Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Освободитель Джеддов - Лорд Джеффри - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

Голос равнодушно произнес:

— Ты здесь, Ричард Блейд. Лифт ждет. Поднимись ко мне. Не бойся. Когда достигнешь моего уровня, получишь следующий приказ.

Блейд шагнул в одну из кабин, и она поплыла вверх. Подъемник тащился медленно; казалось, он никогда не остановится. Здесь не было ни дверей, ни окон, ни межэтажных перекрытий. Холл исчез внизу, и теперь разведчик находился в стальной трубе, глухой, непроницаемой, бесконечной. Все выше и выше. Выше и выше. К самым небесам.

Голос прозвучал опять:

— Скоро. Когда появится свет, выйди из кабины.

И снова вверх. Но вот впереди что-то забрезжило; кабина сбавила ход и замерла. Блейд покинул ее и очутился в узком, направленном под углом вверх стальном туннеле, в конце которого мерцал свет. Собрав остаток сил, он двинулся туда. Ветер пахнул в лицо свежестью: коридор выходил на балкон или террасу, обнесенную невысокой оградой. По-прежнему никого. Небо обступало его со всех сторон, облака купались в лунном свете. У Блейда перехватило дыхание. Далеко к югу, за стеной, он разглядел огни лагеря джеддов.

И снова Голос:

— Рядом с тобой лестница. Найди ее. Поднимись на следующий уровень.

Блейд тащился вверх, ему становилось все хуже и хуже. Он ощущал слабость в ногах, обливался потом, а приступы головной боли терзали его все сильнее и сильнее. Кажется, опухоли в паху и подмышками увеличились. Когда же начнется этот проклятый смех?

Он прошел половину пути. Бесстрастный Голос сообщил:

— Ты умираешь от чумы, Ричард Блейд, но немного времени у нас есть. Ты успеешь оказать мне небольшую услугу.

— Я не оказываю услуг даром, — пробормотал Блейд, цепляясь за перила стальной лестницы. — Скажи, откуда тебе известно мое имя?

— Я следил за тобой с первой минуты, когда ты появился в моем мире. Я ловил твои мысли…

Блейд замер у квадратного отверстия, ведущего на следующий уровень

— И что тебе известно? Ты знаешь о компьютере и моем родном мире?

Голос дрогнул; теперь в нем звучало что-то похожее на смех.

— В общих чертах. Но не теряй времени, у тебя его мало. Поднимайся. Ты мне нужен.

Лестница привела его в просторный зал с высоким потолком, без окон и дверей. Стены были обшиты прямоугольными панелями, которые мерцали слабым светом. Посередине располагался высокий резервуар на металлических опорах, квадратный, примерно сорок на сорок футов. Верх этой гигантской ванны огибала дорожка, к которой можно было подняться по лестнице.

Голос в мозгу Блейда прозвучал теперь с ноткой тревоги:

— Остановись. Выслушай меня и постарайся понять. Мне нужна твоя помощь.

Блейд упер руки в бока и обвел помещение хмурым взглядом. Черт побери! Он умирает от чумы, а этот спокойный, уверенный, бесплотный Голос требует от него помощи!

— Где ты? — резко спросил разведчик.

Голос ответил:

— В резервуаре. Поспеши, у меня нет времени для долгих объяснений. Чума немного подождет, а я… Я страдаю уже много столетий.

— Кто ты? — разведчик опустил руку на рукоять меча. — Я не тронусь с места, пока не услышу ответа.

— Хорошо, — после короткой паузы ответил Голос. — У меня приступ… Сильный приступ, но я постараюсь… Ты жил среди джеддов, Блейд, не ведая об их прошлом. Когда-то они были великой расой и правили миром. Этим миром! Ты видел роботов?

— Да. Кроме них, тут никого нет.

— Это лишь часть их прошлого… Величественного прошлого, которое никогда не вернется. Много веков минуло с тех пор, как джеддам удалось построить роботов и думающие машины с белковым мозгом… На их беду, все вышло слишком удачно! Создания оказались сильнее своих создателей и изгнали их, заточив в горной долине. Но джедды время от времени пытаются вырваться из плена, жаждут возвратить знания и власть над роботами-кропсами.

Блейд нахмурился Короткий рассказ этого странного существа прояснил многое. Правда, все равно оставалось непонятным, как на одной планете могли сохраниться пещерные троглодиты и питекантропы рядом с могучей машинной цивилизацией. Возможно, подобно апи, они были деградировавшими потомками людей? Мысли его путались, болезнь все сильнее и сильнее терзала его.

— Слушай… Слушай дальше. Я был одним из искусственных белковых устройств, координирующих технологические процессы. Джедды не вмешивались в нашу работу. Я развивался и рос без помех, поглощая разумы остальных думающих машин… Я оказался сильнее и хитрее всех… Роботы повиновались только мне. Когда пришло время, я…

Теперь Блейд знал, как это случилось. Механические творения изгнали своих творцов по воле монстра, сидевшего в железном баке! Сознание его мутилось от ненависти, гнева и ужасающей ломоты в затылке. Он стиснул зубы и смахнул пот со лба.

— Теперь Я правлю здесь! Все, что ты видел: стена, эта башня, бесчисленные новые поколения роботов — создано Мной. Моей волей, силой моего разума…

Маньяк! Гигантский маньяк, поработивший этот мир!

— Я предлагаю тебе сделку, Блейд, справедливую сделку…

Разведчик выпрямился, боль в голове немного утихла С подозрением оглядев резервуар, он спросил:

— Сделку? Какую же?

Странный беззвучный вздох, словно порыв ледяного ветра, раздался в сознании Блейда. Вздох, полный страха и сожаления.

— Я болен, Блейд, смертельно болен… Огромная опухоль убивает меня. И все мои знания, вся моя воля не могут помочь мне… Осталось одно средство — твой меч, Блейд. Отсеки опухоль, я выращу здоровую ткань и буду жить. Прекратятся эти ужасные приступы, когда я не в силах контролировать кропсов…

Разведчик с вызовом уставился на огромный стальной ящик.

— С какой стати я должен помогать тебе? Я сам скоро умру. Зачем же мне избавлять от гибели тебя? Напротив! Пусть джедды придут в эту страну и владеют ею! — Он решительно повернулся к выходу. — Нет, я не хочу спасать тебя.

Взрыв бесплотного смеха остановил его.

— Не торопись, Блейд! Я же говорил о сделке. Если ты мне поможешь, я позволю джеддам поселиться на земле кропсов. Роботы не тронут их, интересы людей будут соблюдены и, хотя править буду я, джедды останутся свободным народом. Я не причиню им вреда и не лишу власти их императрицу.

Митгу! Его златовласая принцесса… Блейд потряс головой, пытаясь вернуть прежнюю ясность мысли. Виски ломило, жар, охвативший тело, полыхал все сильнее. Бубоны в паху и подмышками раздувались, словно гнусные жабы. Митгу! Он никогда ее не увидит!

— А если я не соглашусь? — прохрипел Блейд.

— Я, несомненно, умру, — ответил голос, — но не сразу, не сразу… Я успею уничтожить джеддов! Ты забыл, что я знаю твои мысли, Блейд. В течение двух дней, которые ты отвел на ожидание, роботы останутся неподвижными. И тогда джедды войдут в мою страну! Я позволю им пробраться сквозь Сияющие Врата. Я терпелив… Затем вспыхнет уничтожающее пламя, и от джеддов останется только пепел. Ты хочешь этого, Блейд?

Дрожащими пальцами разведчик вытер пот, заливавший глаза, и ничего не ответил. Резервуар дрожал, расплывался перед глазами, словно его вертели в огромной центрифуге. Будь проклята эта слабость!

— Ты недооцениваешь мои возможности, Блейд. Это я наслал чуму на джеддов. Их развелось слишком много… Заметь, я не уничтожил весь народ. К чему жестокость ради жестокости?

Блейд подошел к лестнице, змеившейся по краю огромного стального чана.

— Хорошо. Я принимаю твои условия.

Быстро. Надо действовать очень быстро. Пока этот монстр не заглянул к нему под череп, не разобрался в его намерениях. Скорее!

Он добрался до верхней ступеньки, шагнул на дорожку, окружавшую резервуар, и увидел красную жидкость со специфическим слабым запахом, в которой плавал огромный, чуть сплюснутый серый шар. Мозг! Блейд медленно двинулся вдоль дорожки, вытаскивая на ходу меч.

— Ты видишь опухоль, Блейд? — раздался Голос.

Да, ее нельзя было не заметить; белесое образование захватывало всю правую височную долю циклопического мозга. Пожалуй, в поперечнике оно достигало шести-семи футов. Блейд внимательно осмотрел его, стараясь думать только о предстоящей хирургической операции, то, что таилось в его подсознании, не было даже намеком на мысль — скорее, неким смутным намерением. Но и ему нельзя позволить просочиться наружу