Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цель жизни - Лэннинг Салли - Страница 28
Эдгар обернулся и замер. От его недавней заносчивости не осталось и следа.
— Хаммонд… — пробормотал он. — Что ты здесь делаешь?
— Я встречаюсь с вашей дочерью, — заявил Дэйв и, словно в подтверждение своих слов, положил руку на плечо Кэтти.
— Как видишь, Эдгар, многое изменилось, — вмешалась Маргарет. — Доченька, принеси-ка еще один стул. У нас на ужин великолепный ростбиф, а я привезла с собой пару бутылок вина из нашего погреба. Надеюсь, я не ошиблась в выборе.
Копланд поглядел па этикетку и побледнел.
— О, да, — согласился он. — Это мое лучшее вино.
— Ну, вот и хорошо, — сказала его жена. — За наше примирение стоит выпить именно такого вина. — Она с мольбой посмотрела мужу в глаза.
Дэйв достал чистый бокал и наполнил его, а Кэтти тем временем принесла отцу стул. Эдгар откашлялся, поднял бокал и сказал:
— За примирение. За мою дочь, внучек и… — он взглянул на Дэйва, — за старых знакомых. — Бокалы звякнули, и он поинтересовался: — Вы уже одну выпили, что ли?
— В воскресенье, — ответила Маргарет, наполняя его тарелку. — Как ты догадался, где меня искать?
— Энтони сказал мне, что ты уехала в Портсмут, и я нашел этот адрес в твоем блокноте.
— Я сказала Дэйву, что ты собираешься отдать автомобиль в ремонт Майку Эллиоту. Они теперь партнеры.
— Это очень хороший гараж, — заметил Копланд.
— Да, — подтвердил Дэйв. — И я собираюсь стать его владельцем.
— Ты всегда умел работать, — сказал Эдгар.
— А что, мы теперь сможем приехать к тебе, дедушка? — вмешалась в их разговор Карен. — И играть на чердаке?
— Да, детка, — ответил тот и принялся за ростбиф. — Жду вас в ближайшие выходные.
Маргарет просияла.
— Спасибо, Эдгар.
Он, усмехнувшись, похлопал жену по руке. Дэйв не мог не отдать старику должное — тот принял свое поражение с достоинством.
Прощаясь с дочерью, Эдгар напомнил:
— Мы с Маргарет будем рады, если вы приедете к нам на эти выходные.
— В субботу, сразу после матча, в котором участвует Карен, — кивнула Кэтти. — Дэйв привезет нас на своем «мерседесе», — наблюдая за реакцией отца, лукаво улыбнулась она и, закрыв дверь, устало опустилась в кресло: — Голова идет кругом. Мама была просто великолепна, но и папа, по-своему, тоже. Поразительно!
— Твой отец очень скучал по тебе и внучкам, но не мог побороть свое упрямство. Скажи-ка, какой номер телефона у твоей няни.
— Няни? — удивилась Кэтти.
Он протянул ей телефонную трубку.
— Нам надо это отпраздновать. Где же еще, как не в постели?
— Ты упорно добиваешься своего, Дэйв, — сказала она.
— А у тебя с этим проблемы?
Кэтрин улыбнулась ему и набрала номер.
Она будет здесь через десять минут. Я пойду и душ.
Через двадцать минут Дэйв ввел Кэтрин в свою квартиру, которая просто сверкала чистотой. Они сразу прошли в спальню, где стояла роскошная широкая кровать.
— Ну вот, мы здесь, — заявила Кэтги насмешливым тоном.
Дэйв развернул ее за руку, прижал к себе.
— Я что-то не пойму, дорогая, — сказал он, впившись в нее взглядом, — ты хочешь этого или нет?
В ее глазах сверкали огоньки.
— Разве ты не видишь в моем взоре вожделение, страсть и похоть? — спросила она игриво.
Дэйв отметил, что Кэтти не произнесла слова «любовь», но ничего не сказал и только закрыл ей рот поцелуем, а потом стал жадно целовать в шею. Нетерпеливо сдвинув бюстгальтер вверх и даже не расстегнув его, он впился губами в упругие соски, Кэтти застонала и рывком распахнула на нем рубашку. Сбросив одежду, они упали на кровать.
Дэйв подмял Кэгти под себя и вошел в нее властно, даже грубо. Она вскрикнула от удовольствия, обвила его бедра ногами и отдалась во власть бешеного ритма страстного любовного слияния.
Они одновременно достигли оргазма и долго лежали, не размыкая объятий. Дэйв чувствовал, что вожделение не прошло, а только ослабло ненадолго, и шептал на ухо Кэтти нежные слова, легонько целуя ее в мочку уха, щеку…
Она с готовностью встретила его порыв, и он снова стал медленно двигаться в ней, слыша, как она сладко постанывает, все больше возбуждаясь.
Потом они лежали рядом — Кэтрин па спине, а Дэйв на боку. Он улыбнулся и сказал:
— Бедная Кэтти! Я набросился на тебя, как животное. Дай мне передохнуть, и тогда мы продолжим. Поверь, это будет слаще вина твоего папочки.
Она от души рассмеялась:
— Бедный папа, он хранил это вино много лет… А знаешь, что отец сказал мне, когда мы укладывали детей спать? Я до сих пор не могу поверить… Вскоре после того, как мы с Фрэнком поженились, папа начал подозревать, а потом и убедился, что тот надувает его. Отец давно хотел со мной встретиться и поговорить, но ему было трудно признать, ччо он ошибся в выборе мужа для меня.
— Да здравствует Маргарет! — воскликнул Дэйв.
— Согласна. Но эю еще не все. — Кэтти провела пальцем по его груди. — Мне нравшея, как у тебя напрягаются мускулы, когда я прикасаюсь к тебе. Это очень возбуждает… Так о чем это я?..
— О ком, — поправил ее он. — Об Эдгаре.
— Ах, ла, отец говорил, что нанял этих трех типов в порыве гнева, потому что решил, что мне что-то угрожает. Он понимал, что ты не способен обидеть меня, но в какой-то момент потерял самообладание, а потом было уже поздно.
— Ладно, я уже не держу на него зла.
— Он искренне раскаивается, но, думаю, ты понимаешь, что не дождешься от него извинений.
— То, что Эдгар Копланд пригласил меня к себе в дом, можно воспринимать как своего рода извинение.
— Ты не представляешь, как я счастлива, что все так получилось. Мы все снова вместе, Дэйв. Девочки ведь скучали без бабушки и дедушки, да и меня тянуло домой… Этот разрыв был тягостным для всех нас. Слава Богу, произошло примирение. Я так горжусь мамой! И папа молодец.
Дэйв обнял ее и заметил:
— Теперь тебе будет значительно легче.
— Морально — да. Но я не перееду к ним. Слишком ценю свою независимость.
Дэйва вдруг кольнула мысль о том, что с этого дня он перестанет быть для Кэтрин единственной опорой. Он еще крепче прижал ее к себе и снова ощутил нестерпимое желание.
— Мы что-то много разговариваем, — пробормотал он и нашел ее губы.
Она ответила на его поцелуй, и они снова занялись любовью, словно никак не могли насытиться друг другом.
Кэтти пообещала Дэйву сходить с ним в кино вечером следующего дня, после того как уложит девочек спать, и он надеялся потом заманить ее к себе. Но около девяти она позвонила ему и грустно сказала:
— Дэйв, я не смогу поехать, извини.
— Почему? В чем дело?
— За ужином Карен затеяла разговор об отце, не очень лестно о нем отозвавшись, а Эми… Ну, в общем, я решила, что пора все ей рассказать. Я старалась быть очень деликатной, но она очень разозлилась и расплакалась. Сейчас девочка заснула, но я решила остаться дома — вдруг она проснется или во сне ей что-нибудь привидится.
Дэйв почувствовал, насколько Кэтти взволнована.
— Я сейчас приеду! — сказал он.
— Нет, тебе не нужно сейчас появляться, — твердо возразила она.
— Почему?
— Если Эми проснется и увидит тебя, это только вес усложнит.
Дэйву не понравилось, что его пытаются убрать со сцены.
— Похоже, я усложняю твою жизнь даже больше, чем она. Хочешь мне дать отставку?
На том конце провода наступила пауза, а потом Кэтти сказала:
— Нет, конечно, нет.
Но это прозвучало крайне неубедительно. Дэйв почувствовал, как его сердце пронзила острая боль. Он попытался трезво оценить ситуацию, но из этого ничего не вышло.
— Дэйв? Ты слушаешь меня? — робко начала Кэтти.
Он ответил как можно более уверенным тоном:
— Да. Ты отправишь ее завтра в школу?
— Думаю, да. Лучше, чтобы все шло своим чередом. Но я так переживаю… Надо было сказать ей давно.
В глубине души Дэйв не мог не согласиться с этим, но не хотел вмешиваться.
— Ладно, пока, я хочу еще пробежаться перед сном. Позвоню тебе завтра. — И, не дожидаясь ответа, он опустил трубку на рычаг.
- Предыдущая
- 28/31
- Следующая