Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сборник "Чистая фэнтези" - Олди Генри Лайон - Страница 51
— Оно, конечно, праздник. Это самое, значит. Добрые детели и все такое. Оно вроде как не ко времени. Но душа горит! Просит душа!
В подтверждение он рванул ворот несвежей льняной рубахи. Отлетела пуговица. Вертевшийся у ног кот Косяк мигом заиграл добычу подальше, про запас.
— Ты, Леон, непременно знать должен. Знать! Какого змееныша на груди пригрел. Вот.
— Ты чего городишь, падлюка?
Швеллер начал медленно багроветь. Кротости хозяину, как говорится, было не занимать. Хорошо еще, что сидел на другом конце стола. Иначе, во имя Добряка Сусуна, приложил бы капрала мордой об столешницу. А так вставать поленился.
— Огород, значит, горожу. Чтоб сволочь всякая не лазила. Заброды которые, значит. Этот, приживал твой, Янош, или как его матушку?
Однажды, беседуя с физиогномом двора Его Величества, мессиром Цезарем Ламброзье, колдун выяснил, что в словах правды нет. Львиную долю правды человек узнает не из речей, а из выражения лица, мимики и интонаций собеседника. Тоже своего рода магия. Вот и сейчас: если слушать околесицу, какую нес капрал, так ни ежа лысого не понять. А на рожу Фюрке глянешь — и сразу уверяешься: добра не жди.
Мудрая наука — физиогномика.
Распробовав тайный намек, скрытый в речах капрала, Леонард Швеллер пребывал в явственных сомнениях. Встать бить грубияну его выразительную физиогномию или слушать дальше? Или сначала выслушать, а уже потом набить?!
Последняя идея победила вчистую.
— Гляди у меня, Фюрке! Возведешь напраслину, жгутом скручу…
— Я?! Напраслину?! — задохнулся от возмущения капрал. Для восстановления душевного равновесия он опрокинул в глотку всю кружку залпом. — Мы к нему с этой… с доброй желательностью, вот! А он… ворюга! Поймаю гада, с хреном съем…
Если сложить вместе колченогий рассказ Фюрке и начертанную на его роже мудрость Цезаря Ламброзье, выходило следующее.
Зачем постным днем он забрел в мясную лавку Клауса, ланд-капрал не имел ни малейшего понятия. Праздник, от службы выходной — ну и пошел бродить по городу. Хлопнул кружечку пивка, поболтал со знакомым молочником. На площади 3-го Эдиктария поглазел на выходки двух паяцев. Хохотнул баском: ишь, забавники! А на углу площади, как свернешь к тупичку Двух Квадратов, — она и есть, Клаусова лавка.
Фюрке не был ревностным почитателем гения, вроде убежденных сусунитов, облюбовавших квартал на восточной окраине. Однако марать душу скоромным до полуночи не собирался. Гении, они ревнивые. Возьмет Добряк Сусун и откажется есть беды-горести некоего капрала Фюрке! Сам, дескать, кушай полной мерой…
В лавку капрала заманили смутные предчувствия. И, скажем прямо, нюх не подвел ландверьера. Клаус уже закрывался, а у прилавка ошивался старый знакомец — дядька Мятлик с подозрительным мешком на плече. Мешок слабо дергался.
— Чего у тебя там? — с профессиональной дотошностью поинтересовался Фюрке.
— Рыбачить собрались, — уклончиво сообщил Мятлик, не спеша раскрывать тайну припадочного мешка. — На вечернюю зорьку. Уху сварим, бражки хлебнем. Сусуна помя… то бишь почествуем. Загодя, перед разговением. Третьим будешь?
Капрал задумался, изучая явившуюся его воображению, надо сказать скудному и медлительному, картину. Однако, проявив стойкость, не позволил увести разговор в сторону:
— В мешке, говорю, что?
— Петух! — Мятлик гордо подбоченился, едва не выронив мешок. — В уху завсегда кочет требуется. Для навару.
— Так постный день сегодня! Грех мясо жрать!
Вынырнув из дверей подсобки, мясник Клаус возмутился от лица всего своего цеха:
— Это петух — мясо?! Ну ты и брякнешь, капрал, хоть гениев выноси… Уха, она скоромная? Ты не виляй, ты прямо говори: уху есть дозволено?!
— Ну… дык, это пожалуй, — малость растерялся Фюрке.
— Вот! А какая уха без петуха?
Возразить было нечего.
— И вообще, глупости ваш пост, — ворчал Клаус, укладывая в широченную суму рыболовные снасти. Бритая голова мясника покрылась каплями гневного пота. — Добряка Сусуна уважить — понимаю. Дело хорошее. А мяса почему есть нельзя? Вот ты мне ответь, Фюрке: почему?
Капрал почесал в затылке, но ответа не нашел. И в самом деле: почему?
— А я тебе отвечу! Этот пост молочники с булочниками придумали. И зеленщики, искусай их травяной клоп. Ага, еще сыровары. С рыбниками вместе. Чтобы, значит, их товар больше покупали, пока мы, мясники, убытки терпим. Вот и весь сказ! А Добряку Сусуну, храни его Ползучая Благодать, без разницы, чего вы там жрете, дурачье…
— Ты это! Ты говори, да не разговаривай! Без разницы ему, еретику! Сусуниты, те вообще…
— Именно что «вообще»! Мяса не едят, вот башкой и двинулись. Мясо, оно для мозгов самое располезное. Больше их слушай, сусунков твоих…
Препираться капралу решительно не хотелось. В спорах, особенно религиозных, он был не мастак. Зато отведать ушицы, да и бражки хлебнуть в компании старых дружков… Вскоре бравая троица, запасшись снастями и двумя кувшинами пшенной бузы, оказалась на берегу Ляпуни. Пока Фюрке с Мятликом ставили верши и закидывали тенета, Клаус успел развести костер, подвесив над огнем казан с водой. Рядом стояла крутобокая миса, куда приятели, выбравшись на берег, принялись крошить лук, морковь, корни петрушки и спадиуса. Покончив с крошевом, открыли первый кувшин.
— Ну, храни нас Сусун от всякого лиха!
Извлеченный из мешка угольно-черный петух — здоровенный, с багровым, налитым кровью гребнем — расхаживал под ивой, к которой был привязан. Вырваться и удрать петух даже не пытался, видимо, смирившись с грустной участью. Лишь время от времени сочувственно косил на людей круглым глазом.
— Ну что, кочет? Пора тебя резать…
Мясник Клаус огляделся в поисках любимого ножа.
Вот тут-то и объявился на круче бродяга Янош. Зла на парня дядька Мятлик с Клаусом не держали. Даже чувствовали себя виноватыми: чуть не зашибли сгоряча! Посему замахали приветливо руками:
— Эй, заброда! Давай к нам!
— Ушицей угостим!
— Не боись, бить не будем!
— А я и не боюсь, — парень нога за ногу принялся спускаться к реке. Однако, поравнявшись с ивой, он выхватил из-за голенища короткий ножик, чикнул лезвием по веревке и, с лисьей быстротой ухватив петуха, кинулся наутек.
«Наутек» у Яноша вышло едва ли не вразвалочку, с нагловатой ленцой.
Рыболовы разом забыли про гостеприимство и обещание «не бить». Вся троица бросилась в погоню за воришкой, оставив без присмотра и кувшины с бузой, и закипающий казан. Их брань распугала не только ворон на милю вокруг, но и всю рыбу в реке, до распоследнего ершика. Праведный гнев стучал в сердца. Догнать паршивца! Отмутузить! Насовать под микитки! В душу плюнул, гаденыш, — к нему как к человеку, а он…
Янош свернул к мосту через Ляпунь. Отстав от мясника с прытким Мятликом, капрал налетел на торчащий из земли корень. Растянулся во весь рост. Сгоряча вскочил, прошкандыбал шаг-другой и сел на обочине: ругаться. Колено ушиб будь здоров! Провожая взглядом скрывшегося в лесу воришку и запыхавшихся друзей, Фюрке искренне надеялся, что щенка рано или поздно поймают. А нет, так завтра он лично отыщет ворюгу в городе и упечет в холодную.
В любом случае вечер был испоганен безнадежно.
Фюрке еще посидел, ожидая, не возвратятся ли приятели. Однако из леса никто не появился. Длинные тени наискось перечеркнули мост. Солнце катилось за Филькин бор. Капрал со стоном вернулся к месту горе-рыбалки, допил бузу, расколотил кувшин об иву и заковылял в Ятрицу. Проходя мимо дома Швеллера, он решил заглянуть, сообщить Леону, какого змееныша тот пригрел на груди.
— И кто он после этого, Леон? Змееныш и есть. За шкирку, и в кутузку! Чтоб, значит, не в повадку…
— Где ж дядька Мятлик петуха-то взял? — с девичьим невинным румянцем, ни к кому конкретно не обращаясь, поинтересовалась Цетинка. — Отродясь у Мятликов в хозяйстве птицы не водилось…
— Мало ли? Купил на рынке. К празднику.
- Предыдущая
- 51/284
- Следующая