Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень шпаги - Раткевич Сергей - Страница 70
— Это мои братья, Фирну. Ты что же, считаешь, что я слабей или трусливей тебя?! — Карвен еще договорить не успел, а уже сообразил, что говорить этого ни в коем случае не следовало. Ну как обидится на него молодой господин? Но эльф и не подумал обижаться. Он принял сказанное как должное.
— Прости, Карвен. Я не должен был так говорить, — извинился он. — Верно, я чего — то просто не понял. Прости. Кстати, у нас в замке есть кузня. Ты мне покажешь что — нибудь? Может, я даже научусь у тебя чему?
— Да я — то все больше по хозяйству ковал, — смутился Карвен. — Ну там, серпы, ножи, гвозди… Всякое такое…
— Думаешь, эльфы куют одни только наконечники для стрел? — рассмеялся Фирну. — Ничего, познакомлю тебя с нашим кузнецом — сам увидишь! Он на все руки мастер, хоть и носит фирну.
— Фирну? — переспросил Карвен.
— Фирну — знак воина, — пояснил эльф, касаясь своей головной повязки.
— А… Если я не ошибаюсь… ты же сказал, что тебя так зовут? — промямлил Карвен, краснея от стыда. Неужто он что — то перепутал? Неправильно звал своего нового знакомого, все это время неправильно звал, а тот терпел, чтобы не обижать гостя.
— Верно, — улыбнулся эльф. — Меня и в самом деле так зовут. И все же фирну — это знак воина. Вот эта головная повязка — фирну.
Карвен с облегчением вздохнул. Он ничего не перепутал. Это… просто это странный эльфийский обычай, о котором он до того не слышал. И даже не такой уж странный, если как следует подумать и припомнить. Жил же, говорят, в одной деревне кузнец, который назвал своего первенца Молотом. Карвен этого Молота даже встречал. Крепенький такой старичок, лет сто уже, а помирать все еще не собирается.
— Это довольно забавная история, — тем временем рассказывал эльф. — Когда отец наклонился над колыбелью, чтобы дать мне имя, его фирну развязалась и упала, накрыв колыбель. И, разумеется, я радостно вцепился в новую игрушку! Отец тогда так удивился, что… теперь — то он утверждает, будто сразу понял, что это знак Богинь, но я думаю, мое имя, то, которое он для меня тогда придумал, просто вылетело у него из головы! Вот и ляпнул что пришлось. За что первое глаза зацепились. Ну а слово, сказанное в таких обстоятельствах, становится именем вне зависимости от того, нравится это кому или нет. Но я не в обиде. Лучше имени для воина и придумать нельзя. Многие тогда стали ворчать, что такое имя нельзя давать младенцу, что его еще заслужить надо, но сказанного не воротишь, как говорится. Впрочем, свою фирну, — эльф снова коснулся головной повязки, — я заслужил лишь в этом году.
— А ее заслужить надо?
— А как же! У нас кто попало воином стать не может! — с гордостью ответил Фирну. — Подвиг совершить нужно. А мне пришлось даже и не один совершить.
— Почему? — спросил Карвен.
— Потому что за подвигом следовал какой — нибудь проступок, — улыбнулся эльф. — У нас все по — честному, один проступок уничтожает один подвиг. А не совершать достойных осуждения деяний я только год назад и научился.
— Это потому тебе отец учителя пригласил, что ты воином сделался?
— Потому, — кивнул Фирну. — Должен же я чему — то научиться? А как ты в себе открыл воинский талант? Как тебе вообще в голову пришло воином сделаться?
— Сам не знаю, — развел руками Карвен. — Никаких воинских талантов я в себе не замечал… просто жизнь так сложилась. А не зайди я в тот трактир, не окажись поблизости Верген… я и сейчас иногда думаю: ну какой из меня коин? Может, мне и вовсе не стоило со всем этим связываться?
— Раз уж такой человек, как мастер Верген, взялся тебя учить — стоило! — решительно ответил эльф.
— А ты мне о нем расскажешь? — обрадовавшись удачному повороту разговора, вклинился Карвен. — Откуда ты о нем вообще знаешь?
— Ну, я знаю о нем наверняка далеко не все, — в свою очередь смутился эльф. — А что знаю… интересно мне стало, кого мне отец в учителя выбрал, вот я и постарался разведать что можно. Он же очень знаменит, твой наставник, за ним подвигов тьма — тьмущая. Я и правда знаю лишь малую толику. Но что знаю — слушай…
Истории одна занимательнее другой слетали с губ Фирну. Удивительные деяния и невероятные приключения отставного сержанта гвардии, а ныне наставника в фехтовании мастера Вергена, в изложении Фирну были столь удивительны и невероятны, что Карвен даже засомневался.
— Ну, это вряд ли, — заметил он, выслушав очередное, вовсе невероятное с его точки зрения повествование из жизни и подвигов наставника.
— И мне так кажется, — добавил неслышно подошедший Верген. — Это вообще из деяний святого Виона.
— А все остальное? — в один голос спросили Карвен и Фирну.
— Вы думаете, я стоял тут тихонько и слушал, о чем вы болтаете? — фыркнул в ответ Верген. — Делать мне больше нечего! Я только что подошел.
Фирну, спохватившись, вскочил и отвесил низкий поклон. Карвен тоже поднялся, не зная, как теперь быть. Он — то наставнику не кланялся. И что ему теперь — подражать Фирну? Или оставить все как есть, сделав вид, что чего — то не понял? И так, и так плохо. Кланяться вслед за Фирну глупо, раньше ведь не кланялся. Не кланяться вообще, когда рядом с тобой сын барона кланяется, — получается донельзя нагло. Вот ведь задача…
— Сиди, Карвен, — разрешил задачу Верген. — И ты, Фирну, садись. Кстати, это Карвену простительно не знать «Церковную историю», а вот тебе следовало бы. Знал бы — нипочем не перепутал меня со святым Вионом.
— Простите, наставник. — Фирну опустил глаза и, кажется, даже покраснел. Во всяком случае уши точно покраснели.
— Садись, я сказал, — повторил Верген, присаживаясь рядом. — Наставника, раз уж ты им обзавелся, надо слушаться.
Фирну поспешно плюхнулся на свое место.
— И знаешь что, я думаю, нам с тобой не стоит ставить и неловкое положение Карвена, — добавил Верген для эльфа. — Видишь ли, наше с ним знакомство началось с того, что я попросил его о помощи. Какое — то время мы действовали вместе, и лишь потом, когда все закончилось, я предложил ему стать моим учеником… Соответственно, никаких знаков почтения между нами не было.
— Простите, наставник, не сообразил, — виновато промолвил эльф. — И ты, Карвен, прости, я поставил тебя в неудобное положение. Я не хотел. Вот ведь… Еще и заниматься не начал, а уже провинился, — тотчас улыбнулся он. — И всегда — то у меня так!
— Давай ты проявишь свое почтение беспрекословным и точным выполнением всех моих наставлений? — предложил Верген. — А в остальном будешь вести себя гак, будто мы просто хорошие приятели.
— Да, наставник, — откликнулся эльф.
— Вот и договорились. Как я посмотрю, тут еще достаточно еды. Хваленый аппетит эльфов сегодня что — то не слишком разгулялся?
— Эльфы слишком развесили уши, — улыбнулся Фирну. — Времени пережевывать не осталось!
— Ну, не ушами же они пережевывают, в конце — то концов, — вздернул брови Верген.
Фирну и Карвен рассмеялись.
— Итак, ученики, первое и самое главное наставление: хороший солдат должен быть сыт, — произнес мастер Верген, придвигая к себе здоровенное блюдо с жарким.
Первый министр короля Эттона, некогда простой солдат воротной стражи, а ныне — барон Тамб, сидел один в пустой обеденной зале своего огромного загородного дома.
Была глухая ночь, шумел ветер, тоскливо кричала какая — то птица. Порывы ветра, влетая в открытое окно, безжалостно трепали стоящую перед первым министром свечу. Он смотрел в огонь и думал, что свеча вот — вот погаснет. Но свеча не гасла. Ничего не мог с ней поделать безжалостный ветер. Первый министр очень хотел, чтобы свеча погасла сама, но этого не происходило.
«Ну, погасни же! Погасни!» — заклинал свечу первый министр Тамб, но свеча упорно продолжала гореть.
Не гаснет, не гаснет свеча перед первым министром, а вместо этого… безумные белые мотыльки один за другим влетают в открытое окно, в открытое окно огромного загородного дома, где в большом, совершенно пустом и темном зале сидит первый министр короля Эттона. Один за другим влетают в открытое окно безумные белые мотыльки, влетают и устремляются к свече, к горящей и не гаснущей свече, где безжалостное пламя вычеркивает их крохотные жизни одну за другой…
- Предыдущая
- 70/86
- Следующая
