Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 199
И там, где измененные мною заклинания, соединившие в себе Хаос и Порядок, блокировали способности чернокожих воинов, не давая им использовать преимущества своей силы.
И там, где оборотни бросались вперед, прикрывая собой более хрупких, но совершенно забывающих об этом в пылу схватки эльфов.
И там, где Саражэль, разбавляя свои команды теми словечками из эльфийского, которые моя мама уверенно произносила задолго до того, как начала говорить на этом языке, один заменял собой нескольких, поражая окружающих мастерством и неутомимостью.
И здесь, где словесная дуэль могла мгновенно перерасти в дуэль мечей и магии, в которой первыми пострадают те шестеро воинов, которые готовы прикрыть меня собой.
– Мне очень жаль, коммандер Саркат. Потому что в противном случае вы бы уже знали, что не всем детским капризам стоит потакать.
Похоже, он уже ощутил, что все идет не так гладко. Потому что ничем другим нельзя было объяснить напряжение, которое неожиданно возникло между нами. Он несколько раз хотел обернуться, чтобы увидеть происходящее за его спиной.
– Но это не единственная причина, которая заставляет меня сожалеть об отсутствии у вас потомства. – Его рука чуть дернулась, опережая его мысль. И я поспешил закончить до того, как сгусток Хаоса ринется в мою сторону. – Потому что некому будет о вас помнить.
Защитная сеть и рохсаш были активированы одновременно. Но, прежде чем моя магия остановила смертоносный вихрь Пустоты, шестерка эльфов, подчиняясь опутавшим их магическим плетям, сбивая все, что попадалось на их пути, врезалась в стену позади меня.
А я, сбрасывая личину, как ненужную теперь одежду, шагнул навстречу коммандеру, оказавшемуся весьма неплохим магом, который в придачу очень быстро осознал, что все действительно не так, как ему бы хотелось, и поднял щиты, при взгляде на которые я, приподняв бровь, дал ему понять, что впечатлен.
Будь перед ним даже дракон, и еще неизвестно, как бы мог закончиться их поединок. Но он вряд ли ожидал, что судьба уже отвернулась от него, дав ему в противники мага Равновесия.
– Вам лучше прекратить сопротивление, коммандер Саркат. Умереть героем я вам не дам, а покинуть дворец вы уже не сможете.
– Кто вы?
Я позволил его поисковикам коснуться моей ауры и теперь мог наблюдать, не испытывая правда при этом удовольствия, как меняется его взгляд, как чуть опускаются плечи, выдавая его понимание своей участи, как под прикрытием щитов выплетается заклинание, должное закончить его жизнь сразу, как он его активирует.
– Я советник правителя Элильяра, Александр Аль’Аир из рода Там’Аринов.
– Человеческий маг!
Из-за дальнего поворота показались воины стражи во главе с несколькими оборотнями. И это послужило негласным приказом для того, чтобы группка доморощенных заговорщиков, бросив мечи, скучковалась поближе к стене и подальше от даймонов, двое из которых слаженно развернулись, прикрывая своего командира.
Не знаю, откуда возникло это, так не подходящее к моменту, воспоминание сцены из виденного когда-то давно фильма: похожий коридор и двое стоят друг напротив друга, пристально глядя в глаза. Не помню, что я подумал тогда и были ли вообще в тот момент какие-либо мысли в моей голове, но единственное, чего я не хотел сейчас, – стать причиной его смерти.
Его лицо было скрыто от меня, так же как и тело под плотной черной тканью, но выпущенные на волю чувства, буквально кричали мне: стоит исчезнуть из мира живых этому существу, как от меня уйдет что-то важное. Я не знаю, что это, но, потеряв, осознаю свою ущербность.
– Да, Саркат. Человеческий маг, присягнувший на верность темному эльфу. В этой жизни немало странностей, которые вы уже не сможете познать, если решитесь уйти в Пустоту. Вы должны были победить, но вы проиграли. Вы должны умереть, но, может, стоит подумать о том, чтобы остаться жить.
– Вы предлагаете мне…
Нетрудно догадаться, чего ожидал он. И когда я начинал этот разговор, именно так и должны были развиваться события. Именно так. Но судьба опять повернула все по-своему, решив все и за меня, и за него, и за всех тех, кто ждал, чем закончится наше противостояние.
– Я предлагаю вам стать моим учеником.
Даже произнеся эти слова, я не мог понять, откуда они возникли. Кто или что толкнуло меня сказать их.
И это предложение было тем более странно, что прозвучало из уст того, кто по сравнению с самим коммандером был юнцом, недостойным даже его внимания. И, возможно, именно это заставило его взглянуть на меня по-новому и задуматься о моих словах.
– Мне двадцать пять, коммандер Саркат, но, прежде чем вы успеете активировать свое заклинание, я разорву его нити, не дав погибнуть ни вам, ни тем двоим, что истуканами продолжают стоять за вашей спиной в полной уверенности, что вы не просто их спасете, но и позволите когда-нибудь на старости лет рассказывать о вашем героическом поступке.
Все было конечно же не так, как я говорил. И парочка даймонов была заслуживающими уважения воинами, мастерство которых проявлялось даже в том, какими небрежно-расслабленными казались их тела. Но, оттягивая его внимание на себя, я давал себе возможность проникнуть внутрь созданной им матрицы и подправить ее так, чтобы при любом раскладе, даже для меня неблагоприятном, мне удалось исполнить обещание, которое я дал не ему – себе.
– Что будет с моими воинами?
Если он думал, что я прямо так и растаю от его сговорчивости… Не надо было тянуться к Хаосу, наполняя им уже готовое заклинание. Похоже, он, по моему примеру, решил заговорить мне зубы.
Возможно, до встречи с Гадриэлем, Элильяром и Саражэлем я бы еще поверил в его искренность, но после общения с этими интриганами, которые за каждым сказанным словом выстраивали забор из смыслов, я перестал верить даже самому себе, предпочитая точно так же относиться ко всем остальным.
– Их смерть никому здесь не нужна. Вряд ли они будут пользоваться всеми преимуществами свободы, но и в этом случае я смогу найти компромиссный вариант, устраивающий все стороны.
– Вы обладаете такой властью? – Тонкая бровь с серебристой окантовкой чуть взлетела вверх, впервые с начала нашего разговора демонстрируя хоть какие-то эмоции.
– Обладаю. Я прошу вас, коммандер, не совершать необдуманных действий, пока я дам распоряжения своим воинам. Я боюсь, что их растерянность по поводу происходящего может привести совершенно не к тем результатам, которых я добиваюсь.
Если я не ошибался, наше общение начало доставлять удовольствие не только мне. По крайней мере, я не ощущал со стороны даймона явного намерения его закончить.
– Лорд Саражэль, не могли бы вы приказать своим воинам забрать всех и покинуть этот коридор. Чтобы не мешать нашей с коммандером беседе.
– Как вам будет угодно, советник Александр. Но я буду весьма признателен, если вы позволите мне и моей охране остаться. Мне еще не приходилось так близко видеть черных воинов и я не могу сдержать своего любопытства.
– Лично я ничего не имею против. Остается лишь уточнить, как отнесется к этому коммандер.
– Не думаю, что присутствие лорда сможет смутить меня больше, чем неожиданное появление мага Равновесия. – В голосе даймона отчетливо слышалась насмешка.
Что ж, будем считать, что ничего человеческое ему не чуждо. Не знаю, как отреагирует на эту историю мой господин, но то, что она доставит огромное удовольствие Аарону, испытывающему особые чувства к чернокожим воинам, я нисколько не сомневался.
– Так на чем мы остановились, коммандер Саркат?
– На вашем, советник Александр, предложении взять меня в ученики. Надо признать, что прозвучало оно весьма обескураживающе.
– Не скромничайте, коммандер, ваши магические способности весьма впечатляющи. Не зря же именно вас отправили за правителем Элильяром, который и сам обладает довольно значительным магическим потенциалом. Я довольно ясно ощущаю у вас склонность к пространственной магии, так что ваша попытка выстроить портал вполне могла стать успешной.
- Предыдущая
- 199/343
- Следующая