Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Борьба за свободу - Скэрроу Саймон - Страница 31
— Берите по одной! — приказал он, останавливаясь перед каждым мальчиком.
Феракс прикинул вес своей палки, взмахнул ею и с силой ударил по гравию. Потом посмотрел на Марка и подмигнул. После того как была взята последняя палка, Амат встал в дальнем конце коридора.
Тавр обратился к Марку:
— Сними тунику.
Марк повернулся к нему лицом, а спиной к Бриксу и другим рабам и стал медленно снимать тунику. Он отдал ее Тавру и остался стоять в ботинках и набедренной повязке. Послышалось тихое «а-ах!». Марк оглянулся и увидел, что Брикс смотрит на него большими глазами.
— Тихо там! — рявкнул Тавр. — Стоящие в строю, приготовьтесь! Я не желаю, чтобы кто-нибудь отлынивал. Когда мальчик доходит до вас, вы изо всех сил наносите ему удар. Тот, кто пропустит удар или ударит легко, пройдет сквозь строй следующим. Это ясно? — Он схватил Марка за плечо и повел его к первой паре строя. — Начинайте по команде.
Он вдруг заговорил шепотом:
— Беги как можно быстрее. Подними руки, чтобы защитить голову. Не мешкай и не падай. Если упадешь — ты мертв. Понял?
Марк кивнул, весь дрожа от ужаса.
— Тогда приготовься. На счет «три». Раз! Два!..
— Стойте!
Тавр резко обернулся со злобной гримасой:
— Кто это сказал?
Марк оглянулся через плечо и увидел, что рабы смотрят на Брикса. Старый повар нервно сглотнул и сделал шаг вперед:
— Это я, господин.
— Брикс? Как ты смеешь? Как ты смеешь вмешиваться? — Тавр крепко сжал дубинку и с почерневшим от злости лицом подошел к повару. — Что это значит?
Брикс выпрямился во весь рост:
— Мальчик не виноват, господин. Я знаю его. Марк не вор.
— Правда? — ухмыльнулся Тавр. — Почему ты так думаешь, если только ты не был там и лично не видел вора? Ну?
Брикс встретился взглядом с Марком. Тавр ткнул повара дубинкой в живот. Брикс со стоном согнулся и упал на колени. Тавр наклонился над ним:
— Ну?
— Это был я. — Брикс тяжело дышал. — Я украл мясо.
Тавр застыл:
— Что? Ты? Я не верю!
— Это правда, господин, — с трудом выговорил Брикс. — Я сделал это. Мальчик не виноват.
Марк в недоумении помотал головой. Брикс — вор? Холод сомнения сжал сердце мальчика, когда он спросил себя, почему Брикс вмешался. Неужели он берет вину на себя лишь потому, что Марка обвинили в воровстве оленины? Все повернулись к Тавру и Бриксу, и наступила напряженная тишина. Наконец Тавр выпрямился и упер руки в бока:
— Хорошо. Если это был ты, почему признался сейчас, когда мог вовсе не признаваться, а?
Брикс посмотрел на Тавра:
— Я не позволю, чтобы вместо меня били мальчика, господин.
— Почему?
— У меня есть гордость. Я могу быть рабом, но у меня еще осталась моя честь.
— Честь? — захохотал Тавр. — Честь! Чудес не бывает! Брикс, честь — это для свободных людей. Это роскошь, которую рабы не могут себе позволить.
— Хотя я раб, я все еще человек, господин.
Тавр отступил на шаг.
— Хорошо, тогда вставай. Посмотрим, как твое чувство чести выдержит хорошую порку. — Он повернулся к Марку: — Ты, мальчик! Возьми свою тунику и встань в строй.
Марк помедлил, от удивления не в силах сделать ни шагу. Тавр угрожающе поднял дубинку, и Марк схватил тунику и побежал к рабам. Надевая тунику, он услышал, как тренер приказал Бриксу раздеться и встать перед первой парой строя. Когда Марк просунул голову в ворот, повар, хромая, шел к строю ребят.
Тавр остановился позади Марка. Он подождал, пока не наступит полная тишина, и крикнул:
— Приготовиться! Раз… два… три! Вперед, Брикс!
Повар опустил голову и поднял руки, чтобы защитить голову от ударов. Потом быстро вошел в строй. Когда первая пара пустила в ход палки, Марк затаил дыхание. Брикс двигался быстрее, чем они ожидали, и у них было мало времени, чтобы подготовиться к удару. Палка одного скользнула по боку повара, палка другого задела плечо, а он уже пробежал дальше, согнувшись. Вторая пара успела подготовиться, и их удары пришлись по спине Брикса. Глухой стук был слышен по всей площадке. Брикс принимал удары и стремительно бежал дальше, виляя из стороны в сторону, чтобы ребята не могли прицелиться. Марк следил за его движением. Ему казалось, что этому не будет конца.
— Давай, Брикс, — шептал он. — Ты справишься.
Брикс пробежал половину строя. Его тактика сочетания быстрого, насколько позволяла хромота, бега и обманных движений помогала ему избегать ударов в полную силу. Оставалось пробежать около двадцати шагов, но стоявший в конце строя Феракс поднял свою палку и встал на пути Брикса. Повар держал голову вниз и не видел опасности до последнего момента, когда он почувствовал присутствие кого-то прямо перед ним. С диким победным криком Феракс опустил палку на голову Брикса. Палка скользнула по виску, и Брикс упал на колени, качаясь, словно пьяный. Феракс поднял палку, стоя над беспомощным поваром.
— Нет, — в отчаянии прошептал Марк. — Нет… Нет!
Он помчался по диагонали через площадку. Феракс стоял чуть боком и не видел приближающегося Марка. Его внимание было сосредоточено на своей жертве. Он схватил палку обеими руками и поднял ее высоко над головой. Марк бросился вперед, отчаянно стремясь спасти своего друга.
— Эй, ты! — закричал Тавр. — Куда суешься?
Марк не обратил на него внимания, он видел только Феракса. Кельт напрягся и взмахнул палкой, но в этот момент Марк схватил его за руку и всем телом врезался ему в бок. Оба упали на землю рядом с Бриксом. Феракс настолько оторопел от неожиданности, что никак не отреагировал на нападение. Марк воспользовался преимуществом и нанес ему несколько ударов в живот, отчего тот согнулся, ловя ртом воздух. Марк быстро откатился в сторону и встал в боевую стойку, чтобы отразить атаку, но Феракс на какое-то время выбыл из игры. Воспользовавшись этим, Марк кинулся к Бриксу:
— Вставай! Ну же, Брикс, вставай!
Брикс наклонил голову набок, оставаясь на коленях.
— Я… я не могу.
— Ты должен! Иначе умрешь здесь!
Марк обхватил его руками и, сжав зубы, помог повару встать на ноги. Потом подставил ему плечо и вместе с ним двинулся вперед. В линии стояли еще два мальчика из дружков Феракса. Они в нерешительности смотрели то на своего вожака, то на Марка. Марк пришел в бешенство.
— Только троньте Брикса и меня — и, клянусь, я убью вас, — прошептал он сквозь стиснутые зубы.
Мальчики держали свои палки, но не двинулись с места, когда он, шатаясь, прошел мимо них с Бриксом и упал в конце строя. Грудь его вздымалась от напряжения, как кузнечные мехи, но он заставил себя подняться и встал над Бриксом, защищая его.
— Ну и ну! — со смехом сказал Тавр, подходя к ним. Он заинтересованно оглядел Марка. — Ведь одна кожа да кости, да еще немного мышц, но, клянусь богами, в тебе сердце льва! Я могу сделать из тебя гладиатора, малыш.
— Нет! Я не допущу! — прорычал Феракс, с трудом поднимаясь.
Он потянулся к палке, которую уронил во время схватки с Марком, и вскрикнул от боли — это Тавр наступил ему на пальцы своими ботинками, подбитыми гвоздями.
— Остынь, парень! У тебя был шанс. В следующий раз советую не мешкать. Считай это уроком для себя.
Феракс сверкнул на него глазами.
— Я сказал, остынь. Повторять больше не буду.
Помедлив, Феракс выпустил палку и отступил назад. Он посмотрел на Марка и прошептал:
— Ты — мертвец. Я клянусь всем, что свято. Ты умрешь от моей руки.
XXI
Брикс поморщился, стараясь удобнее устроиться на постели. Он прислонился к стене лазарета, осторожно дыша, чтобы не усилилась боль от сломанных ребер. Помимо повязки на груди и шин, наложенных на одну руку, тело его покрылось синевато-багровыми синяками и темными корками в тех местах, где кожа была содрана или порезана. Марк был в ужасе, оттого что повар подвергся такому избиению вместо него.
— Успокойся, — через силу улыбнулся Брикс. — Не так уж плохо я выгляжу.
— Ты выглядишь ужасно, — покачал головой Марк.
- Предыдущая
- 31/43
- Следующая