Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пауки-убийцы - Льюис Ричард - Страница 6
Алан взглянул на кровать, покрытую темно-красными пятнами, затем — на открытое окно. Подойдя к нему, он выглянул в сад, заметил расчищенную дорожку. «Похоже на отца», — подумал он с любовью. Дэн, наверное, смог бы жить в палатке, лишь бы иметь свой сад.
Он хотел уже отвернуться, когда заметил маленькую темную вещь в углу на подоконнике. Алан наклонился, чтобы получше рассмотреть это поближе. Что-то тоненькое, согнутое, похожее на букву "L". Он улыбнулся, когда увидел, что это — лапка паука. Почувствовав себя ученым, он подошел и стал рассматривать ее. Думая, что ему легко удастся идентифицировать ее, но он ошибся.
— Интересно, — бормотал он. — Очень интересно.
— Извините, сэр? — спросил один из детективов. — Вы что-то сказали?
Алан покачал головой.
— Нет — нет. Я просто нашел кое-что.
Оба полицейских вопросительно посмотрели на него.
— Извините, — улыбнулся он. — Ничего интересного для вас. Просто ножка паука. Я — биолог, — объяснил он. — Такие вещи меня интересуют.
Детективы рассмеялись.
— Где же ее хозяин? — спросил один из них.
— Наверное, сидит где-нибудь под камнем, отращивает новую.
— Вы — шутник.
— О, нет. Пауки могут сами отрывать себе лапки, если это необходимо, — сказал Алан. Когда они в опасности, прежде всего. Но эта какая-то необычная. Я никогда таких не видел. Какие-то странные коготки, — объяснил он, рассматривая лапку, которая лежала у него на ладони.
Детективы переглянулись.
— Никогда не видел, чтобы люди интересовались такими вещами, — сказал один с усмешкой. — Для меня паук и есть паук. Они все одинаковы для меня. Мерзкие маленькие твари.
Алан рассмеялся. Сейчас он не обратил внимания, но сколько раз за последующие недели и месяцы он будет вспоминать эти слова!
Алан бродил вокруг дома около часа. Он ничего не мог поделать. Допив бутылку бренди, он поехал во временный центр управления, который Брэдшоу разместил в соседнем поселке.
— Все в порядке? — спросил инспектор, когда Алан садился в маленьком офисе, который был обставлен как полицейский участок. Он кивнул.
— Все хорошо, насколько можно этого ожидать. Что-нибудь новое?
— Нет, — Брэдшоу покачал головой. — Ах, да, извините. Есть одна вещь, но я не могу пока ее объяснить. Патологоанатом обнаружил огромное количество яда в останках тела.
— Яда? — переспросил Алан. — Какого?
— Неизвестного, — вздохнул Брэдшоу.
Алан взглянул на него.
— Последняя наша версия состоит в том, что ваш отец был подвержен действию какого-то яда, который буквально поглотил его плоть, — продолжал Брэдшоу. — Я не знаю, — сказал он, покачивая головой. — Все дело в том, что я пока не могу сделать никаких выводов из этого.
— А что насчет крови на подоконнике? — спросил Алан.
— Ваш отец мог подходить к окну по какой-то причине.
— А потом вернуться в кровать? Я не могу себе этого представить. Я, конечно, не полицейский, но этого не могло быть.
Брэдшоу кивнул.
— Действительно. Этого не могло быть.
Инспектор выглядел усталым. Он на ногах уже с шести утра, когда поступил первый вызов. Рабочий с соседней фермы увидел, что в спальне горит свет, и вызвал полицию. Он подумал, что кто-то забрался в пустующий дом. Рабочий знал, что дом приготовлен для продажи и что туда еще никто не въехал.
Полиция прибыла туда в 5. 30, вскоре после этого был вызван Брэдшоу. Он тер глаза и мечтал о горячем душе, который примет, когда вернется. Ему было около пятидесяти, когда он покинул свой до того высокий пост в Лондоне и возглавил местное полицейское отделение в Кенте. Ростом немного выше, чем Алан, он начал лысеть на макушке. Но его вытянутое, худое лицо свидетельствовало о чертах характера, которые вызывают уважение.
Из-за длинных рук инспектора возникало ощущение, что одежда ему коротка, что делало его несколько неуклюжим. Но после недолгого общения с ним Алан уже понял, что инспектор — очень твердый и уверенный в себе человек.
Сейчас инспектор был в замешательстве. Даже в самых сложных случаях, которые ему приходилось расследовать, он находил какую-нибудь ниточку. Но случай с Дэном Мэйсоном сбил его с толку. Он не мог спать, чувствовал себя усталым и раздраженным.
— Чем вы занимаетесь сейчас? — спросил Алан.
— Мы продолжаем расследование, опрашиваем всех в округе. Кто видел вашего отца? Когда? Что он делал? Не казался ли он чем-нибудь расстроенным? И так далее. Обычный материал, — прокомментировал он, чувствуя, что не должен ничего скрывать от Алана. — Честно говоря, Алан, случай безнадежный. Я просто не знаю что делать.
Алан кивнул.
— Может быть, что-нибудь еще выяснится.
Он сам удивился, что больше не раздражался и даже испытывал сочувствие к инспектору. Он проникся уважением к этому честному, рассудительному человеку, который, похоже никогда не работал на публику.
— Если выяснится еще что-нибудь, я... — Его прервал телефонный звонок. Брэдшоу прижал трубку к уху.
— Да? — сказал он резко, другой рукой делая знак Алану, призывая его остаться. — Что? Где? Я буду на месте через десять минут. — Он положил трубку и взглянул на Алана. — Это невероятно, — воскликнул он, стукнув кулаком по столу.
Алан сидел тихо, ждал.
— Пожар. Два трупа, — продолжил инспектор. — Но не по причине пожара. Жеенщину нашли в ванне, а мужчину — в саду. Местный сержант сказал, что все выглядело так, как будто их обоих съели. Их тела обглоданы.
Брэдшоу поднялся и сказал:
— Я должен выехать туда.
— Могу я сопровождать вас? — машинально задал вопрос Алан, сам не понимая, почему он это сделал.
Брэдшоу немного помедлил.
— Хорошо, поедемте, — согласился он. — Как ученый, вы можете оказаться полезным.
Они ехали молча и через несколько минут прибыли на место. Полицейские машины стояли прямо на подъездной дороге к дому Марфи. Пожарные расположились рядом с гаражом, от которого остались лишь дымящиеся руины.
Алан и Брэдшоу подошли к сержанту.
— Где тела? — коротко спросил Брэдшоу.
— Одно лежит в том кустарнике, другое — наверху, в ванной комнате.
— Вы можете остаться здесь, если хотите, — сказал инспектор, обернувшись к Алану. — Я пойду взгляну на них. Это моя работа.
Алан покачал головой, и они вместе направились к тому месту, где лежало тело Джона Марфи, накрытое простыней. Корпус был еще более странно обглодан, чем в случае с его отцом. Чувствуя приступ тошноты, Алан отошел в сторону.
Но все же он последовал за Брэдшоу и в ванную комнату, где было обнаружено тело Элисон Марфи. Она лежала с застывшим от ужаса лицом, одна рука перевесилась через край ванны. Вернее это было то, что осталось от ее руки.
Инспектор стал выслушивать предварительную версию того, что здесь произошло. Алан, чувствуя свою бесполезность, вышел из дома и направился к гаражу. Пожарные уже почти закончили, и Алан прогуливался вокруг чадивших обломков. Найдя низкую стенку, он сел на нее, и, обхватив голову, пытался разобраться во всем, что увидел.
Внезапно он очнулся. Прямо перед собой он увидел темный тонкий предмет, очень похожий на тот, что он нашел в поместье Дрэгона. Он поднял это. Да, действительно, лапка паука, но уже крупнее и толще, и щетинки на ней тверже. Коготки, которыми заканчивалась конечность, были почти плоскими, пара сильных клешней были приспособлены как для передвижения, так и для хватания.
Он поискал еще вокруг, но полицейские и пожарники вытоптали все окружающее пространство, и он ничего не нашел.
Алан вернулся в дом и стал изучать свою находку при свете. Он не слышал, как подошел Брэдшоу и с удивлением смотрел на него.
— Странные люди, эти ученые, — сказал инспектор.
Алан продолжал вертеть в руках необычную конечность.
— Вы прекратите, наконец? — спросил, улыбаясь, Брэдшоу. — Два ужасных убийства за один день, а вы рассматриваете лапку какого-то паучка. Вы, ученые, живете своей собственной жизнью, в своем отдельном мире.
- Предыдущая
- 6/29
- Следующая
