Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Миры Роджера Желязны. Том 8 - Желязны Роджер Джозеф - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Один из таких кусков он нес в руке и по пути изучал его. Это был какой-то очень прочный сплав, легкий и, как выяснилось после того, как Марк очистил его от грязи, совершенно не подвергающийся коррозии. Что за силы создали этот сплав? Какие температуры? Какие давления? Марк понял, что здесь когда-то существовало общество чрезвычайно могущественное и высокоразвитое.

К вечеру он подошел к сохранившемуся остову гигантского здания. Даже вообразить было трудно, что могло находиться там внутри. Когда молодой человек остановился, осматривая здание, ему дважды послышались какие-то звуки. Хотя Марк не заметил ничего подозрительного, ночевать он решил подальше от развалин.

Он никак не мог решить, нужно ли разводить огонь: отпугнет или привлечет костер тех, кто обитает в этих местах. Но отсутствие достаточного количества дров само решило проблему. Марк поел всухомятку и, завернувшись в одеяло, пристроился спать на уступе на высоте футов восемь над землей. Меч он положил рядом.

Наверное, прошло несколько часов, прежде чем он проснулся от царапающего звука. Марк мгновенно пришел в себя, и рука его потянулась к мечу.

Между камней что-то двигалось, двигалось в направлении к нему. Состоящее из сегментов тело твари блестело в лунном свете. Она проворно пробиралась между камнями, перебирая множеством ног. Передняя часть туловища то поднималась, то опускалась. Существо было раза в три или четыре больше человека и походило на гигантскую металлическую гусеницу двигавшуюся по его следу. Верхом на передней части гусеницы сидело что-то скрюченное и похожее на куклу. В левой руке оно держало поводья, а правой сжимало древко длинного копья. Гусеница поднялась на задних ногах во весь рост, и голова ее оказалась на уровне уступа, на котором лежал Марк. Затем она качнулась и упала вперед, наклонив голову, как бы вынюхивая след.

Волосы у Марка встали дыбом, кровь заледенела. Он быстро осмотрелся в поисках путей отступления. Если поторопиться, у него, может, еще есть шанс спастись.

Марк выдохнул воздух и прыгнул вниз на землю, но неудачно — подвернул ногу. Поднявшись, он, хромая, двинулся к камням и тут же услышал за собой царапающий звук. Он понял, что существо преследует его, и заковылял вперед со всей скоростью, на которую был способен. Думая о длинном копье в руке неизвестного…

Оглянувшись, Марк увидел, что странный всадник уже близко и занес руку для броска. Юноша мгновенно бросился на землю и услышал, как позади него копье ударилось в камень. Марк тут же побежал дальше, стремясь к тем развалинам, которые осматривал вечером.

Звуки погони не утихали. Чудовище передвигалось быстрее, чем можно было предположить. Юноша бежал между камнями, все время слыша шум у себя за спиной, отчаянно стремясь добраться до развалин. Там можно будет спрятаться, да и защищаться там удобнее, чем здесь, на открытом пространстве.

Он обогнул громадный камень и замер. Его рука сама выхватила меч. Еще одно существо, тоже со всадником, выскочило навстречу. Оно тоже охотилось за ним. В него уже летело копье.

Марк отбил копье мечом и нанес удар по туловищу гусеницы. Оно зазвенело, как колокол, и дернулось вперед. Марк отскочил в сторону и ощутил острую боль в колене, а затем бросился на всадника. Лезвие меча вошло во что-то мягкое, послышался короткий вскрик.

Марк выдернул лезвие, повернулся и побежал.

Шума погони слышно не было, и, когда Марк оглянулся, он увидел гусеницу без всадника, бесцельно бредущую среди камней. Юноша облегченно вздохнул и в тот же момент куда-то провалился.

Он недолго падал в полной темноте и вскоре ударился плечом обо что-то твердое. Меч со звоном выскочил из руки, но Марк тут же схватил его. Сверху что-то звякнуло, посыпались мелкие камни и комья земли. И вдруг вспыхнул свет, такой яркий, что он невольно зажмурил глаза.

Когда же он наконец сумел их открыть, то никак не мог понять, где находится.

Стол… да, это стол. И стулья. А где же источник света? Неужели та серая квадратная штуковина с квадратным стеклом, закрепленная на потолке?

Все вокруг было неподвижно, лишь медленно оседала серая пыль. Юноша поднялся на ноги и медленно двинулся вперед.

— Здрасьте! — прошептал он.

— Да, здрасьте! Здравствуйте!.. — ответил громкий голос.

— Где ты? — спросил Марк, остановившись и осматриваясь.

— Здесь, рядом — донесся ответ.

Слова звучали с каким-то странным акцентом почти как у жителей Севера. Построение фразы тоже было необычным.

— Я не вижу тебя. Где ты?

— У тебя странная речь. Ты чужой? Я справочная и обучающая машина. Компьютер.

— Моя речь кажется тебе странной, потому что прошло много лет, — сказал Марк, внезапно поняв, что перед ним машина, созданная очень давно. — А ты не могла бы приспособиться ко мне? Я с трудом тебя понимаю.

— Хорошо. Только говори что-нибудь. Мне нужно много речевой информации для настройки. Расскажи о себе и сообщи, что тебе хотелось бы узнать.

Марк улыбнулся и опустил меч. Он дохромал до ближайшего стула и сел, потер ушибленное плечо.

— Ну, давай. Что здесь светит?

Перед ним вспыхнул экран. Под толстым слоем пыли появилась схема электропроводки.

— Ты это хотел узнать?

— Не знаю. Вполне возможно.

— Ты знаешь, что это?

— Еще нет. Но с удовольствием узнаю если ты мне расскажешь.

— Здесь есть все, что нужно для твоего существования, так что я могу рассказывать тебе бесконечно.

— Кажется, я провалился именно в ту яму о которой всю жизнь мечтал, — ответил Марк — Я расскажу тебе о себе, а ты расскажешь мне все, что знаешь.

Глава 5

Дэниэл Чейн, стройный и крепкий после двух лет усиленных занятий боксом и регби, увлекался изучением средневековья и лингвистикой. В то же время отец настойчиво уговаривал его бросить свои музыкальные упражнения и «заняться наконец делом». В тот вечер Дэниэл, сидя на высоком стуле, размышлял над многими вещами. Он всегда погружался в мечты и размышления во время игры на гитаре.

В клубе было дымно и душно. Он подыгрывал Бетти Льюис, которая пела зажигательные песни и томительные блюзы. Когда она раскланялась, зал взорвался аплодисментами. Затем девушка ушла со сцены, и Дэн заполнил зал звуками своей гитары. В этом клубе он играл по субботам, а иногда и по пятницам, исполняя инструментальные произведения и песни. Публика любила его музыку. Петь ему сегодня не хотелось.

Пока Дэн играл, он создавал из клубов дыма под потолком замки, горы, леса, фантастических чудовищ. При этом пятно на его руке загадочно пульсировало. Как ни странно, никто этого не замечал. Может считали чем-то само собой разумеющимся?

Импровизируя, юноша двинул армию через горы на потолке, затем атаковал ее драконами и полностью разгромил. Войска в панике разбегались. Улыбнувшись, он ускорил темп.

Внезапно Дэн заметил, что один из сидящих за столиками локтем столкнул кружку пива. Он продолжал играть, но кружка застыла в воздухе, повернувшись так чтобы содержимое ее не выливалось, и плавно опустилась на пол. Когда тот человек обнаружил свою кружку на полу, он громко проявил свое изумление, а Дэн продолжал играть, вернувшись в фантастический мир деревьев, гор, единорогов и ревущих грифонов.

Джерри, бармен, прислал ему пинту пива. Отхлебнув пива, Дэн начал играть мелодию, которую сочинил сам и назвал «Минивер Чиви»[1].

И вдруг поймал испуганный взгляд Джерри. Тот подался назад, а человек, стоящий перед ним, наклонился вперед, держа в руке стакан и смотря прямо ему в лицо. Дэн откинулся на стуле, чтобы лучше видеть происходящее. Он заметил маленький пистолет, завернутый в носовой платок. Дэн еще никогда не пытался помешать выстрелу и не знал, сможет ли он это сделать. Конечно, можно помешать нажать на курок… Джерри медленно повернулся к кассе.

Дэн посмотрел на тяжелую пивную кружку и заставил ее бесшумно скользить по стойке, при этом пульсация в его кисти с родимым пятном заметно усилилась. Затем он перевел взгляд на пустой стул и стал двигать его к стойке, под ноги к незнакомцу. При этом Дэн как бы сам переселялся в эти предметы.

вернуться

1

Герой одноименной поэмы американского поэта Эдвина А. Робинсона (1869–1935), который словно бы «выпал» из своего времени.