Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неутолимая страсть - Хенли Вирджиния - Страница 26
Пока лошади щипали траву, девушки устроились посидеть на ограде и наблюдали, как пастухи клеймят скот.
— Ты помолвлена с кем-нибудь, Кэтрин?
- Нет, хотя в Лондоне у меня есть пара-тройка воздыхателей. Я не тороплюсь замуж. Еще надо дожить до совершеннолетия в следующем марте.
— Ты не влюбилась в лорда Стюарта? — с жадным интересом спросила Дженни.
— В лорда Стюарта? Господь с тобой, конечно, нет! С ним очень тяжело, хотя мы пытаемся быть вежливыми друг с другом.
— Тогда, значит, ты единственная женщина в Шотландии, которая не влюбилась в него. Ему, кажется, все равно, что женщины Кричтона строят глазки, он ко всем относится одинаково. Но какой-нибудь даме все-таки повезет, и она завладеет его сердцем, — вздохнула Дженни.
— Вот уж не уверена, что у Хепберна есть сердце. А если есть, уверяю тебя, оно каменное, как и его лоб.
— Кэтрин, ты его не знаешь. Патрик благородный и добрый. Вот за это мы его и любим.
До конца дня зеленый костюм Дженни для верховой езды был сметан на живую нитку. Осталась последняя операция — само шитье. Кэтрин закончила возиться и со своей необычной юбкой, раскроив черный бархат. А к следующему вечеру Мэгги пообещала дошить ее.
— Как ты только все успеваешь, Мэгги! Хорошо, что ты со мной поехала. Мне бы без тебя тут пришел конец.
— Никуда я от тебя не денусь. Ты для меня как ребенок, которого у меня никогда не было.
— Знаю, Мэгги, — тихо сказала Кэт. — И я тебя люблю.
На следующее утро подружки спозаранок отправились заниматься верховой ездой. Кэт освоилась и стала увереннее держаться в седле. Но при этом сомневалась, что когда-нибудь сможет носиться, как Дженни Хепберн.
После ленча, как по мановению волшебной палочки, объявился Эндрю и предложил им поучиться править повозкой. Кэтрин быстренько освоила кое-какие приемы, а заодно узнала от Дженни пару хитростей по части женского кокетства. “Хепберн был прав. Это абсолютно естественная манера держать себя для шотландок”.
— Эндрю, я пообещала отцу Дженни, что мы доставим ее домой в полной сохранности. Ты проводишь нас немного позже?
— С удовольствием. Нам нужно выехать до того, как начнет смеркаться.
Кэтрин с Дженни отправились на кухню, где кухарка Пег попотчевала их холодным мясом и домашним сыром. Мэгги тем временем упаковала для Дженни раскроенный бархат. От себя Кэтрин сделала ей подарок — зеленые шелковые чулки.
Дженни аккуратно уложила дорогие вещи в свою чересседельную сумку и вежливо попрощалась с Мэгги.
— Передайте спасибо графу Уинтону.
Они ехали бок о бок в ряд.
В Кричтоне во дворе конюшни Эндрю вмиг соскочил с коня и, подхватив на руки Дженни, поставил ее на землю.
— Его светлость подарил мне пони. Я не позволяю конюхам дотрагиваться до него. Ухаживаю за ним сама, — сказала она Эндрю.
— Весьма похвально, Дженни. До свидания. Скоро увидимся.
Кэтрин испытала приступ паники, когда сообразила, что может не увидеть Хепберна. Но тут он появился из конюшни и направился прямо в ее сторону. Ей стало трудно дышать. Под ложечкой возникло странное ощущение слабости.
— Спасибо, что позволили Дженни приехать в Сетон.
— Теперь ты гарцуешь, как пограничник? — подначил ее Патрик.
— Почти, только так искусно, как это делает Дженни, у меня вряд ли получится.
— Получится, Кэтрин. Я выдам тебе маленький секрет. Дело не в седоке. Дело в лошади. Дженни ездит на другой породе. У нее пограничный пони. Эта порода славится крепкими ногами и уверенным ходом.
Ей стало приятно от его слов, и Кэтрин поняла, что странное чувство под ложечкой, которое она испытала, было желанием.
В субботу, ближе к вечеру, Кэтрин и Мэгги распаковали платья и развесили их в старинном гардеробе.
— Не могу поверить, что нам предоставили покои во дворце Холируд. — Мэгги была полна благоговения. — Хорошо, что ты велела мне взять с собой голубое и розовое платья. Теперь я не буду выглядеть одетой хуже всех.
Развесив свой костюм для верховой езды, Кэтрин еще раз оглядела его и порадовалась тому, что из него получилось. К черной бархатной юбке она добавила белый с высокой шнуровкой стеганый жакет, на котором был вышит черный огнедышащий дракон с распростертыми крыльями — эмблема Уинтона. А вдобавок еще черный с белым стоячий воротник, черные сапоги для верховой езды и мягкие черные перчатки. На маленькую шляпку она пришила черное страусовое перо. И это было последней точкой. Костюм получился эффектным. Кэтрин не сомневалась, что не останется незамеченной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С момента, как пришло приглашение, она знала, что наденет сегодня вечером. Это будет новое платье, сшитое специально для английского двора. С узким лифом, подчеркивающим тонкую талию и пышность юбок. Юбки из белого атласа, расшитого золотым бисером. Жесткий воротник из тонкого золотого кружева, с кромкой, обшитой жемчужным зерном. И такой же веер в придачу. Кэтрин вспомнила, что Филаделфия, увидев это платье, заявила, что оно как свадебный торт. Мэгги сообщила:
— Сегодня граф наденет тартан [11] Уинтонов. Это Крейг сказал, его камердинер.
— Я онемела, когда узнала, что у Джорди имеется камердинер.
Кэтрин покатилась от смеха.
— О да, твой дед иногда бывает настоящим денди.
Через полтора часа в дверь застучал Джорди. Мэгги открыла и в удивлении от трансформации, происшедшей с графом, застыла на пороге. Кипенно-белое кружевное жабо поверх строгого черного жакета. Килт спускался ниже колен, прикрывая его кривые ноги. Он стоял и с нескрываемым удовольствием разглядывал внучку.
— Кэтрин, дитя мое! Вне всякого сомнения, ты самая привлекательная леди, которая когда-либо почтила этот дворец своим присутствием. Я горжусь тобой. Пойдем, а то опоздаем.
— Спасибо, Джорди. Мы с тобой прекрасная пара. При дворе модно опаздывать и появляться с помпой.
Мэгги подала ей веер из золотых кружев, и Кэтрин подхватила деда под руку.
— Я готова, — заявила она.
Анфилада залов, где проходил прием, была богато украшена и освещена тысячами свечей. Здесь уже яблоку негде было упасть, а на входе стояли еще гости, которые ждали, чтобы объявили об их прибытии. Когда до них дошел черед, Джорди назвал их имена гофмейстеру королевского двора, и тот выкрикнул:
— Граф Уинтон и леди Кэтрин Сетон-Спенсер!
Высоко держа голову, Кэтрин сделала шаг вперед, почувствовав на себе взгляды всех присутствующих. Толпа расступилась, чтобы они смогли пройти в центр зала, где находился подиум, с которого король и королева Шотландии приветствовали своих гостей.
Кэтрин заметила, что она одна была в белом платье, и заволновалась, поняв, что такое было не принято при шотландском дворе.
— Все смотрят только на тебя, — сказал Джорди и подвел ее к королевской чете.
Несмотря на то что королева сидела, Кэтрин обратила внимание на ее величавость. Она выглядела лет на тридцать, и у нее были роскошные белокурые волосы. Когда Кэтрин низко присела в почтительном реверансе, королева Анна приказала ей подняться.
— Леди Кэтрин, вы просто очаровательный ребенок!
Кэтрин заглянула в ее голубые глаза и поняла, что королева совершенно искренна.
— Для меня большая честь быть принятой вами, ваше величество.
Она слышала, как рядом дед громко разговаривал с королем.
— Мне не терпелось представить вам мою внучку леди Кэтрин.
— Чудное дитя, Джорди. Не забудь, завтра мы охотимся, а через десять дней у меня день рождения. Вот тогда попразднуем!
Кэтрин старалась не смотреть на человека на троне. “Он не может быть королем Шотландии! У него слюна брызжет во время разговора, и он говорит с таким акцентом, что я не понимаю ни слова. Боже мой, это действительность или кошмарный сон?”
Чтобы не упасть в обморок, она сделала глубокий вдох. И, снова оглядев королевскую чету, подавила внутреннюю дрожь. Как Анна может позволять этой карикатуре на мужчину дотрагиваться до себя, заниматься с ней любовью?
Королева Анна встала и спустилась с подиума. Тотчас фрейлины окружили ее. Кэтрин отметила для себя, что туалеты на них были не самыми модными и не такими изысканными, как при английском дворе, но зато отличались разнообразием цветов и фасонов. Дамы выглядели соблазнительно. Те из них, что приехали вместе с Анной из Дании, были высокими, белокурыми, с пышными формами. Выражение на лицах фрейлин, их свободная жестикуляция в общении с мужчинами создавали впечатление искушенности и опытности.
- Предыдущая
- 26/74
- Следующая
