Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ВИА «Орден Единорога» - Лукьянова Наталья Гераниновна - Страница 52
— А кто здесь жил раньше?
— Раньше? Раньше здесь жили мы, — и Флай тяжело вздохнул. — Проходите, прошу вас. Зинка, на место.
Лохматое фиолетовое существо подпрыгнуло и повисло на гвоздике, вбитом в стену. Флай покачал головой и аккуратно придвинул стоящее чуть поодаль ведро под хвостик моментально заснувшего Зинки.
— Раньше он был умывальником. И я до сих пор не могу приучить его выходить на улицу по нужде. К счастью, из него вытекает просто вода.
«Сделать хотел утюг, слон получился вдруг»— вспомнилось Битьке из старой песенки.
Комната, в которой очутились друзья была, должно быть, самым обжитым местом в доме. По крайней мере, пол здесь был выметен и на нем почти не валялось неуместных предметов. Правда, ни ремонтом, ни особым уютом, по-прежнему, не пахло. Пахло сандалом и еще какими-то травами, в большом количестве свисавшими с потолка.
Флай бочком подобрался к стене и смущенно закинул покрывалом незаправленную кровать. Жестом предложил гостям располагаться.
Битька все никак не могла решить, нравится ли ей этот Флай. Скорее нет. Люмэль был веселым, бодрым и легким, то и дело сверкал белозубой улыбкой. Этот же ходил ссутулившись и шаркал, как старичок. Время от времени он вздыхал: «о-хо-хо», как пенсионер. Брови на его нездорово припухшем прыщеватом лице сложены были скорбно домиком. Приглядевшись, девочка заметила, что, пожалуй, в раннем детстве парнишка выглядел ангелочком: светлые кудри, губки бантиком, голубые глаза и пухлые щечки. Судя по всему, к своим годам он должен был стать этаким Аполлоном, про крайней мере, и сложение и черты лица его при внимательном рассматривании, удивляли классической правильностью. Однако какой-то червь подточил то ли душу, то ли здоровье юноши, высосал из него силу, переломал стержень… К тому же голос юноши был слегка женственен, разговор и жесты манерны. Удивительно, что именно он плевать хотел на указы местного герцога…
Тем временем Сандонато представил себя со товарищи. Колдун ответил церемонными поклонами. Битька заметила, что он не особенно уверен в себе и волнуется. Санди же как всегда пер напролом и продолжал начатое в коридоре анкетирование.
— А вот… Хотел бы я еще узнать. Весь город, точнее, все местные колдуны сегодня отдыхают по приказу герцога…
— Плевать я хотел на герцога, — Флай неожиданно сверкнул 32-зубой голливудской улыбкой, — нет. Вы не подумайте, что я такой смельчак. Просто герцог — мой отец.
ГЛАВА 43
По мере того, как Битька слушала Флая, старающегося как можно более коротко и не эмоционально изложить историю своей жизни, отношение ее к ровеснику менялось.
Жила-была обыкновенная семья. Обыкновенный каменщик, обыкновенная его жена и трое обыкновенных детей: Флай, Люмэль и Зайчонок. Конечно, было у Зайчонка и другое имя — Элиза-Вильгемина, но была трехлетняя Элиза-Вильгемина таким прелестным маленьким созданьем с белокурыми локонами и нежными тонкими ручками, что все звали ее только Зайчонок. Ну или еще Принцесса. Или Цветочек. Или Пушок. Или Крошечка.
А потом все вдруг рухнуло. Кто был виноват? Что случилось? Флаю, старшему из всех было тогда всего десять, так что он так во всем и не разобрался. Просто в один прекрас… далеко, конечно, не прекрасный момент, отец собрал вещи и ушел, не попрощавшись. А когда через год вдруг появился на горизонте, оказалось, что все они: и мама, и Люмэль, и Флай и даже Зайчонок — его кровные враги.
К тому же, оказалось, что он вышел из цеха каменщиков и стал… колдуном. Внешне он тогда на колдуна похож был очень мало, скорее на горького пьяницу и бездомного. Пришел и заявил: «Всех вас сживу со свету». А с виду — бродяга бродягой, Флай даже пол замыл за отцом — с его плаща и сапог натекло много грязных луж. Затер Флай, потому что мама к тому времени совсем забросила дом. Она не пошла никуда работать, перестала стирать, мыть и варить. Все время бродила по дому потерянная, пряталась в укромные уголки, тихо плакала и невпопад смеялась. Казалось она вдруг превратилась в ребенка, в ровесницу Зайчонка. Визит отца неожиданно поверг ее в ужас. Чтобы заглушить постоянный страх, женщина начала пить. Потом она умерла. Поперхнулась соленым орешком прямо посреди улицы. С нею рядом были две соседки, но они растерялись и ничем не смогли помочь.
…И вот Флай стал мамой и папой. Пару раз приходили из приюта, но мальчик сумел отстоять семью и дом, сославшись на помощь якобы существующего дяди из Шансонтильи, который приедет, как только закончит свои торговые дела. Флай варил, стирал, мыл, не спал ночами у кроватки вечно болеющей Элизы-Вильгемины. Он знал, в какой лавке зелень дешевле и как незаметно заштопать дырки на одежде. Даже соседки зачастую спрашивали совета у хозяйственного паренька по тому или иному бытовому поводу. Счастье маленькой семьи заключалось в небольшой, оклеенной ракушками шкатулке на столике около бывшей маминой кровати: из нее продавались сережки, колечки и браслетки, продавались экономно и бережно, сперва со слезами, а потом с равнодушными глазами, высушенными неизбежностью.
Люмэль легко признал во Флае главного, сам того не замечая, сев на шею брата, старшего лишь на два года и свесив ножки, и даже поначалу позволял себе вляпываться в истории, хулиганить, допоздна шляться по улицам и искать на столе готовую еду, а в шкафу свежую рубашку, как делал бы это при родителях. И может, все это в конце концов надоело бы Флаю, и тот махнув на все рукой, сам предпочел полубродячее существование, но оставался же еще и Зайчонок.
Так проходили годы, Люмэль вырос, поступил в денежный цех каменщиков, оставшись за спиной старшего веселым, беззаботным и юным. Отец ясно какими путями и средствами поднялся настолько высоко, насколько низко смог упасть, время от времени подбрасывая своим детям то подозрительные прянички, то откровенные гадости. А Флай, ссутулившись и обрюзгнув под тяжестью огромного дома, из которого постепенно сбежали все уставшие от каверз герцога соседи, заслужив уйму болячек, в конце концов занялся колдовством сам. А ля гер ком а ля гер. С волками жить… короче, защищаться как-то надо, к тому же колдовская наука оказалось такой интересной штукой.
Люмэль, правда, с высоты своей престижной специальности, посмеивался над затеями брата, но не мог не отмечать полезности знаний и умений Флая в деле защиты от вампиров, призраков, насморков и инспекций из мэрии, насылаемых любящим отцом.
…От рассказа Флая у Битьки защипало в носу (видимо, она настолько уже привыкла к реалиям этого мира, что ее пробила даже такая, привычная по интернатовским меркам история). Или это в носу защекотало от ставшего неожиданно сильным запаха свисающих с потолка пучков травы? Что-то да последнего момента Битька не замечала, что они висят так низко.
Девочка подняла глаза к потолку и тут же, зажмурившись, потрясла головой: ей показалось, что потолок опускается. Может, у Флая тут какая-нибудь ядреная травка насушена? Может, парнишка прибедняется, а сам наркодельцом подрабатывает?
Тут объект подозрений взглянул на затуманившуюся Битьку, на потолок и, воскликнув с горечью: «О! Боже! Опять!»— бросился к рабочему месту колдуна. И как раз во время, потому что потолок в этот момент уперся в затылок Санди, промелировав его седину известкой.
Битька прыснула было к двери, но, во-первых, Санди и не подумал бросать юного кудесника в фатовой ситуации (правда, сурово сдвинутые брови выдавали растерянность воина: он не представлял себе, куда направить разящее лезвие своего обнаженного клинка), а во-вторых, и сами двери подкачали. Как с в страшном сне они уменьшались пропорционально уменьшению высоты стены. Чуть-чуть и проем, превратившись в щель над порогом, захлопнулся.
К этому времени все уже находились под столом. Дубовый монстр покрякивал, но держался. Флай лихорадочно рылся в древних фолиантах, успевая время от времени извиняться за причиняемое его родственником неудобство. Единорожка пыхтел с азартом и любопытством в Битькину шею. Все чихали. Умывальник верещал, метался и царапался в панике. Аделаид изо всех сил старался не закаменеть, хотя Битька и заметила, что закаменей тролль сейчас — это пришлось бы весьма кстати: его можно было бы использовать в качестве атланта.
- Предыдущая
- 52/104
- Следующая