Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев - Лучено Джеймс - Страница 26
Лея могла чувствовать возбуждение юной представительницы джедаев на лужайке. Это здесь, в крепости, она, Джейсен, Джейна и племянник Чуи Лобакка бросили вызов плотоядной морской водоросли и бартоккам-убийцам и расстроили заговор посла Юфры, направленный на свержение монархии. Здесь также Тенел Ка в конце концов смирилась с увечьем, которое она случайно понесла от руки Джейсена, предпочтя обойтись культей, чем воспользоваться протезом — даже для состязания по плаванию.
Когда воспоминания о том, что Джейсен рассказывал о тех событиях, вытеснили заботы настоящего, Лея увидела, что Тенел Ка посмотрела на одну из огороженных живой изгородью тропинок, которые поднимались к крепости, и быстро ушла с лужайки. Секунду спустя там, где природная дорожка переходила в лужайку, появилась Та'а Чуме, ее седеющие темно-рыжие волосы ниспадали из-под высокой конической шляпы, к которой была прикреплена треугольная прозрачная белая ткань, скрывающая нижнюю часть ее лица, Несмотря на усилия Тенел Ка, направленные на поддержание хапанской монархии, бывшая глава-рода отказывалась смириться с решением внучки избрать жизнь джедая. а не будущей королевы-матери.
Та'а Чуме проследила намеренный уход Тенел Ка, потом повернулась, заметив Лею, подобрала минную мантию и направилась прямиком к ней.
— Надеюсь, вы хорошо спали, посол? — поинтересовалась она, приблизившись.
— Хотела бы я ответить, что так и было, но я не сомкнула глаз.
— Эта история с дуэлью! — небрежно заметила Та'а Чуме. — Не беспокойтесь.
Лея уставилась в ее зеленые глаза.
— Вы так уверены в своем сыне?
— А вы нет?
— Я видела, как брали верх над лучшими, Та'а Чуме.
Бывшая королева-мать стала пристально ее изучать.
— Мне интересно, о ком вы сейчас говорите. Возможно, о вашем отце, над которым взял верх ваш брат; или о моем сыне, над которым взял верх контрабандист, из которого вы сделали героя.
Лея отказалась проглатывать наживку.
— Исолдеру не следовало позволять провоцировать себя.
— Но, моя дорогая, что еще он мог сделать после того, как Тейн оскорбил вас?
— Он мог позволить мне ответить.
В уголках глаз Та'а Чуме собрались морщинки.
— Моя дорогая Лея, здесь на Хапосе от женщин благородного происхождения ожидают поведения, несколько отличающегося от поведения воинов. Так было со времен основания Консорциума. Вините «лореллских налетчиков» за то, что они возвели нас на пьедестал.
— Я не принадлежу к хапанской знати, Та'а Чуме. И меня называли гораздо хуже, чем лгуньей.
— Даже не сомневаюсь.
Лея вспыхнула, но вернула себе самообладание.
— Меня больше волнует единство миров Консорциума, чем защита моей чести.
Та'а Чуме издала вздох уставшего от жизни человека.
— Не может быть единства без чести, Лея. Кстати о чести и бесчестии, я хотела осведомиться о вашем очаровательном жулике-муже. Почему он не с вами?
Лея выдержала пронзительный взгляд Та'а Чуме.
— Хэн свойственным ему образом вносит вклад в победу в войне.
— Какой любопытный ответ, — Та'а Чуме с притворной интимностью понизила голос: — Надеюсь, дома нет проблем.
— Проблемы есть везде, Поэтому я здесь.
— Действительно.
Та'а Чуме помолчала мгновение, потом добавила:
— Со времени вашего прибытия на Хапос я все хотела сказать вам, насколько я ошибалась на ваш счет.
Лея ждала.
— В отличие от дочери датомирской ведьмы, — она взглянула в сторону Тенел Ка, — вы не стали превращаться в джедая.
Лее пришлось напомнить себе, что она разговаривает с женщиной, которая не только приказала убить своего старшего сына, а потом первую любовь Исолдера, но и чья мать презирала джедаев почти так же страстно, как Палпатин. Бабка Исолдера хотела уничтожить джедаев, хотя бы только для того, чтобы предотвратить восстановление, как она считала, олигархии, управляемой колдунами и чтецами аур.
— Выбор Тенел Ка мудр, — наконец изрекла Лея, — как и выбор вашего сына. Тенениэль Дьо идеально подходит Исолдеру.
Та'а Чуме покачала головой.
— Нет, моя дорогая. Их брак всегда осаждали неприятности. Поговаривают, что Тенениэль Дьо вернется на Датомир.
— Простите. Я не знала…
— Вы бы идеально подошли моему сыну. Он участвует в этой дуэли, чтобы продемонстрировать мне, что мужчина может брать на себя инициативу, а также чтобы продемонстрировать, что его привязанность к вам все еще жива. Вот почему, каким бы ни был итог сегодняшней борьбы, можете рассчитывать на мою полную поддержку в объединении Консорциума с Новой Республикой против йуужань-вонгов.
Лея все еще отходила от неожиданности этого открытия, когда в поле зрения появились Исолдер, Тенениэль Дьо и Аштарта.
— Он прибывает, когда осталось всего несколько минут, — заметила Та'а Чуме, увидев его. — Как на него похоже.
Следом за принцем и королевой-матерью шли сотрудники и другие свидетели, включая Ц-3ПО, который поспешил к Лее.
— Госпожа Лея, — в волнении начал дроид, — я надеялся, что вы пощадите себя и не будете наблюдать за тем, как принц Исолдер подвергает себя риску в этом устаревшем и, очевидно, бесполезном ритуале, который можно рассматривать только как устоявшуюся традицию.
Лея нахмурилась, вспомнив о поединке Коррана Хорна с йуужань-вонгским коммандуюшим Шедао Шаи на Иторе.
— Как оскорбленная сторона, я вряд ли могла не присутствовать, Ц-3ПО.
— Но, госпожа, — продолжал давить Ц-3ПО, — вы представляете, что собираются делать принц Исолдер и архон Тейн?
Лея взглянула на лужайку, где секунданты Тейна и Аштарта устанавливали основные правила, а архон и принц уже надевали усеянные сенсорами и электродами шлемы, энергетические перчатки, ботинки и бронежилеты, которые были неотъемлемой частью поединка.
— У меня есть некоторое представление, — вздохнула Лея.
Дроид склонил голову в сторону и взмахнул руками.
— Тогда вы не должны позволять себе смотреть. Это рукопашная схватка уходит корнями в боевое искусство, созданное «лореллскими налетчиками», когда их главным занятием был захват и распределение пленниц. Хоть, возможно, она и не такая смертельно опасная или мистическая по природе, как техника тёрас каси, которой обучали «последователи Палавы» в звездном кластере Охват Паканта во Внешних территориях, — но тем не менее…
Лея шикнула на него.
— Исолдер два года занимался каперством, — спокойно заметила она, — Я уверена, он знает пару приемов.
— Но, госпожа, — безнадежно стал возражать Ц-3ПО.
Она заставила его замолчать, чтобы услышать, что Исолдер говорил Тейну, когда они оказались лицом к лицу в центре лужайки.
— Если вы выиграете, то не только восстановите свою честь, но и заслужите право хвастаться тем, что победили хапанского принца. Если я выиграю, я получу только право требовать от вас, чтобы вы просили прощения у моей дочери и посла Органы Соло за свои высказывания.
Тейн презрительно ухмыльнулся.
— Если хотите смягчить ставки, принц Исолдер, вам нужно только сказать об этом.
Исолдер засунул правую руку в энергетическую перчатку и согнул пальцы.
— Если я выиграю, я хочу, чтобы вы пообещали, что Вергилл поддержит Новую Республику.
Свидетели открыли рты.
— Этого нельзя допустить! — прокричал кто-то.
— Ни у кого из вас нет на это права! — добавил другой.
Пока шли прения, Тейн размышлял.
— Даю вам слово, — в конце концов согласился архон. — При условии, что Хапос откажется от поддержки, если проиграете вы.
— Вы позорите все дома! — возмутился свидетель.
Исолдер кивнул.
— Даю вам слово.
Сердце Леи бешено стучало.
Та'а Чуме рядом с ней сказала:
— Это было целью Тейна с самого начала. Как поступает Хапос, так поступает и половина миров Консорциума, — она взглянула на Лею. — Видите, какую ответственность ради вас берет мой сын?
На лужайке главный судья поднял вверх красный шарф и позволил ему развернуться на ветру. Едва он коснулся самой высокой травинки, как поединок начался.
- Предыдущая
- 26/81
- Следующая