Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сны Ричарда Блейда - Лорд Джеффри - Страница 6
— База? — повелительно спросил разведчик.
— В лепешку! После того, как ты повеселился на энергостанции, они остались практически без защиты!
Верн Торндайк, инженер…
— Потери?
— Потерь нет… разве топоры затупились.
Ван Баскирк… Тоже — остряк!
— Мой катер?
— На борту, сэр!
Капитан Малькольм Крейг, старый служака… Четкий уверенный тон скрывает восхищение.
— Курс?
— На Лирану-Два, как приказано.
Так, пилот Хендерсон… Блейд повернулся к нему.
— Это кто же приказал?
— Ты.
— Когда?
— Как только Бас притащил тебя на борт. Ты на мгновение пришел в себя и произнес «Поворачивайте к второй планете, парни. Здесь все кончено, а девочкам нужна помощь.»
— Я так сказал?
— Да И начал что-то бормотать — мол скоро придет тревожный сигнал и нужно поторопиться. А потом отключился.
— Хмм… Интересно…
— Ты — ленсмен, тебе виднее, — Хен развел руками.
Металлический трап, что вел на мостик, загудел под торопливыми шагами, и сухопарый мужчина с лейтенантскими нашивками подошел к Блейду. Нельсон, связист, узнал разведчик и кивнул:
— Что, Нельс?
— Срочное сообщение, сэр. — Он протягивал твердую голубоватую пластинку с какими-то знаками.
Блейд принял послание, не удивляясь, что может свободно разобрать секретный код Патруля. Он прочел, потом передал пластинку Крейгу.
— Огласите, капитан.
— Земля, Главная База, адмирал Хейнес, — произнес тот, с ходу расшифровывая паутинную вязь знаков. — Серому Ленсмену Кимболу Киннисону, на борту «Неустрашимого». Поступило сообщение с Лираны 2 о загадочных исчезновениях ряда политических лидеров и крупных технических специалистов планеты. Решить проблему местными силами не представляется возможным. Прошу оказать помощь. Хейнес.
Блейд удовлетворенно кивнул: послание старика было составлено весьма корректно. Даже он, командир крупнейшей базы, к которой был приписан «Неустрашимый», и влиятельный член Совета Патруля, не мог приказывать Серому Ленсмену. В этом качестве Кимбол Киннисон не подчинялся никому, кроме собственной совести, он обладал статусом свободного агента и мог выступать следователем, судьей и палачом на любой планете Содружества Миров. Вспомнив про дотошного и придирчивого Дж., своего собственного шефа, Блейд завистливо вздохнул. Их с Киннисоном профессии были схожи, но в определенных отношениях жизнь Серого Ленсмена качалась гораздо проще и приятней.
— Ну, вот и послание, которое ты вычислил еще полчаса назад, — сказал Хендерсон. — Я же говорил — ленсмену виднее.
— Прекрасно, джентльмены, прекрасно… А сейчас — прошу по местам, -капитан махнул рукой в сторону пульта в передней части рубки. Мы в пограничном секторе, и тут надо быть начеку. Возможны любые неприятности.
И неприятности не заставили себя ждать.
Блейд перекусил и вздремнул в своем уютном кресле — часа два, не больше. На этот раз его разбудили клацающие сигналы тревоги и суета перед пультом, гул возбужденных голосов и шарканье ног. Он перегнулся через перила — внизу толпилось человек двадцать, почти все офицеры «Неустрашимого». Ощущая бодрость и легкость во всем теле после краткого отдыха, разведчик сбежал вниз; люди расступились перед ним, освобождая дорогу к первому пилоту и капитану.
— Что случилось, Крейг?
Капитан повернул к нему хмурое лицо.
— Похоже, мы влипли, сэр. Боскомианская эскадра. Один корабль в тысяче миль впереди по курсу, и два заходят с кормы. Все — дредноуты класса «Неустрашимого».
— Проморгали наблюдатели?
— Нет. Они появились внезапно, будто вынырнули из пустоты. Похоже, воспользовались гиперпространственным тоннелем.
— Принадлежность?
— Явно онлонианские суда. Вероятно, с командным составом из айхов.
Блейд задумался, перерывая бездонную память Серого Ленсмена. Ситуация действительно была серьезной. Мощное защитное поле «Неустрашимого» вряд ли устояло бы под соединенным ударом трех кораблей того же класса, вооруженных не менее мощными средствами уничтожения. Суда с Онло, такого же холодного мира с метановой атмосферой, как и планета-метрополия айхов, были ударными частями боскомианского флота. И айхам, и онлонианам требовалась примерно одинаковая атмосфера, схожие температура и гравитация; поэтому такие корабли комплектовались смешанным экипажем. Айхи — высшая раса — естественно, командовали; онлониане были ударной силой. Мощные существа, похожие на пятисотфунтовых черепах, закованных в панцирь и вставших на задние лапы; они одинаково ловко обращались и с бластером, и с тяжелым коротким мечом. Достойные противники для валериан!
— Э, да вы только посмотрите на флагмана! — Торндайк возбужденно тыкал пальцем в экран переднего обзора. Казалось, огромное сигарообразное судно врага оседлало какое-то насекомое — многоногий металлический комар с хищно вытянутым хоботком.
— Ну, парни, нам конец… — произнес кто-то за спиной Блейда. Разведчик быстро обернулся и смерил паникера грозным взглядом.
Но дело, скорее всего, шло к концу; мощный аннигилятор мог пропахать их защитные барьеры вместе с корпусом и не заметить, что наткнулся на препятствие. Похолодев, Блейд следил, как страшный хобот медленно рыскает из стороны в сторону. Потом он замер, нацелившись словно бы в лоб разведчику, и тут же застрекотал рекодер на дальнем конце панели управления. Кто-то из связистов быстро подскочил к нему и рванул голубоватую ленту, насмешливым языком высунувшуюся из выходной щели.
— Передают открытым кодом… Требуют остановиться и… и… капитулировать, — казалось, офицер Патруля едва выдавил эти слова.
Блейд решительно положил руку на плечо Хендерсона.
— Сбрасывай пары, Хен. Стоп машина, ложимся в дрейф.
— Сдаемся?! — снова чей-то голос за спиной, молодой, возмущенный. Этот парнишка явно предпочитал смерть позору.
— Патрульные не сдаются, — резко бросил Блейд не оборачиваясь.
— Ты что-то задумал, Ким? — Хендерсон поднял на него взгляд; он-то лучше знал Кимбола Киннисона!
— Задумал… — Блейд повернулся к связисту: — Передай: на борту -Серый Ленсмен Ри… Кимбол Киннисон, — быстро поправился разведчик. -Ленсмен готов перейти безоружным на ваш корабль, если судну Патруля будет гарантирован безопасный возврат на базу.
— Нет!!! — казалось, этот — крик вырвался из двадцати глоток сразу.
— Передай, что велено! — распорядился Блейд, не сводя глаз с экрана, где медленно вырастал корпус вражеского корабля.
— Ким… — Хендерсон стиснул его руку. — Они же обыщут тебя… Ты не пронесешь ни бластера, ни топора, ни бомбы…
— Я сам — бомба, — хмуро проворчал Блейд. — И топор с бластером в придачу… Мне бы только добраться до их рубки, а там — поглядим…
Да, Айх-Скок, Третий в Совете Пяти, дорогой покойник, не вовремя ты предавался внеслужебным думам на боевом посту! О чем ты размышлял, чего страшился? «…того и гляди, могут потравить кислородом…» Ну, тебе уже кислород не страшен…
Блейд бросил взгляд на Торндайка.
— Берн, бери своих парней и срочно — к моему скафандру. Снять оружие, боевой пояс, двигатель, защитный генератор — все, что может внушить им подозрение. Левый баллон заправить обычной дыхательной смесью, правый -чистым кислородом… под пятикратным давлением.
Инженер приподнял бровь, потом кивнул — видимо, понял, — и его словно ветром сдуло. Разведчик повернулся к капитану Крейгу:
— Пока я не вернусь на борт, вести себя пассивно. Это значит: включить защиту на полную мощность, стоять на месте и ждать. И ни одного выстрела!
Застрекотал рекодер. Молодой связист схватил край ленты, пробежал текст и поднял на Блейда виноватый взгляд.
— Сэр, они согласны…
Ричард Блейд, в блестящем дауремовом скафандре, но без оружия, двигателя и защиты, быстро шел по темным коридорам вражеского судна. Лишенный привычного арсенала, он чувствовал себя почти нагим, но усилием воли подавлял это неприятное ощущение. Впереди маячили бронированные спины двух онлониан, и еще шестеро с бластерами наготове тяжко топали за спиной. Солидный эскорт, достойная встреча для Серого Ленсмена! Крепко опасались эти твари носителей линзы, элиты Патруля! А Кимбол Киннисон внушал им страха в десять раз больше.
- Предыдущая
- 6/14
- Следующая