Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешный ангел - Лэндон Джулия - Страница 15
Лорен долго смотрела ему вслед, то и дело поднося руку к виску, которого коснулись его пальцы. И лишь когда он исчез из виду, бросилась к дому и буквально ворвалась в дверь. В глазах у нее играли озорные огоньки. Когда Пол спросил, что это на нее нашло, Лорен, смеясь, загадочно ответила:
— Ничего особенного, скоро пройдет. Одарив брата счастливой улыбкой, она медленно поднялась по лестнице и ушла к себе.
Какая глупость увлечься девушкой не своего круга, думал Алекс. Но это факт. Он действительно очарован. Лорен Хилл непредсказуема, как и ее улыбка. И чертовски красива.
Проклятие! Она просто великолепна! Особенно в мужских панталонах. А до чего женственна! Изящные линии тела, пышная грудь, тонкая талия, округлые бедра и наверняка стройные, точеные ноги, которые ему пока не представилось возможности рассмотреть.
Прошло два дня после их поездки на Юпитере, но он все еще ощущал ее тело.
Вчера в Пемберхите она снова застигла его врасплох. Они встретились совершенно случайно в бакалейной лавке. На Лорен было платье из светло-синей шерстяной ткани, роскошные кудри запрятаны под шляпку; она приценивалась к муке и торговалась с владельцем лавки. Синее платье ангела, необыкновенно изящное, удивительным образом гармонировало с ее сапфировыми глазами, блеснувшими в тот момент, когда она перед уходом поблагодарила лавочника за присланное в Роузвуд свечное сало.
Пошел снег, когда он провожал ее домой после того, как она с милым видом успешно сбила цену на муку, смутив бедного лавочника несколькими весьма уместными цитатами. Алекс не мог забыть, с какой радостью она поймала языком пушистую снежинку.
Смеясь, она заметила, что каждая их встреча сопровождается переменой погоды, но эти перемены, думал Алекс, не идут ни в какое сравнение с бурей, бушующей в его душе.
Сидя в коляске, за которой тянулись санки, Алекс свернул на дорогу, ведущую к Кургану Мертвеца. Так он окрестил этот холм еще накануне, когда у него появилась идея покататься на санках. Пока она клала мешок с мукой в повозку и усаживалась рядом с Рупертом, он вдруг понял, что без конца что-то придумывает, только бы увидеться с ней снова. И он тут же предложил покататься на санках. На санках! Он не катался на них с тех пор, как был мальчишкой. И где, скажите на милость, можно добыть санки? К счастью, их продавал кузнец — по баснословной цене. Старые санки, судя по всему, принадлежали когда-то одному из его предков. Алекс провозился до утра, приводя их в порядок.
Коляска и лошадь утопали в снегу, а он размышлял о том, почему не сказал ей, кто он такой. Хотел сказать, но почему-то счел это неуместным. Впрочем, какое это имело значение? Через несколько дней он уедет и скорее всего никогда больше не увидит ее. Кроме того, куда спокойнее без титула.
Как они и договорились, мисс Хилл с детьми стояла на холме в красном плаще и поношенных башмаках и выглядела весьма привлекательно. Мальчишки же представляли собой множество ног и рук, пребывающих в постоянном движении. Лидия казалась чем-то озабоченной и всякий раз, как Алекс оборачивался, смотрела на него так, словно у него было три глаза. На пухлых щечках малышки Салли, милого существа со множеством белокурых кудряшек, все еще виднелись слезы; она объяснила Алексу, что огорчилась оттого, что Пол не пришел.
— Добрый день, мистер Кристиан, — весело приветствовала его мисс Хилл; на губах ее играла очаровательная улыбка. — Мистер Кристиан, — обратилась она к детям, — сказал, что по части санок он большой мастер. И сейчас покажет, как на них кататься.
Ничего подобного он не говорил. Алекс весело сощурил глаза.
— А мисс Хилл утверждает, что обгонит меня, и потребовала, чтобы ей разрешили это продемонстрировать. Она бросила на него отчаянный взгляд.
— Но, мистер Кристиан, это похоже на вызов.
— А это и есть вызов, мисс Хилл. — И он многозначительно посмотрел на вершину холма. — Ну что, Леонард, покажем им, как это делается?
Теодор и Хорас тут же окружили Леонарда, засыпая его советами. Леонард кивал в ответ, уверял, будто бы знает, что делает, и, взяв у Алекса санки, стал взбираться на холм.
Алекс ждал, пока Леонард установит санки, смотрел на смеющуюся мисс Хилл, окруженную детьми, испытывая при этом невыразимое восхищение. Дети смотрели на Лорен с обожанием, и Алекс понял, как важна для них ее улыбка. Когда Лорен была рядом, Алекс не замечал детей. Но сейчас он вдруг почувствовал, что дети ему небезразличны. В этот момент он как раз смотрел, как Леонард стряхивает снег с рукавичек. Нет, дети ему решительно нравились. Это было для Алекса ново и непривычно.
— Пожалуй, я поеду впереди, — сказал Леонард шепотом, — но я буду помогать вам рулить. Мисс Хилл говорит, что вы упрямы.
Алекс выгнул бровь, а Леонард торопливо уселся впереди. Алекс устроился сзади; сидеть, согнув длинные ноги, было неудобно.
— Мисс Хилл, следите за нашим спуском! — крикнул он. Она с улыбкой опустилась на колени, обнимая Салли.
— Не беспокойтесь, — серьезно сказал Леонард.
Усмехнувшись, Алекс оттолкнулся, и санки покатились вниз. Благодаря его умелому управлению они обогнули большие, выступающие из-под снега камни, два дерева, препятствующие спуску, и остановились на ровном месте у подножия холма.
Восторженно смеясь, Леонард тут же вскочил и бросился вверх.
Потом стали спускаться Теодор и Хорас, они не боялись, Лидия тоже не боялась, спускаясь с Леонардом, и даже малышка Салли поехала с Теодором, не переставая визжать. Убедившись, что с детьми все в порядке, Алекс подошел мисс Хилл.
— Итак, считаете ли вы, что это достаточно безопасно и можно проехаться разок?
— Лидия убедила меня, что это замечательно, — ответила Лорен, смущенно улыбаясь. — Но я, пожалуй, прокачусь с Теодором, с ним безопаснее, чем с вами, сэр.
Алекс лукаво улыбнулся и порывисто взял ее руку, обтянутую перчаткой.
— Если вы, мисс Хилл, верите, что я могу управлять ну хотя бы санками, мне бы очень хотелось прокатиться с вами.
— Не могли бы вы называть меня Лорен? Она произнесла это таким тоном, словно просила об огромном одолжении. Алексу даже стало не по себе.
— При одном условии, — прошептал он. — Вы прокатитесь со мной на санках.
Она очаровательно засмеялась.
— Я готова, сэр. Во всей Англии не сыскать более храброй женщины.
В этом Алекс не сомневался. И действительно, во время спуска Лорен весело смеялась, ни разу не выказав страха. Внизу, когда санки остановились, Алекс поднялся и помог подняться Лорен. Катание ей страшно понравилось, и, пересмеиваясь словно старые друзья, они принялись подниматься наверх, где отдали санки детям.
Лорен и Алекс стали в стороне, покуда дети по очереди съезжали с горы, и болтали про Роузвуд. Молодая женщина объяснила, почему фамильное поместье пришло в упадок, рассказала, как они с викарием воспитывают детей. Гордо поблескивая глазами, говорила о том, каким представляется ей в мечтах Роузвуд, где сироты смогут обучаться необходимым для счастливой жизни вещам, становясь помощниками взрослых. В мечтах Роузвуд виделся Лорен не разоренным, истощенным и погрязшим в долгах хозяйством, а полным жизни и процветающим. Слушая ее, Алекс подумал о том, как необходимы реформы простым людям, таким, как Хиллы с их чаяниями и мечтами.
— Пол говорит, что в парламенте должны быть люди, способные защитить наши интересы, — сказала Лорен.
Пол прав. Впервые с тех пор, как Алекс стал носителем титула, он понял, как важны подобные взгляды.
Он, в свою очередь, рассказал Лорен, как гнал зверя, умолчав о том, что бросил это дурацкое занятие с того дня, как увидел ее впервые.
Он попросил называть себя Алексом.
Когда на безоблачном небе показалась гряда серых туч, Алекс предложил Лорен отвести детей домой. Теодор запротестовал, схватив Лорен за руку и умоляя прокатиться с ним еще разок.
— Надеюсь, вы не станете возражать? — спросила она у Алекса, очаровательно улыбаясь. Как будто он мог устоять перед этой чертовой улыбкой.
- Предыдущая
- 15/75
- Следующая