Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Лучено Джеймс - Страница 57
Хэн окинул взглядом невиданную спутницу женщины.
— А ты?
Взгляд Вержер был бесстрастным.
— А я с ней.
Хэн отпустил Элан и ткнул большим пальцем в грудь Дромы.
— Ага, а он со мной, и это не говорит абсолютно ни о чем.
— Более деликатно и не скажешь, — пробурчал Дрома.
Вержер посмотрела на Дрому, затем вновь на Хэна.
— Я — любимица Элан. Куда она, туда и я.
Хэн провел ладонью по лицу. Ему снова приходилось делать выбор, который всплыл словно из ниоткуда. Оставаясь на «Королеве», он мог бы раз и навсегда покончить с Реком, завершив наконец то дело, которое начали они с Роа. Но если Элан была той, за кого она себя выдавала, то, доставив ее в сохранности на Корускант, он мог бы добыть средство для лечения болезни Мары.
Он с шумом выдохнул. Все ж таки Реку придется подождать.
— Возможно, вы и стоите всех затраченных на вас усилий, — изрек он в конце концов. — Но это означает, что придется достать для вас новые наряды, — он бросил пристальный взгляд на Дрому: — Сможешь раздобыть для этих двоих новую экипировку?
Дрома затряс головой.
— При условии, что у них нет каких-то особенных запросов касательно размера и фасона.
— Они не могут себе этого позволить, — Хэн замолк, старательно изучая Элан. — На тебе в самом деле надета эта живая нательная оболочка?
— Да, я украшена углитхом-маскуном.
Хэн кивнул.
— Что ж, замаскированный юужань-вонг с успехом дурачил членов экспедиции «ВнеГала» на Белкадане. Посмотрим, как это сработает с Бригадой Мира.
«Королеву» неслабо тряхнуло, когда корвет завершил стыковку.
— Налетчики свяжутся с уцелевшими из той группы, которая подстрелила Шоволтера, и начнут переворачивать вверх дном палубу за палубой, — сказал Хэн, разве что не прижимаясь носом к транспаристиловому пузырю. — Они могут приволочь с собой сенсоры или рассеять по кораблю «обах», а может, и еще какой паралитический газ, — он отвернулся от иллюминатора. — Нам нужно действовать быстро.
— И куда мы пойдем? — осведомился Дрома.
— На взлетную палубу. Наша единственная надежда — попытаться удрать на одном из их собственных кораблей.
Длиннолицый представитель Бригады Мира встретил Река и его хорошо вооруженный эскорт на выходе с посадочной палубы. В экипировку самого Река входил лишь ручной бластер, но вот его соратники в нахлобученных касках несли в руках парализующие дубинки и сети, стрелометы и прочее противопехотное оружие. Сбоку от Река шествовал надзиратель юужань-вонг, убедивший их взять его с собой на дело: он был с головы до пят укутан в плащ, который скрывал любые намеки на его принадлежность к своему виду.
— Мостик под контролем? — спросил Рек, после того как вся процессия по его команде остановилась.
Его сообщник кивнул.
— Но у нас возникли трудности. О какой из них ты хочешь услышать в первую очередь?
Рек обвел взглядом окружающих.
— Где Дарда? Он взял их?
— Дарда мертв. Родианец также нарвался на выстрел, но будет жить. Капо — единственный, кто видел перебежчиков, и мы постарались подлатать его на скорую руку. Он ждет вас в корабельном лазарете.
Кровь неожиданно прилила к лицу Река.
— Эти двое что, принялись палить по ребятам из разведки?
— Там было только три агента. Капо клянется, что двое из них уже мертвы, а третий тяжело ранен. Кроме, того, начать пальбу было идеей Дарды.
— А Капо его послушал, — проскрежетал Рек. — Разберемся с ним позже.
— Предполагалось, что мы войдем и сразу выйдем, — проворчал здоровяк по левую руку от Река — У нас нет времени обыскивать целый корабль. Нужно дать операции задний ход.
Еще двое мужчин согласно зароптали.
— Заткните пасти! — огрызнулся на них Рек. — Что еще? — вновь обратился он к поставщику дурных вестей.
— Показался корабль юужань-вонгов.
— Что? — в недоверии уставился на него Рек, затем резко обернулся к юужань-вонгу, входившему в его группу.
Вражеский оперативник кивнул.
— Я был вынужден доложить начальству об этой операции. По всей видимости, этот корабль пришел вам на подмогу.
Рек обвел широким и яростным жестом собравшихся.
— Этот корабль привлечет сюда лишнее внимание Новой Республики! У ней и так много своих проблем, чтобы охотиться на обычных пиратов. Но когда в дело замешаны юужань-вонги…
— Возможно, корабль подарит нам лишнее время на то, чтобы разыскать дезертиров, — предположил посыльный с грубыми чертами лица. — Даже если покажутся силы Новой Республики. Ведь ничего же не изменилось, так? Нам все равно необходимо вернуть этих дезертиров домой.
Несколько мгновений Рек раздумывал, теребя проколотую нижнюю губу, усыпанную драгоценностями, затем кивнул.
— Пора известить пассажиров.
Посыльный указал на комлинк, закрепленный на переборке.
— Мы можем подключиться к системе общественного оповещения.
Пока один из его людей копался с коммутатором, Рек взял комлинк в руки. Наткнувшись на необходимый канал, сообщник кивнул, и Рек включил устройство.
— Вниманию всех пассажиров, — начал он на общегалактическом. — Чтобы хоть как-то улучшить вам настроение, сообщаю: воздушное пиратство в наших планах не стоит. Нам нужны всего лишь два ваших пассажира — напоминающая человека женщина и женщина не-человек, возможно в сопровождении раненого мужчинычеловека. Если они желают облегчить всем участь и сдаться добровольно, пускай обращаются на мостик. Если у кого-либо есть данные об их местонахождении и заинтересованность в получении материального вознаграждения, тем также следует докладывать на мостик. Если никто так и не объявится и мы будем вынуждены проводить обыск по всем палубам, то во время этого обыска вряд ли кому-то поздоровится: вы все можете окончить свою жизнь в руках врага, — Рек сделал короткую паузу. — О да, и рекомендация тем, кого мы ищем: мы в любой момент сможем опознать вас. Если вы расчитываете спрятаться или затеряться в толпе, советую подумать еще раз.
Личный корабль командующего Малика Карра — овоид из йорик-коралла, ощетинившийся дулами пусковых установок и движимый вперед довином-тягуном наивысшего калибра, — был самым быстрым во всей флотилии. С его мостика Ном Анор обращался к виллипам, представлявшим командующего и Харрара, Вид, открывавшийся перед ним в кристаллическом иллюминаторе, включал в себя не только «Королеву» и судно Бригады Мира, но также несколько усеянных кратерами астероидов и далекое солнце позади них.
— Я держу своих агентов под наблюдением, — поделился Ном Анор новостями. — Потенциал довина-тягуна на борту их судна был нейтрализован, и я распорядился, чтобы наш собственный довин-тягун воспрепятствовал возможной отстыковке их корабля от звездного лайнера. Даже если Бригада сумеет обнаружить Элан, любая попытка вывезти ее с лайнера будет обречена на провал.
— На борту этого корвета наверняка есть истребители, способные прорвать блокаду, — виллип с точностью передавал недовольную гримасу Харрара.
— Три корабля уже вылетели и сейчас находятся на борту лайнера. Я прикажу перенастроить работу довина-тягуна, чтобы помешать их возвращению.
— Расположите дистанционного довина-тягуна на удалении, чтобы он выполнял обе эти задачи, и приготовьтесь отступать, — распорядился через виллип командующий Малик Карр. — К тому времени как ваши агенты поймут, что произошло, корабли Новой Республики уже прибудут на выручку лайнеру.
Вновь заговорил Харрар.
— Несомненно, ваши введенные в заблуждение оперативники знают о вашем присутствии. Когда они поймут, что не могут взлететь, они зададутся вопросом, почему вы не идете к ним на подмогу, и попытаются выйти на связь.
— Пускай, — оборвал Ном Анор. — Я заинтересован лишь в том, чтобы в Новой Республике поверили, что действия Бригады Мира — всего лишь очередная попытка с нашей стороны вернуть Элан.
- Предыдущая
- 57/72
- Следующая