Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Список потерь - Лонг Джеймс - Страница 39
После прыжка мы группируемся и направляемся к цели номер один. Подойдя к ней, оценим ситуацию. Если цель охраняется небольшими силами, то есть доступна для нападения, мы атакуем ее. Наша задача состоит в том, чтобы в кратчайшее время превратить цель в руины и побыстрее уйти оттуда. Если все пойдет так, как мы наметили, дальше двигаемся к цели номер два и проделываем с ней то же, что и с первой.
— А что вообще представляют собой эти цели? — спросил Хог.
— Какие-то промышленные объекты. В данное время они не работают, но кланы собираются запустить их в действие к концу года. Изначально ими владела производственная фирма, выпускавшая бытовую электронику. Сейчас Кошки сверхновой звезды хотят производить там военное оборудование. Если говорить более точно, то на первом объекте будут собираться дисплеи для боевых костюмов, а на втором — системы связи. Из того, что мне известно, эти системы используются в бронекостюмах, предназначенных для элементалов, а также для обычной пехоты. Как я уже говорил, оба объекта не работают, поэтому сказать определенно, защищены они или нет, попросту невозможно, это выяснится на месте. Одно знаю точно — оба этих объекта в будущем могут сыграть большую роль в обеспечении Кошек оборудованием, необходимым для вторжения в другие миры. Полагаю, что если мы сможем их прилично разрушить, то этим хотя бы на немного отсрочим нападение на Внутреннюю Сферу. Так что снарядов и ракет рекомендую не жалеть. Чувствую ваше нетерпение, — усмехнулся Роуз. — Всем, несомненно, очень хочется узнать, с кем и с чем отрлду придется столкнуться. Спешу вас успокоить: предположительно на планете находится, во-первых, четырнадцатый гарнизон «Галактика Омега». О них почти ничего не известно. Знатоки утверждают, что они как-то странно организованы и применяют особую тактику ведения боя. Многие из вас, конечно, знают, что основная структура воинского соединения кланов — это звезда. Обычно в нее входят только пять боевых роботов. На Курчевале в каждой звезде есть еще и пехотинцы-элементалы. Известно также, что кланы переняли структуру гарнизонов у Внутренней Сферы. На вооружении у них обычно имеются переоборудованные боевые роботы Внутренней Сферы, правда не лучшего класса, но не советую успокаиваться преждевременно, помните, что их поддержку осуществляют элементалы. Скорее всего, нам придется иметь дело с модифицированными боевыми роботами типа «Молот Войны», «Повелитель Битв» и «Беркут». Тактика борьбы с ними известна, она ничем не отличается от принятой во Внутренней Сфере, но будьте всегда настороже. Кланы модифицировали роботов и ввели в них много своих технических новинок, поэтому и дальность стрельбы, и огневая мощь могут отличаться. — Вращая в руках чашку, Роуз оглядел напряженные лица воинов «Черных шипов». — А теперь несколько слов о войсках, которых стоит опасаться.
— Послушайте, командир, разве те, о которых вы только что говорили, не являются основными силами? — осторожно спросил Хог.
— Совсем нет, — замотал головой Роуз. — Настоящая опасность грозит от сорок шестого Рыцарского полка Кошек сверхновой звезды, и Курчевал является их основной базой.
Роуз предполагал, что эту новость «Черные шипы» воспримут без энтузиазма, и не ошибся. Послышались возгласы удивления, постепенно переходящие в недовольное ворчание.
— Как правило, — продолжил Роуз, не замечая реакции бойцов, — этот полк занимает передовую линию, так что будьте готовы к встрече с сорок шестым полком, а это около шестидесяти многофункциональных роботов и полная огневая их поддержка. Известно, что они никогда не несут гарнизонную службу, но возможно, что их вызовут, когда мы обнаружим себя. Если это произойдет, уходите любыми способами, в лапы к Кошкам попадать не советую. — Роуз оглядел ошеломленные лица бойцов, до которых начала доходить ситуация, в которой они оказались. Сорок шестой Рыцарский полк запросто мог уничтожить отряд, превышающий численность «Черных шипов» раз в пять, а то и больше. Дерутся они отчаянно, и никаких сомнений на этот счет у Джереми не было. — У кого есть вопросы ко мне? — спросил Роуз. Вопросов не было, как не было в комнате и спокойствия. Последнее сообщение отозвалось в ушах воинов погребальным колоколом, и даже ветераны заметно приуныли. Джереми надеялся, что, когда первый шок пройдет, вопросы появятся, а сейчас каждый некоторое время взвешивает свои возможности и прячет страх. Роуз посмотрел на свой хронометр: если капитан Дэйнс не ошибся, то «прыгун» появился несколько минут назад. — Нет вопросов, — оживленно констатировал Роуз. — Вот и прекрасно, готовьтесь к прыжку. Как только мы окажемсяна той стороне, сразу отправляйтесь в грузовой отсек и проверьте боевых роботов и кожухи. Особое внимание обратите на прыжковые двигатели. О любой неполадке или неисправности тут же докладывайте командиру отделения. — Произнося последнюю фразу, Роуз заметил, как в комнату бесшумнр вошел астронавт из состава команды корабля и остановился у двери. — После прыжка режим у нас устанавливается боевой — есть, спать и отдыхать не придется. — Роуз посмотрел на воинов и почувствовал, что если лицо — зеркало состояния души, то в их душах сейчас творилось то же, что и в его собственной. Джереми видел напряженное ожидание и страх. «Ничего, — успокаивал он себя, — после прыжка для паники и ненужных сомнений времени у них не будет». — Итак, все, — закончил. Роуз. — Всем разойтись и подготовиться к прыжку.
Воины начали медленно расходиться. Проталкиваясь через них, астронавт направился к Роузу. Подойдя, он протянул небольшой листок бумаги. Джереми посмотрел на него и схватил посыльного за руку.
— Когда вы это получили? — В волнении Роуз почти кричал. Оставшиеся в комнате люди обернулись и посмотрели на своего командира. Глаза астронавта расширились, он явно испугался.
— Совсем недавно, — ответил он дрожащим голосом. — Всего несколько минут назад.
— Почему вы сразу же не передали мне это сообщение? — пытал Роуз запуганного пилота, с силой тряся его руку.
— Понятия не имею, — лепетал астронавт. — Сообщение не утверждено официальными лицами, по сути, это нелегальное послание. Капитан Макклауд не имела права отправлять его, для нее это очень опасно.
— Послание от Макклауд? — взволнованно спросила Рия. Она подошла к брату и положила руку на его плечо. Роуз отпустил перепуганного астронавта и стал читать сообщение.
— Если вы собираетесь послать ответ, то не надейтесь. Капитан Дэйнс не разрешит, — произнес астронавт, но Джереми его уже не замечал и не слышал. Он не отрывал от бумаги глаз. Воспользовавшись замешательством Роуза, астронавт выскользнул из комнаты.
— Что там? — спросила Рианнон. Роуз откинулся на спинку кресла и протянул послание сестре. Она посмотрела на ошарашенного Роуза, прочитала сообщение про себя, снова посмотрела на брата и стала читать вслух: -"Сообщение. Капитану Роузу от капитана Макклауд. Все в порядке, «Бристоль» возвращается на базу в добром здравии и в хорошем настроении. С Божьей помощью прибудем как раз к вашему возвращению". Подписано капитаном Макклауд. Приписка. — Здесь Роуз посмотрела еще раз на брата и улыбнулась. — «Ты скоро станешь отцом».
XIX
Борт «Трэйси» пиратская точка 43P/Wol632Zulu
Система Курчевал
Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды
27 июля 3057 г.
Прошло всего несколько секунд после выхода гигантского звездного корабля из гиперпространства. «Трэйси», отстыковавшись, стала медленно отходить от «прыгуна» и, постепенно набирая скорость, вошла в спасительное астероидное поле.
— Добро пожаловать в систему Курчевал, — раздался из динамиков голос капитана Дэйнса. — Через тридцать семь часов и пятнадцать минут мы начнем подходить к поверхности планеты, а пока можете чувствовать себя совершенно свободно.
Роуз слышал, как разговаривают между собой его воины, но сам в разговоры не вступал. Даже игривый тон Дэйнса не развеселил его. Единственное, на чем Роуз мог концентрировать свои мысли, — сообщение от Речел. Оно его обрадовало, хотя радостное настроение немного портило сознание невозможности послать ей ответ. Тот астронавт был прав: капитан Дэйнс запретил «Черным шипам» доступ в каюту, где располагались связисты. Напрасно Роуз пытался проникнуть туда, команда держалась стойко и дружно отбивала все его атаки. Тогда он набросился на Дэйнса, но тот был неумолим, и в конце концов Джереми смирился. Сообщение от Речел, сколь приятным оно ни было, не принесло успокоения в его мятущуюся душу. Роуз спал мало, плохо, и даже во сне его не покидало тревожное чувство. Все свое свободное время Джереми посвящал преимущественно анализу сложившейся ситуации. Ему никогда не приходила в голову мысль, что он может стать отцом. То есть он знал, что от теплых взаимоотношений между женщиной и мужчиной рождаются младенцы, но думал об этом как о чем-то постороннем, его не касающемся. Уход за детьми, чувство отцовства — да он даже не представлял себе, что это такое. О скольких полезных вещах ему нужно было подумать, а тут еще это задание. Сейчас оно камнем висело на шее, отвлекало от сладких и волнующих мыслей о Речел и будущем ребенке.
- Предыдущая
- 39/69
- Следующая