Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Лучено Джеймс - Страница 30
Входившие в группу две женщины были того же размера, что и мужчины, и обладали стройными, красиво сложенными телами и бархатным серо-коричневым мехом с вкраплениями ярких пятен. У них не было свисающих усов, а на месте хохолков красовались аккуратно уложенные глянцевые локоны, ниспадающие на плечи. Кончики их гладких хвостов выглядели так, будто их обмакнули в ведро с небесно-голубой краской. Своего рода украшения обвивались, словно бусы, вокруг их длинных шей, выделялись на фоне их коротких ушек, пятипалых рук и даже выглядывали из ноздрей.
— Хорошо, хорошо, — говорил тем временем их глашатай, — быть может, вам понравится, если кто-нибудь почистит и отремонтирует ваш корабль?
Хэн упер свои ладони в бедра и рассмеялся. Он все еще давился от смеха, когда вниз по трапу спустился Роа в сопровождении двух членов экипажа «Счастливого кинжала» — Пустышки и дроида-надзирателя ИВ, чья голова сильно походила на изогнутый клюв какой-то гигантской птицы.
— Роа, не хочешь нанять эту компанию, чтобы чистить ковры и драить освежители?
Роа разглядывал инородцев с заметным интересом.
— На это у нас есть дроиды, — сообщил он глашатаю.
— Тогда мы просто приглядим за кораблем. Здесь вокруг шныряет столько воров.
— Я в самом деле ценю вашу заботу, — добродушно произнес Роа. — Но нет, спасибо. Возможно, в другой раз.
Чужаки обменялись фразами на их мелодичном родном языке, кивнули Хэну и Роа и направились к соседнему кораблю, старому сейнарскому корвету класса «мародер».
— Похоже, будто кто-то засунул манку и вуламандера в миксер, — поделился мыслями Хэн, провожая взглядом чужаков.
— Рины, — опознал эту народность Роа. — Порой я сталкивался с ними в удаленных мирах Корпоративного сектора — таких, как Эссион, Нинн, Матра VI. Они кочуют с места на место — это когда за ними не охотятся, не порабощают их или же не сваливают на них преступления и проступки кого-то другого. У них репутация воров и мошенников, но у меня никогда не возникало с ними проблем Они — крайние трудоголики — причем в любом деле, от утилизации кораблей до выделки украшений. И я скажу тебе, Хэн: они играют самую веселую и энергичную музыку, которую я когда-либо слышал, — музыку, под которую ты не можешь не пуститься в пляс.
— Уверен, что смогу удержать себя в руках, — заметил Хэн.
— Нет, даже ты не сможешь. И я не говорю о джиззе или каком-то новом музыкальном веянии. Я имею в виду страстные, зажигательные мотивы.
Хэн бросил еще один взгляд им в спину.
— Ну и где их родной мир?
Роа покачал головой.
— Никто пока не смог с точностью это определить.
Хэн шмыгнул носом.
— Даже когда думаешь, что уже успел везде побывать…
Оставив дроидов на страже, они направились к таможенному посту, в сторону которого змеились длинные очереди из представителей всевозможных народов: им всем предстояло пройти процедуру сканирования и проверки документов.
Хэн продемонстрировал свои документы, которые определяли его как Роки Лааму, независимого лазерного сварщика Он подумывал, чтобы изменить внешность — отрастить бороду, вживить синтплоть, протезы, но, в конечном счете, оставил все как есть, изменив лишь стиль прически. Он часто использовал подобный подход, путешествуя по Галактике с Леей и детьми, и это регулярно оказывалось действенным. Помимо всего прочего, на большинстве изображений он фигурировал как молодой и энергичный лидер Альянса, с ярко горящими глазами и копной темно-русых волос.
И здесь все шло гладко, пока не дошло до процедуры сканирования.
— Откройте ваш багаж, — такова была реакция молодого таможенного служащего на сигнал, который подал его коллега-дроид.
Хэн распечатал сумку, и служащий почти мгновенно обнаружил бластер, оптический прицел и коническую компенсационную обмотку — все это хранилось в отдельном футляре.
— Это ДЛ-44? — недоверчиво спросил он.
— Что-то вроде, — отозвался Хэн. — Я произвел несколько особых модификаций.
Служащий захохотал и привлек внимание еще одного человека — своего напарника.
— Боз, как это классифицировать — как оружие или антиквариат?
— Антиквариат, — ответил Боз, расплывшись в широкой ухмылке.
— Смейтесь сколько влезет, парни, — бросил Хэн, удержавшись от того, чтобы не разболтать им истинные возможности этого бластера.
Служащий бросил взгляд на идентификационные документы Хэна.
— В любом случае, Лааму, мне придется изъять блок питания.
Хэн прикусил язык, после чего пожал плечами.
— Естественно, только в том случае, если вы поступаете так же со всем входящим оружием.
— Со всем, что нам удается найти, — заверил служащий.
— Это обнадеживает.
— Мы ищем местечко под названием «Ставки сделаны», знаете такое? — между делом поинтересовался Роа, пока служащий разряжал бластерный блок питания.
— Если принять, что вы двое способны видеть в нормальном световом спектре, вам следует двигаться по Красному маршруту, сесть на Желтый трамвай, доехать до остановки Белая-2, после чего двигаться прямиком по Оси. Вы не пропустите.
— А что вы советуете дальтоникам? — съязвил Хэн.
Служащий уложил разряженный бластер в сумку и застегнул ее.
— Я советую им взять такси.
И Роа настоял на том, чтобы взять такси. Их водитель — суллустианин еще не так давно был послом своего народа на Иторе, а ныне застрял на «Колесе фортуны» в ожидании того часа, когда с его родного мира перешлют транзитные документы.
— Эта история повторяется снова и снова, — поделился мыслью Роа с Хэном, когда машина высадила их на остановке Белая-2. — Кто-то пытается попасть домой, кто-то спасается из дома бегством, у кого-то вообще нет дома — и почти ни у кого нет даже документов, чтобы выбраться с этой станции, не говоря уже о транспорте, который отвез бы их до желанного пункта назначения. Так и получается, что дипломаты подрабатывают водителями, университетские профессора стоят за барной стойкой, в то время как многие просто рискуют своими сбережениями за столами для сабакка, за большинством которых принято надувать своих клиентов.
Двигаясь по Оси, они пробивались сквозь толпы потерявших надежду индивидов — иторианцев, сахиелиндиели, бригийцев, руурианцев, биммов, деллалтианцев — беженцев со всех уголков Гидианского торгового пути, которые прижимали к себе свои небогатые пожитки, крепко держали за руки детей и бесцельно волочили ноги вдоль по улице в поисках чуда, которое позволило бы им, как и всем прочим, убраться подальше от «Колеса». Люди жались по темным уголкам, голодные, загнанные и мнительные. И везде рыскали те, для кого война явилась только источником доходов: солдаты, эксперты по утилизации и сбору утильсырья, мастера по подделке документов, падальщики, аферисты, пилоты кораблей-перевозчиков гуманитарной помощи и прочие.
Хэн вспомнил, что говорила Лея о ситуации с беженцами, о нехватке жилья и продовольствия, о болезнях, о разлучении семей, и в его мозг потихоньку начала закрадываться мысль о том, что он не единственный, кто пострадал от этой войны.
Эта мысль продолжала крутиться в его мозгу, пока они с Роа потягивали гизер — эль в переполненной и в чем-то даже немного элегантной кантоне «Ставки сделаны», задняя комната которой была полностью отведена для сабакка и прочих азартных игр.
— Пришло время забросить удочку, — объявил Роа, закруглившись с выпивкой. Он поднялся и расправил плечи. — Я ненадолго.
Хэн проводил его взглядом до округлой барной стойки, затем вновь вернулся к поглощению бледно-голубого эля. Ему вновь пришлось отвлечься, потому как: у его стола неожиданно очутились двое ринов мужского пола, с кожей более темного оттенка и одетых гораздо лучше, чем те, кого он повстречал у посадочного причала.
— Простите нас за вторжение, — зазвенел вибрирующий голос более высокого из них, — но не вы ли недавно прилетели сюда на «СороСууб 3000»?
- Предыдущая
- 30/72
- Следующая