Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь демона. Тетралогия - Глушановский Алексей Алексеевич - Страница 229
Так что Олег искренне надеялся, что единственной кровью, которую доведется отведать этой армаде, будет холодная кровь их пока еще живых собратьев, обитающих в других районах провинции.
— Ну что, — обратился он к Ворону, — здесь нам делать больше нечего: местные поля я очистил полностью. Куда теперь?
Он достал изрядно помятую карту, прикидывая дальнейший маршрут.
— Так… Ну, в Мухоловку нам не надо: их поля я очистил — благо рядом расположены. Значит, сейчас покидаем королевские земли и заедем во владения графа Риала. Что там у нас? А… деревни Графские сапоги, Поливайка, Лягушатники, Болотинки и тот самый поселок — Орлиная пядь. Любопытно. Заодно и посмотрим, на этого самого 'демона', похожего на 'толстую тетку'. Интересно, это как же надо разжиреть, чтобы тебя за демона приняли? Или сколько выпить зрителям? — в некоторой раздумчивости добавил Олег.
— Человек предполагает, а боги искренне смеются над его наивностью, — так перефразировал известную поговорку Олег, когда его нагнал запыхавшийся, но неимоверно гордый успешным исполнением приказа паренек в одежде королевского гонца для особо важных поручений. Письмо от Аталетты, которое он доставил, было несколько помятым, но вполне читаемым. Оно содержало пересказ слезной жалобы графа Рианского о заведшейся у него в лесах 'толстой нечисти, предположительно демонического племени, коя всех мужиков моих поубивала да поразогнала, и бабам курлыканем своим мысли нечестивые внушает, так что они обычаи древние исполнять отказываются, а еще жрецов Светоносного забижает до смерти и алтари рушит, так что даже обряды похоронные справлять некому' и предписание 'привести к порядку беглянку из вашего воинства'.
— Мда… — Олег задумчиво почесал отросшую за время путешествия щетину, после чего обратился к гонцу. — Передай Её Высочеству…
— Величеству, — пискнул тот, напуганный сердитым выражением лица 'грозного мага'. Её Величество, Аталетта первая, Крэгхист, недавно короновалась.
— Еще лучше. — Олег улыбнулся. Он совершенно не встревожился тем, что коронация была проведена в его отсутствие, главным чувством было сильнейшее облегчение. Его обещание было исполнено, и осталось только закончить изничтожение саранчи, да разобраться с выявленной 'демонессой' и все! Можно со спокойной душей ехать в Трир, заниматься организацией новой Цитадели.
— Очень рад, что это долгожданное событие наконец-то произошло. Передавайте её величеству мои искренние поздравления. С 'демоницей' я разберусь, хотя смею вас уверить, что кем бы она ни была, к демонам отношения не имеет. Что же касается предыдущего повеления Её Величества, то оно уже исполнено, оружие против саранчи найдено, и сейчас оно совершенно самостоятельно чистит поля мимо которых я проезжаю, следуя за мной, — он кивнул на огромную тучу зомбированной саранчи, деловито очищающую недалекое поле от своих живых собратьев. Посланец, только сейчас заметивший мельтешение зомби-насекомых только ошарашено кивнул.
— Хорошо, как прикажете лэр. Только Её Величество очень просила поскорее с демоницей разобраться. Уж больно много от нее убытков в графстве. Все мужики поразбежались. Да и бабы постепенно власть в свои руки берут. Она, говорят, им речи прельстительные говорить пытается. Хорошо хоть понять её курлыканье сложно.
— Разберусь я с этим демоном, разберусь, сказал же! — нетерпеливо бросил Олег. — Хотя, признаться, её действия в отношении жрецов и храмов мне очень нравится.
— Как прикажите, господин магистр. — Еще раз поклонился гонец. При этом, его пальцы непроизвольно сложились в знак 'света защищающего', один из наиболее распространенных знаков-символов Орхиса. — Я могу ехать?
— Да. Езжай. — Кивнул Олег. Хотя нет. Подскажи, как покороче добраться до Орлиной Пади? А то я что-то совсем в местных полях да болотах запутался.
Выслушав объяснения, Олег распрощался с ним, и слегка хлопнул Ворона по шее. Поняв желание хозяина, солнечный аргамак пустился в галоп, скача со скоростью совершенно недостижимой для обычного коня.
— Так, говорите, нет никакого сладу? — Олег отставил в сторону небольшую изящную чашечку из дорогого селийского фарфора, и внимательно взглянул на собеседницу. Графиня Верлетта фон Риал, высокая, моложавая женщина лет сорока в богато украшенном вечернем платье только печально вздохнула и, отпив ароматного настоя, поставила чашку на небольшой инкрустированный столик.
— Увы… По совершенно необъяснимой причине, демон испытывает сильную ненависть ко всем мужчинам, немедленно атакуя их едва увидит. Самое странное, что демон выглядит как женщина! Как так можно? Не понимаю я таких. — Графиня укоризненно покачала головой. — Она практически полностью перебила все мужское население Орлиной пади, а после того, как крестьяне бежали, перешла к другим поселкам нашего графства. И за что нам такая напасть? — риторически вопросила графиня, изящным жестом подзывая служанку, немедленно вновь наполнившую её чашку. К счастью, последнее время у нее, по всей видимости, начались какие-то проблемы с глазами, и в большинстве случаев она безбожно мажет, так что немногочисленные оставшиеся мужчины обычно успевают убежать.
— Она ведет стрельбу? Из чего? Лук, арбалет? — немедленно заинтересовался Олег.
— Нет, что вы! Это же демон! — Верлетта вновь демонстративно вздохнула, так что её полная грудь особенно отчетливо обозначилась в немалых размеров декольте. Олег постарался сохранить невозмутимость. Ему уже изрядно надоели намеки графини, все уши прожужжавшей, насколько трудно приходится 'молодой, красивой и неимоверно скучающей леди из благородной семьи' после отъезда мужа: — … Это-то ладно бы… Но ведь вообще, во всем замке ни одного мужчины не осталось. Ах, знали бы вы благородный лэр, как я скучаю… Невыносимо скучаю!!! Он совершенно не понимал, как может позволять себе подобное поведение женщина, в два раза старше его по возрасту, имеющая мужа и четырех детей, причем её старший сын был практически ровесником Олега. Подобные выходки очень его раздражали, однако информация была необходима, да и ночевать в замке, было куда удобней, нежели в лесу, под уже второй день идущем мелким, моросящим и очень противным дождем. Так что он усиленно делал вид что не замечает её намеков, на ночь крепко запирая дверь своей спальни, и намертво заблокировав запирающим заклятьем обнаруженный им при помощи демонического зрения потайной проход.
— И чем же она пользуется? — осторожно поинтересовался Олег, демонстративно любуясь висящей над столом картиной.
— Не знаю. Может быть, какая-то разновидность магии? Уцелевшие говорили, что у нее в плече открывается кровавый глаз на металлической ножке, и оттуда вылетает длинный и узкий сгусток огня, прожигающий все на своем пути.
— Хм… Любопытно… — Олег никак не мог сообразить, каким заклинанием пользовалась 'демон'. То, что разорявшие окрестности графства дама никакого отношения к истинно демонической братии не имела, он установил сразу. Последнее время чутье на 'родичей' у него было великолепное, и кто бы ни развлекался здесь отстрелом мужчин, к Хаосу и Тьме не имел ровным счетом никакого отношения.
— Так где, вы говорите, она сейчас находится? — Подумав, Олег решил что сегодня все же будет желательно покинуть замок, невзирая на дождь. Принятию подобного решения немало способствовало то обстоятельство, что зайдя недавно в свою комнату, он с удивлением обнаружил пропажу дверной щеколды. Похоже, Верлетта собиралась перейти к решительному штурму, так что дождь, и какая-то сбрендившая на почве ненависти к мужчинам и жрецам (за время своего пребывания в округе 'демон' уничтожила все имевшиеся храмы Орхиса вместе с алтарями и жрецами) магичка, были не самой худшей альтернативой.
— Как говорили мне слуги, два дня назад её видели в районе села Лягушатники. Но благородный лэр, вы ведь не поедите за ней прямо сейчас, по такому дождю?
— Увы, ларесса. Долг вынуждает меня немедленно покинуть столь уютный замок, невзирая на обстоятельства. Я и так непростительно задержался. Скольких еще мужчин может убить эта демонесса, если её не остановить?
- Предыдущая
- 229/279
- Следующая
