям замка, узнавая даже мельчайшие детали, улавливая знакомые запахи и впитывая ставшую частью его собственного Я ауру родового гнезда князей Сирш. Меш не опасался того, что будет узнан, слишком многое изменилось в нем и слишком грубый, гротескный, а значит, неверный образ Меша мог сохраниться в памяти тех, кто еще мог его помнить. Меш-идиот, Меш-животное, чудовище Меш. За этими словами, как за пеленой тумана, скрывалось то, что могли вспомнить о нем обитатели замка, а значит, Мешу не следовало беспокоиться о таких вещах, но приходилось тревожиться о своей собственной душе, которая снова страдала, переживая мгновения прошлого с остротой только что случившегося. Время оказалось бессильно перед магией места. Прошлое не исчезло, и Меш вынужден был согласиться, что идея посетить это место наверняка была внушена ему кем-то из Демонов Воздаяния. Однако так или иначе, но существовал ведь и Долг. А Долг сильнее смерти и тяжелее жизни, как говорили в Вайяре еще во времена дедов его дедов.