Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кот по имени Сабрина - Коуни Майкл Грейтрекс - Страница 18
Бобры долго и сосредоточенно обдумывали его слова и вдруг начали осознавать, что было нечто… НЕСПРАВЕДЛИВОЕ в превосходстве Крыши над всеми. Почему он всегда говорил свысока? С чего это он считал себя достойнее и умнее всех?
— У Крыши и на себя мозгов не хватало, — пробурчал Дэрр.
— Я рад, что ты это заметил, Дэрр, — похвалил его Аттила.
Но слова Дэрра вдруг вызвали прилив тайного ужаса, который гнездился в самой глубине существа Аттилы, и он внезапно вздрогнул, ощущая слабость своей собственной плоти.
Глава шестая
Для одинокого кота с острова Гарсия наступило еще одно тягостное утро. Пока Сабрина тащился по двору к завязшему в грязи трактору, он заметил енота, примостившегося на его любимом месте — на капоте. Выходит, это местечко он не может больше считать своим. В еноте он узнал Пистоля, нахального цветущего типа.
— Эй, ты! Кот!
Сабрина сел и принялся усиленно чесаться, притворяясь, что ничего не слышит. Вот и еще напасть! Сильно потеплело, и шерсть стала вылезать клоками. Весной, правда, всегда так. Предстояло перетерпеть несколько недель неприятного зуда. К тому же блохи, эти отвратительные мелкие бестии.
— Пистоль хочет поговорить с тобой. — Это уже другой голос. Енотиха. Ее, кажется, зовут Анией. Она уставилась на него, сидя на двери амбара. Нет, хозяйка должна взяться за этих енотов. Они уже повсюду. — Я сказала, что Пистоль желает с тобой потолковать. Ты оглох?
— Отправляйся к черту вместе с Пистолем!
— На твоем месте я не стала бы так грубить. — Ания, крадучись и задирая зад, приблизилась к нему. Ну и глупо выглядят эти выродки еноты! — Пистоль может сотворить чудо. Он поразит тебя ударом молнии до смерти!
— Кот, иди сюда! — Пистоль поднялся на задние лапы и размахивал каким-то прутиком.
— Давай! — Ания схватила Сабрину за загривок и поволокла его к трактору.
— Отвяжись, проклятая!
Неожиданно Сабрина почувствовал себя свободным. Ания с удивлением разглядывала лапу, полную вырванного меха.
— Да ты совсем плох, Сабрина. Стареешь.
— Обычная весенняя линька. А теперь убирайся, пока я не достал тебя когтями!
— Глянь на себя. Сквозь шерсть просвечивает кожа. Не линька, а лишай, Сабрина. Я должна была это заметить раньше. А твоя хозяйка разве ничего не видит?
— Это ожог, — с достоинством произнес Сабрина. — Меня опалило пламя печи. Вы, еноты, и понятия не имеете, какие невзгоды и трудности выпадают на долю котов.
— Кот! — завопил Пистоль. — Погляди! — Он дотронулся прутиком до капота. Раздался ужасный треск, и брызнули искры. — Видишь это? Я могу творить такое сколько захочу!
— Да здравствует Пистоль! — крикнула Ания. Теперь Сабрина заметил и других енотов, которые сидели на крыше амбара и даже на соседних деревьях.
— Да здравствует Пистоль! — завопили они.
— Что, дьявол вас побери, здесь происходит? — взъярился Сабрина. Надо же, еноты посмели проникнуть на его территорию! — Убирайся с трактора, Пистоль! — Подгоняемый слепым гневом, он взлетел на капот и зашипел на енота: — Убирайся немедленно!
Пистоль ткнул в его сторону прутиком. Это оказался не прутик, а человеческая штучка, похожая на плетку. Она обычно торчала из трактора.
— Назад, Сабрина, или я подпалю твои яйца и избавлю хозяйку от хлопот.
Еноты завизжали от восторга:
— Подпали! Подпали!
Сабрина обмяк. И еноты уже прослышали о кастрации! Они, должно быть, уловили мысли хозяйки. Ну почему он не имеет права на личную жизнь? Почему его позор должен быть выставлен на потеху каждому зверю острова? Пистоль коснулся своим прутом капота рядом с Сабриной. Яркая вспышка, резкий запах. Клок меха задымился, напомнив ему запах опаленного бока.
— К дьяволу вас всех! — дико взвыл Сабрина. Он прыгнул на землю и помчался через двор к амбару. Глумливые вопли и визг неслись ему вслед. Боже, что за позор! Пылающий от унижения, он остановился у двери амбара, чтобы встряхнуться и обрести спокойствие.
Эта проделка енотов стала последней каплей. За последние два года они сделали его жизнь сущим адом. Это из-за енотов ему ежедневно приходилось есть ту отвратительную гадость из железных банок. Всего лишь год назад в запрудах было полно рыбы. Только и трудов было, что зачерпывать лапой и вытаскивать ее, трепещущую, холодную, сочную и невероятно вкусную.
Но еноты порвали сети и выпустили рыбу. Он, конечно, довольно резко выразил официальный протест старому Тэпину.
Но тот говорил с ним снисходительно, будто с котенком-несмышленышем.
— Рыба была несчастлива, Сабрина. Освобождая ее, мы действовали от имени всех сознательных животных. Постарайся поставить себя на место рыбы. Понравилось бы тебе провести всю свою жизнь в запруде под водой, жирея на радость прожорливым людям?
— Но я не рыба, глупец!
— А ты разжирел в последнее время. Ты ведь не станешь отрицать?
— Я всегда набираю вес зимой.
— Надеюсь, твоя хозяйка этого не замечает? Не то в один прекрасный день ты можешь оказаться в ее кастрюле.
Вот еще один повод для беспокойства. Сабрина и не вспомнил бы об этом разговоре со старым енотом, если бы не появление Дрейка, Неда и рыжего Толстяка несколько дней тому назад. Длинноногий Нед между прочим заметил, что ел кота. И так небрежно, словно это для него обычное дело.
И вот сейчас постаревший Тэпин снова возник перед ним, преграждая путь в амбар. Он, кажется, готов был выложить еще одну порцию своей ублюдочной мудрости.
— Взгляни на все это здраво, Сабрина, — прогнусавил Тэпин. — Ты жертва сексуального одиночества. Все твои неприятности от этого. Тебе нужна ночка на крыше с какой-нибудь бойкой молодой кошечкой. Твое несчастье в том, что на этом острове ты единственный представитель своего народа и поэтому последний в цепи эволюции. А теперь вали-ка с этой территории, пока мы не вышвырнули тебя. От твоей тоскливой физиономии даже самый здоровый енот может заболеть.
ЕНОТ МОЖЕТ ЗАБОЛЕТЬ… Шагая прочь, Сабрина все раздумывал над этими словами. Еноты никогда не болеют. Они жрут все, и потому у них всегда есть пища. Они не зависят от прихотей людей. На них не нападают ни утки, ни лебеди. У них пальцы на лапах почти такие же гибкие и ловкие, как у людей. И они НИКОГДА не застревают на деревьях, боясь спуститься вниз. Хорошо быть енотом.
Сабрина остановился около куста, набрал в грудь побольше воздуха и с шумом выдохнул его. Он подобрал под себя хвост и, неуклюже покачиваясь, поднялся на задние лапы. Передние лапы он протянул перед собой, будто собираясь сорвать ягоду. Вот что значит чувствовать себя енотом! На самом деле он, конечно, никакой ягоды сорвать не смог бы, даже расти они на этом кусте, но зато мог хотя бы чуть-чуть представить, как это делается…
Вдруг он получил по заду ужасающий удар, который поднял его надо всем двором. Небо и земля бешено завертелись перед глазами, сливаясь в одно целое, но в следующий миг восторжествовала кошачья природа, он перекувырнулся в воздухе, опустился на все четыре лапы неподалеку от куста и опрометью кинулся искать убежища под трактором.
К тому времени, когда он пришел в себя настолько, чтобы выглянуть из-за колеса, двор был пуст. По-честному, он и не ожидал кого-нибудь увидеть. Просто сама Судьба еще раз дала ему пинка под зад.
По двору бродили неведомые силы.
Доведись ему услышать происходивший в доме разговор, он почувствовал бы себя гораздо лучше. Ханна наскакивала на молодого Неда Дрейка.
— Я все видела, хулиган! Зачем ты пнул бедное животное?
— Это чистая случайность, миссис Пигго.
— Что значит случайность? Как это может быть случайностью? Ты подскочил к несчастному коту и поддел его так, что бедняга перелетел через двор! — Она впилась в него свирепым взглядом. Господи, он бы добил беднягу. Она выглянула из окна как раз вовремя, чтобы увидеть его подлое нападение на Сабрину. Свинья! Это была сознательная жестокость, и в более цивилизованном месте его за это непременно наказали бы!
- Предыдущая
- 18/42
- Следующая