Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мартлет и Змей - Яковлев Олег - Страница 43
Внезапно сэр Уильям понял, что не один в комнате. Граф обернулся – в дальнем темном углу, рядом с дверью, в кресле сидел человек, закутанный в порванный в нескольких местах плащ с накинутым на лицо капюшоном.
– Что еще за фокусы? – воскликнул граф, он был готов поклясться, что только что, кроме него, здесь никого не было. – Что вы себе позволяете, сударь? – Пылающий гневом сэр Сноббери двинулся к незнакомцу.
– Стой! – Резкий окрик незваного гостя заставил графа застыть на полпути. – Стоять, я сказал! Стой, где стоишь, Сноббери, для твоего же блага…
Не может быть! Сэр Уильям в тот же час узнал этот резковатый голос, хоть в нем и появились какие-то странные шипящие нотки. Перед ним был давешний королевский ревизор Фрост, или как там его на самом деле зовут.
– Грам. Дарил Грам, – словно угадав мысли графа Сноббери, представился вампир, – мы с вами уже знакомы.
– Что все это значит?! – в ярости воскликнул сэр Уильям.
– Это значит, что ты плохо внемлешь моим советам, граф, – зловеще прошептал ревизор. – Ты впустил врагов короля в Реггер. Я предупреждал тебя…
– Почему я должен тебе верить? – резонно заметил Сноббери, тайком осматривая комнату в поисках оружия.
– Потому что, кроме меня, тебе никто не поможет, – зло ответил Дарил, на миг из-под черного капюшона показалось исхудавшее бледное лицо и тускло сверкнули клыки, – а мое терпение уже на исходе…
– Ты! – Граф в ужасе отшатнулся, осеняя и себя, и собеседника знаком Хранна, – ревизор даже не поморщился. – Ты… не человек.
– Да. И нет. Сложно сказать, – задумчиво ответил незваный гость. – Скажем так: я не совсем человек. Да хватит уже это делать – хотел бы причинить тебе вред, граф, эти бессмысленные символы меня бы не остановили! Прими, что я не вошел через двери и что я… другой. Но это не имеет отношения к делу. Королевство в опасности, граф! Твой замок завтра будет украшать флаг Танкреда, если не выслушаешь меня.
– Флаг Танкреда? – Несмотря на весь кошмар ситуации, расхохотался Сноббери. Похоже, это существо, которое прикидывалось королевским ревизором, попросту безумно: как можно даже подумать такое? – Да у меня в замке четыре сотни солдат и еще Бертран со своими ребятами. Им нас не одолеть. Даже если граф Уинтер окажется отпетым негодяем и предаст законы гостеприимства, у него же нет шансов! В замке всего двадцать теальцев, остальные под стенами. Но даже с учетом оных у меня почти вдвое больше людей!
– Замок наводнен вражескими агентами, – поморщился Дарил, очень не любивший, когда недооценивают врага, – а дороги перекрыты разбойничьими шайками – ты не получишь подкреплений вовремя…
– Да незачем мне ждать подкреплений! – взорвался праведным гневом Сноббери, в полной уверенности прервав тираду гостя. – Пусть Гарольд Уинтер только дернется, я ему сразу голову оторву!
– …и еще полторы сотни матерых орков, если не больше, – зло закончил Дарил.
– Орки? Под Реггером? Не может быть! – Граф не хотел верить.
– Ты будешь меня слушать или нет?! – Дарил Грам зловеще поднялся, окончательно теряя терпение. – И пора тебе, граф, наконец закрыть ворота.
Уильям Сноббери обреченно кивнул, соглашаясь. Вряд ли у него сейчас был выбор, надо признать…
Этой ночью в замке Реггер мало кто спал. Как только стемнело, граф Сноббери собрал у себя своих самых надежных офицеров и сэра Бертрана. Сэр Уильям кратко и по существу обрисовал каждому его задачи (в точности как его самого перед этим проинструктировал Дарил), и замок наполнился тайными приготовлениями. Посвящать в детали происходящего рядовой состав Грам строго-настрого запретил, опасаясь предательства. Вражескими агентами ревизор пообещал заняться сам, но честно предупредил, что всех негодяев он вряд ли сумеет обезвредить. Посему существовала большая вероятность того, что враг сможет узнать о том, что замок спешно готовится к ночному штурму. Но Дарил возлагал большие надежды на то, что времени менять план у теальцев уже не осталось. Впрочем, у людей Сноббери времени тоже было в обрез.
На ворота граф отправил Бертрана и два десятка своих самых опытных ветеранов. Они должны были сменить караульных и любой ценой не допустить захвата врат агентами Бремеров. Еще одна группа в три десятка солдат под началом опытного лейтенанта Луиса Риди взяла под плотное наблюдение графа Уинтера и его людей. Сам граф Сноббери направился в казармы проконтролировать общее выдвижение. Согласно плану Дарила, войска должны были занять стены сразу же, как только враги атакуют ворота. Все капитаны были проинструктированы соответствующим образом, каждый четко знал свои позиции и время выхода, чтобы не создавать ночью неразберихи на радость врагу. Наконец все было готово, и потянулись томительные минуты ожидания.
Когда песочные часы в очередной раз перевернулись, указывая полночь, у графа Уильяма даже кольнуло под сердцем. Начнут или нет? А вдруг сэр Фрост ошибался и удара следует ждать с другой стороны? Но нет – у ворот замка и в самом деле раздались крики и лязг мечей. Быстро надев шлем и выхватив меч, Сноббери бросился туда, где кипела схватка.
Когда граф выскочил во двор, все уже было кончено. У ворот лежало несколько тел в желто-красных туниках – все нападавшие оказались одетыми так же, как и защитники Реггера. Видимо, так они планировали незамеченными подобраться к страже.
– Уильям, мы тут повеселились слегка, – довольно ухмылялся де Ланар, откинув забрало шлема. – Всего пятеро их и было-то. Я смотрю: идут, гады. Мы им – пароль, мол. А они за мечи. Так у меня арбалетчики на втором этаже сидели, по команде сразу и положили всех.
– Молодец, Бертран, – похвалил граф, – но смотри в оба, не расслабляйся.
Рыцарь рубанул мечом перед собой, показывая, что все под контролем:
– Пусть только сунутся – нашинкуем всех, граф.
В это время к Сноббери подбежал запыхавшийся солдат:
– Ваша светлость! Лейтенант Риди просит передать вам, что граф Уинтер арестован, а его люди разоружены. Они оказали сопротивление.
– Каковы наши потери? – хмуро спросил Сноббери.
– Мы потеряли троих. У теальцев пятеро убитых, остальные сдались вашей светлости.
– Неплохо, – похвалил граф. – Передай лейтенанту, пусть сопроводит пленных в каземат. Графу Уинтеру предоставить отдельные апартаменты, – Сноббери злорадно усмехнулся, – посырее и погрязнее, по возможности. Да, и крысоловки со всего замка туда опорожните…
– Будет исполнено, ваша светлость!
– Бертран! – Граф вернулся к воротам.
Де Ланар был тут же, рядом, – разминался с мечом, крутя в воздухе боевые размахи и проводя выпады.
– Бертран, готовься встречать орков. Все помнишь?
– Так точно, граф. Угостим зеленых, как условились. Мало нечисти не покажется. – Рыцарь опустил забрало шлема и пошел к решеткам, гремя латными сапогами.
Из казарм уже выбегали поднятые по часам солдаты, облаченные в легкие доспехи: кто с мечом, кто с луком, кто с арбалетом.
– На стены! Все на стены, лентяи! – зарычал на них Сноббери, подгоняя.
Замок был готов встретить вражеский штурм во всеоружии.
И враг не заставил себя долго ждать. Из чернильной темноты появились рослые фигуры орков и сразу же перебежками направились к воротам замка. Возглавлял зеленокожих человек в зеленом кафтане и с коротким самострелом в руках. Оказавшись перед воротами, он осторожно постучал.
– Кто идет? – отозвался специально для этого проинструктированный стражник.
– Свои, болван, – прошипел Лерко, – именем барона Танкреда!
– Слава барону! – раздалось в ответ.
Ворота открылись, впуская незваных гостей. Орки, держа оружие на изготовку, один за другим проходили через узкий коридор привратной башни. Решетки оказались поднятыми, как и было условлено. Человек, открывший ворота, вел захватчиков за собой.
В проеме впереди уже показался внутренний двор замка, когда Лерко заподозрил неладное.
– Эй! Ты вообще кто такой? Я тебя не помню! – Охотник схватил за плечо стражника и резко повернул его к себе.
- Предыдущая
- 43/133
- Следующая
