Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скелеты в королевских шкафах (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 18
Мы неторопливо ехали. Кронпринц молчал. И все бы было хорошо, если бы внезапно я не обнаружила постороннюю руку на своей талии. Я безуспешно попробовала ее отодрать и с возмущением посмотрела на Гердера:
- Что ваша рука делает на моей талии, хотела бы я знать?
- Дает вам возможность постепенно ко мне привыкать, - невозмутимо ответил он мне. - Видите, я даже не пытаюсь вас получить от вас чего-то большего, хотя и очень хочется целовать свою невесту.
- Я не ваша невеста!
- Моя. И сегодня об этом будет официально объявлено. Свадьба - как только моя мать снимет с вас проклятие.
- Какое проклятие?!
- Ну не думаете же вы, что ваша мать просто так наградила вас этим украшением? Если бы вам удалось его снять, не приняв надлежащих мер, то последовала бы довольно мучительная смерть. А королева вполне может вам помочь - специалистов, равных ей в области проклятий, я просто не знаю. Ее семья занималась данным разделом магии множество поколений, и достигла необычайных высот как в наложении, так и снятии.
Меня настолько поразила эта информация, что я даже перестала обращать внимание на его руку. Но кому понадобилось проклинать меня, если верить этой коронованной сволочи, еще до рождения? Насколько я знаю, у моей семьи врагов нет, да еще уровня, необходимого для нанесения такого проклятия. Я покосилась на Гердера. А не врет ли он?
- Я сомневаюсь в правдивости данной информации, ваше величество.
- Ну это легко проверить, - заметил он, придвигая меня к себе поближе. - Видишь ли, Лиара, проклятия оставляют в ауре весьма заметные следы, а именно...
* * *
- Слушай, Эдгар, а ведь ты был абсолютно прав, - заявил Олин своему другу.
- Ну, прав я бываю часто, а сейчас ты что имеешь в виду?
- Гердер собрался жениться на Уэрси, представляешь?
- Честно говоря, нет, - удивленно сказал граф Полт. - В законе о невесте престолонаследника ведь сказано, что у невесты должен быть уровень магии высокий. И как твой брат собирается это обходить?
- А никак. Ее медальон, который нам так и не удалось снять, оказывается еще и уровень ее магии камуфлирует. И дар ее на сегодняшний день в нашей академии максимальный. Это и дракон подтвердил, который у нас тогда был.
- Надо же, - удивился лорд. - Уэрси поди от счастья прыгает?
- Ну, если учесть, что брат вчера расцарапанным пришел, когда сообщил ей о выборе, то вряд ли, - заметил Олин.
- Уэрси расцарапала нашего кронпринца? Она что, с ума сошла?
* * *
Во дворце Гердер дал секретарю задание подготовить документы на баронетство на имя Бирана Граудера, и мы направились в лабораторию королевы. Во дворце мне ранее бывать не приходилось, поэтому дорогу я и не пыталась запомнить. Единственное, что могу сказать точно, это то, что спускались мы вниз. А все эти бесконечные повороты, переходы, да в них ориентироваться только по карте можно!
Королева действительно не блистала красотой. На мой взгляд, они очень были похожи с сыном. Разве что кронпринц стриг довольно коротко свои редкие волосы, а его мать имела довольно пышную прическу. Хотя, кто знает, сколько там ее собственных волос, а сколько приходится на долю всяческих шиньонов? На удивление королева была очень любезна, всячески показывая, как она довольна выбором, что меня ужасно расстроило. Все-таки, если бы я ей не понравилась, куда легче было бы убедить ее сына в том, что я ему не подхожу.
- Однако, как сильно сплелось проклятие с твоей аурой, Лиара, - обеспокоено сказала она. - Пожалуй это будет сложнее, чем я думаю.
- Так все плохо мама?! Но ты сможешь снять?
- Конечно, дорогой. Просто мне потребуется больше времени, чем я рассчитывала. Месяца два, не меньше. Лиара, девочка, не волнуйся, мы его обязательно снимем. А пока твой медальон его успешно экранирует.
Мой медальон успешно экранировал не только проклятие, но и ее сына. Так что отсрочка в несколько месяцев меня только обрадовала. Но стараясь быть вежливой, я сказала:
- Я вам так благодарна за заботу, ваше величество. Вы так добры ко мне.
- К чему эти церемонии, дорогая, мы же не чужие, - в глазах ее промелькнуло что-то странное. - Называй меня просто "мама". Я буду рада.
- Но, наверно, это не совсем удобно. Я же еще не жена вашего сына, - попробовала я возразить. - И придворные не поймут такой фамильярности.
- Тогда при посторонних ты обращаешься ко мне "ваше величество", а вот в кругу семьи я хочу, чтобы ты называла меня мамой. И это не обсуждается. Понятно? - стальные нотки в голосе королевы не позволяли даже подумать об отрицательном ответе.
- Да, мама, - послушно сказала я. И мне совсем не понравились взгляды, которыми обменялись ее величество и его высочество. Возмущенно-укоризненный - Гердера и торжествующий - королевы. И что же все это значит?
- Так, теперь объясняю, как будем действовать с проклятием. Раз в неделю я понемногу буду его ослаблять, пока вообще не уничтожу. Будут сильные болезненные ощущения, возможна даже потеря сознания, но снять боль при этой процедуре я не могу. Точнее могу, но эффективность данной процедуры резко снизится, и мы будем снимать уже не два месяца, а лет двадцать. Так что придется потерпеть. Начнем? Садись в это кресло. Гердер будешь контролировать, чтобы она не упала. Твоя задача, Лиара, - постараться не терять сознание.
И в меня впились черные иглы боли. Они прошивали меня насквозь, выворачивая внутренности и выдалбливая голову изнутри. Боль. Боль. БОЛЬ. Это все, что я могла чувствовать. Казалось, что меня пропускали через все существующие виды пыток, возможно, даже не поленились придумать что-то персонально для меня. Наконец, мое сознание милосердно меня покинуло...
* * *
- Ну как? - спросил Гердер, стоя на коленях перед креслом, в котором лежала потерявшая сознание Лиара.
- Очень хорошо. Я не ожидала, что она столько выдержит. Такими темпами мы и за месяц уложимся, возможно, даже быстрее.
- Зачем ты соврала про обезболивание? Захотелось помучить? Я же знаю, что эффективность не настолько сильно снижается, как ты говорила!
- Не в этом случае. Проклятье висит давно и накрепко въелось в ауру. Кроме того, не забывай, что в данном случае накладывает и снимает один человек, это тоже влияет.
- Может, тогда обратиться к другому магу?
- Кроме меня из живущих магов его вред ли кто-нибудь сможет снять. Разве что только она сама, имея соответствующие знания. Предлагаешь подождать, пока она снимет проклятие и медальон самостоятельно?
Гердер помолчал немного, затем спросил:
- А что это ты за фарс устроила с "мамой"?
- Мне показалось это забавным. Особенно, если к твоему отцу она будет обращаться "ваше величество", а ко мне "мама". И вообще, уноси ее отсюда. Девочке надо нормально полежать, прийти в себя. Кстати, я распорядилась подготовить для нее спальню рядом с твоей, ту с которой твоя имеет общую дверь.
* * *
Когда я пришла в себя, первое, что я увидела, это балдахин голубого бархата над головой. Затем в поле моего зрения вплыла голова кронпринца:
- Дорогая, ты пришла в себя? Как ты себя чувствуешь?
- Где я сейчас нахожусь?
- Это твоя комната во дворце.
- Моя комната?
- Ну да, тебе как моей невесте, положены здесь покои, - он взял мою руку и стал ее нежно целовать, а у меня сил не было даже на то, чтобы ее забрать. Неимоверно хотелось пить, ломило все тело, а в голове была полнейшая пустота. Я все-таки сделала попытку приподняться, и мне даже удалось сесть на кровати. На прикроватной тумбочке оказался стакан с водой, я потянула к нему руку, рука начала дрожать как у запойного пьяницы.
- Что это я? - воскликнул Гердер. - Мама же велела тебя напоить. Она лично накапала что-то в стакан и сказала, что тебе сразу станет легче.
- Предыдущая
- 18/65
- Следующая