Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невольник - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Я не отказал себе в удовольствии и с самым невинным видом мурлыкнул:

— Привет, голубки! Воркуем?

Вальдор бросил на меня зверский взгляд и осторожно, будто, между прочим, отступил в сторону, подальше от Иксиона. Кентавр на этот маневр только клыки в усмешке оскалил.

— Что тебе нужно, Лин? — буркнул Вальдор.

— Ты в курсе, что Саффа пропала?

— Пропала? — искренне удивился Валь. Сидит, ёптыть, в своей Арвалии и не знает ни хрена!

— Только не говори мне, что ты не в курсе, что она отправилась в Шактистан по обмену!

— В курсе. И что? Она пропала в Шактистане?

— Да.

Равнодушие Вальдора начало раздражать, но я совершил подвиг и сохранил спокойствие.

— А что говорят шактистанцы? — полюбопытствовал Вальдор.

Я, набравшись терпения, пересказал ему свой разговор с хитрожопым Шейразом.

— Вряд ли шактистанский правитель настолько опрометчив, чтобы похитить ее в свой гарем.

— В смысле? — разозлился я, — считаешь, что она недостаточно красива?

Ну да, глупо в данной ситуации подобным образом возмущаться, да только вот я помню, как Валь не раз под Сферой правды признавался, что считает Саффу, мягко говоря, не красавицей, вот и не сдержался. Что бы он понимал, этот любитель толстушек!

— Полагаю, султан — не идиот. — Объяснил Вальдор. — Надо быть совсем психически неуравновешенным, чтобы из-за минутной слабости удерживать против воли Озерную Ведьму. У него достаточно женщин. Вряд ли он вдруг воспылал к Саффе безумной любовью.

— Ты еще скажи, что шактистанцы не виноваты в ее исчезновении!

— Может быть и так, — заявил король этот недобитый. — Ты, Лин, раньше времени не заводись и ничего не предпринимай пока…

— Пока что? — перебил я. — Чего ты мне ждать предлагаешь?

— Возможно, она найдется.

— Вальдор! Ты бы сидел на попе ровно, если бы Аннет испарилась в неизвестном направлении?

— Полагаю, что Аннет не могла бы оказаться в подобной ситуации. Она…

— Да-да, она у тебя дрессированная! — перебил я. — Впрочем, мне плевать на твои советы и твое мнение. Я сюда по другой причине пришел. Отпусти Ларрена со мной в Шактистан.

— Зачем он тебе там?

— А зачем он тебе здесь?

— Ты мог бы не огрызаться, а просто объяснить, почему считаешь помощь Ларрена необходимой, — заметил Иксион, который до сих пор молчал и не вмешивался в наш разговор.

— А кого мне еще о помощи просить? Вальдора что ли? Так ты сам видишь, как сильно он "хочет" помочь. Вот предлагает не вмешиваться и ждать не понятно чего. Не ожидал я, Валь, что ты такая сволочь бесчувственная!

— Придержи язык, мальчишка! — король начал закипать. — Я считаю твое стремление лезть в Шактистан и устраивать разбирательства глупым! Обратись к отцу, он найдет более приемлемое решение проблемы.

— Я тебе, что дитя малое? — заорал я. — Сам к отцу обращайся!

— Он мертв.

— Очень мудрое замечание! Я его подниму специально для тебя! Что ты тут городишь херню какую-то? Отпусти Лара, и я больше не буду доставать тебя своей мелкой проблемой. Подумаешь, Саффа пропала! Это же такая фигня! У нас таких Сафф как грязи!

— Лин, прекрати. Я так не думаю, ты же знаешь…

— Не знаю! И, честно говоря, знать не хочу. Ну, так что насчет Лара? Он же тебе здесь все равно не нужен.

— Он охраняет Иоханну.

— Да на фиг он ей сдался сейчас, когда все успокоилось, и ей никто не угрожает? И ты это прекрасно понимаешь, но за каким-то хреном держишь Лара при ней, как на привязи! Или это ты, таким образом, заботу о нем проявляешь? Заботливый какой! А когда его гномы в коридоре пиз… кхм… пинали, где твоя забота была?

— Слушай, ты… ты… твою мать, Мерлин Эрраде, если ты такой умный, забирай мальчишку и заботься о нем сам, а я посмотрю, как это у тебя получится!

— Отлично! И позабочусь! Во всяком случае, у меня он не будет, как неприкаянный, шляться по дворцу и получать люлей от всяких ненормальных Горнорылов!

— Вон отсюда! — заорал Вальдор. Аж покраснел, бедняга, от ярости. Даже не представляю, чем я его так из себя вывел?

— Сам дурак, — огрызнулся я и телепортировался обратно к себе.

— Ты что сделал?! — налетел на меня разъяренный Ларрен, едва я появился.

— В смысле? Ничего я не делал, — я озадаченно оглядел злобствующего родственничка, который еле сдерживался, чтобы не врезать мне по физиономии. А на этого что нашло? Может быть, по дворцу гуляет вирус бешенства, и Валь с Ларом заразились? Да и я, наверное, тоже.

— Что, ударить меня захотел? Ну, давай, начинай! — прошипел я.

— Лин, отмени приказ, — процедил Ларрен, медленно двигаясь в моем направлении, — отмени, я же тебя покалечу, придурок!

— Совсем чокнулся. Ладно, отменяю приказ, — профырчал я.

Ларрен остановился и вздохнул с видимым облегчением. Я непонимающе пожал плечами. Что с ним такое? Лар сел на кровать, уставился в пол и как-то устало, почти равнодушно, спросил:

— Лин, зачем ты это сделал?

— Да что я сделал-то? Не понимаю! — я начал психовать.

— Вальдор перенастроил печать на тебя и вряд ли сделал это по собственной инициативе, без подсказки с твоей стороны! — прорычал Ларрен, подняв на меня злой взгляд. — И ты еще спрашиваешь, что ты сделал? Ты, сволочь рыжая, сделал меня своей собственностью!

Я ошарашено вытаращился на его печать, которая, оказывается, успела за время моего отсутствия измениться. Теперь она гласила: "Собственность Мерлина Эрраде". Вот это номер!

Ларрен

Когда этот юный идиот дал мне приказ ударить его, я испугался. В драке парень слабее, и наша с ним потасовка могла закончиться либо его избиением, либо моими похоронами, потому что с перепугу это чучело вполне могло приложить меня каким-нибудь атакующим. Когда мы выясняли с ним отношения в прошлый раз, я сдерживался. Конечно, он неплох, но куда избалованному княжичу до бастарда?

Сейчас смотрю на его растерянную физиономию и размышляю — что делать дальше? Злость схлынула. Княжич, судя по всему, сам не понял, что натворил. И совершенно бессмысленно орать на него за это. Вот только ситуация существенно осложнилась. Теперь он — мой хозяин, и я просто обязан буду исполнять все его прихоти, все, что может только прийти в эту дурную рыжую голову. А я как-то рассчитывал на иной поворот событий — на то, что я буду руководить Лином. Хотя нет. Это я, конечно, размахнулся. Не руководить, а, скажем так, направлять его в нужное мне русло.

— Я не хотел этого, — бормочет Лин, — это случайно получилось. И вообще, кто знал, что эту дурацкую печать так легко изменить?!

— А головой думать ты не пробовал? — интересуюсь я.

— Хватит на меня рычать!

Ага, очередной приказ. Умолкаю.

Эрраде плюхается рядом со мной на кровать и интересуется:

— Ну и что молчим? Скажи что-нибудь!

— Лин, — устало произношу я, — ты теперь мой хозяин. И, если мне дозволено будет высказать свое мнение…

— Лар! Не выпендривайся, ладно?!

Да что он делает-то?

— Твои команды должны быть более корректными, если ты хочешь, чтобы я их выполнял! Я не понимаю, что означает — не выпендривайся!

— Я не давал команд!

— Да ну?! Их было уже четыре — ударь меня, не рычи, скажи что-нибудь и не выпендривайся! Любой глагол в повелительном наклонении воспринимается печатью, как приказ! Ты хоть сам это понимаешь?!

Теперь уже вскакиваю я. И в самом деле, не понимаю, как мне продолжать с ним общение?

— Ларрен, ну прости меня…

— Лин!!!

— Да, ептыть, ну хочешь, прощай, хочешь, не прощай. Ну, мне… очень хотелось бы, чтобы ты понял. Я этого не хотел. Не хотел, честно! Лар, ты теперь не отправишься со мной в Шактистан, да?

Физиономия княжича выглядит растерянной и несчастной. По-хорошему, мне сказать бы сейчас, пока у меня есть такая возможность, что я не намерен его сопровождать. Что я хочу остаться здесь. Что я опасаюсь, как бы это чудище малолетнее не достало меня окончательно своими указаниями, если я буду рядом с ним. В конце концов, не так уж он мне и нужен. У меня есть книга и шифр. И вместо этого, не понимаю, почему, проговариваю: