Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без маски - Хенли Вирджиния - Страница 13
— Рад видеть вас, мистрис Кавендиш, — сказал он с улыбкой.
Велвет же в данный момент проверяла действенность совета, который прочитала в дневнике Бесс. «Я всегда заставляла мужчину дожидаться своего появления достаточно долго, чтобы он основательно поволновался, — писала мудрая леди. — Однако ж не настолько долго, чтобы душевное волнение перешло в злость». Наконец, едва заметно улыбнувшись, девушка проговорила:
— Приятно видеть вас, милорд.
Велвет внутренне ликовала; было очевидно, что Бесс нисколько не ошибалась. Следует заметить, что и от чепца девушка отказалась по совету все той же Бесс. «Когда я оставляла голову непокрытой, мои рыжие волосы буквально околдовывали мужчин», — писала прабабка.
Тут вдовствующая графиня предложила гостю бокал мина, потом спросила у девушки:
— Дорогая, а ты выпьешь немного?
— Нет, спасибо, миледи, — ответила Велвет. — Я не пью вина. Даже не пробовала.
Эти ее слова взбудоражили воображение Грейстила. «Готов поклясться, что ты еще много чего не пробовала!» — воскликнул он мысленно.
— Ну налей себе хотя бы капельку… Чтобы мы могли поднять тост за Карла Второго, — настаивала графиня.
— Что ж, за Чарлза я непременно выпью! — закивала Велвет.
Причем имя «Чарлз» она произнесла с таким выражением лица, что Грейстилу тут же вспомнилась ее детская любовь к очаровательному принцу. Но неужели любовь еще не прошла?..
Они подняли бокалы и выпили за здоровье его величества. Минуту спустя в гостиную вошел дворецкий, объявивший, что обед подан. Все трое тотчас же перешли в роскошную столовую, и графиня выбрала место во главе стола. Грейстил придержал для нее стул, потом обошел вокруг стола, чтобы усадить Велвет. Глядя на нее сверху вниз, он заметил выступавшие из платья бутоны ее грудей, и это зрелище заставило его сердце гулко забиться. Но как ни странно, он был очень рад тому обстоятельству, что платье не имело выреза и застегивалось у самой шеи. «Ее невинность и скромность способны свести мужчину с ума», — подумал Грейстил, усаживаясь напротив девушки, чтобы иметь возможность без помех любоваться ею.
Графиня старалась поддерживать разговор за столом, и Грейстил охотно отвечал на все ее вопросы довольно подробно. Когда же хозяйка заговорила о войне, он невольно нахмурился и проворчал:
— В войне нет ничего хорошего, даже если ты сражаешься за правое дело. Сомневаюсь, что эта тема может заинтересовать дам.
— Да-да, конечно, — закивала графиня. — Я прекрасно вас понимаю. — Она тут же заговорила о другом, а через некоторое время с улыбкой заявила: — Знаете, я решила подать сегодня к обеду особенный десерт! Пойду посмотрю, готов ли он…
Грейстил тут же понял, что хозяйка предоставляет им с Велвет возможность побыть наедине, и мысленно поблагодарил пожилую леди. Как только она вышла из комнаты, он поднялся со своего места и пересел ближе к Велвет. Улыбнувшись ей, спросил:
— Понравилось ли вам вино, которое, по вашим словам, вам раньше не приходилось пробовать?
Девушка потупилась и, пожав плечами, пробормотала:
— Даже не знаю, милорд… Но мне показалось, что от вина мне стало немного жарко. — Она подняла голову и взглянула на него. — Впрочем, вы так пристально смотрели на меня весь вечер, что наверняка это заметили.
— Да, конечно… — Взгляд ее изумрудных глаз безмерно волновал его. — И мне кажется, вы чувствуете тепло во всем теле, приятное легкое головокружение и… возбуждение.
— Возможно, милорд, но ведь в глубине души вы не верите, что одно только вино произвело на меня такое действие?
— Вы просто читаете мои мысли.
Он расплылся в улыбке.
— Что ж, очень может быть. — Велвет усмехнулась. — И я почти уверена, что у вас тоже слегка кружится голова и вы испытываете возбуждение… но только не от вина… — Она сделала паузу, потом нанесла завершающий удар: — И это от того, что вы самовлюбленный и слишком уверенный в себе субъект е чрезмерно развитым воображением.
— Черт побери! Вот, оказывается, как вы обо мне думаете?!
— Я знаю еще один ваш секрет, — продолжала Велвет. Она опустила палец в бокал с вином и облизала его. — Вам по-прежнему хочется отшлепать меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тут дверь отворилась, и вошла Кристин с подносом.
— Ах, я просто без ума от клубники и сливок! — воскликнула она с улыбкой.
Грейстил тут же вернулся на прежнее место, а графиня добавила:
— Похоже, пока меня не было, вам удалось найти общий язык, не так ли?
— Нет, не удалось, — ответила Велвет вызывающе. — И мы решили продолжать нашу дуэль.
После обеда Грейстил еще с час просидел в столовой, хотя знал, что ему следовало поторапливаться. Но он не хотел уходить, не решив волновавшего его вопроса. Возможно, судьба Британии была в тумане, зато у него в голове царила полная ясность. Он твердо решил, что должен заполучить Велвет Кавендиш, чего бы это ему ни стоило.
Поднявшись наконец из-за стола, Грейстил произнес:
— Прежде чем покинуть этот гостеприимный дом…
— Вы здесь всегда желанный гость, милорд, — с улыбкой перебила Кристин.
— Вы очень великодушны, миледи. Так вот, я хотел бы заметить, что у нас с Велвет и впрямь существуют некоторые разногласия. К примеру, я убежден, что мы с ней обручены. Поскольку же она так не считает, то позвольте мне, графиня, ухаживать за ней.
— Охотно позволяю вам это. И с пожеланиями доброй ночи удаляюсь, чтобы вы могли попрощаться с Велвет.
Когда они снова остались наедине, девушка пристально взглянула на него и сказала:
— Я слишком плохо вас знаю, милорд. И я не готова встречаться с вами.
Грейстил коснулся прядки ее золотистых волос, чувствуя их мягкость и шелковистость. Потом осторожно провел по ее щеке тыльной стороной ладони.
— Хотите, я докажу вам, что это не так?
Он опустил голову и на миг прикоснулся губами к ее губам.
Велвет тихонько застонала, и ее губы словно сами собой приоткрылись. Тотчас же воспользовавшись этим, Грейстил запечатлел на ее устах уже настоящий поцелуй. Потом взглянул на нее с удивлением.
— О Боже, да вы, оказывается, никогда еще не целовались. Ни разу!
— Неправда, целовалась… То есть нет, не целовалась… Чтоб вас… черти взяли, Роберт Монтгомери! Я ведь уже вам говорила, что не готова встречаться с вами. Зато готова к кое-чему другому. Например, носить при себе меч, чтобы держать вас на расстоянии!
— Мы с вами обручены, миледи, что бы вы там себе ни думали.
— Это что — угроза? Или обещание?
— И то и другое, моя милая плутовка.
Когда Грейстил завел лошадь в стойло, часы пробили десять. Всю обратную дорогу он думал о Велвет, но сейчас, входя в свою контору на Солсбери-Корт, он решил на время выбросить ее из головы, чтобы целиком сосредоточиться на предстоявшем. И конечно же, следовало иметь в виду, что фрегат «Гордый орел» отплывал в полночь с ночным приливом.
Через некоторое время Монтгомери запер ящики письменного стола, погасил свет и вышел из дома через заднюю дверь. Хотя времени в его распоряжении оставалось совсем немного, он, однако же, шел довольно медленно, то и дело поглядывая по сторонам, чтобы убедиться, что за ним нет слежки. Добравшись до Темзы в районе Блэкфрайерс, он вздохнул с облегчением, от реки поднимался густой туман, скрывавший все вокруг, так что нельзя было разглядеть даже сигнальные огни судна. Грейстил увидел их только тогда, когда подошел к судну почти вплотную. Внезапно послышалось звяканье якорной цепи, и он понял, что «Гордый орел» уже готов к отплытию. Увидев матроса, снимавшего толстый канат со стоявшего на пирсе кнехта, Монтгомери попросил его позвать Спенсера, и тот появился буквально через несколько секунд. Приблизившись к Грейстилу, моряк с ухмылкой сказал:
— Поначалу я вас не узнал. Письмо будет?
Грейстил молча покачал головой, затем, подняв воротник морской куртки, купленной накануне в лавке старьевщика, ответил:
— Нет, но у меня для вас пассажир.
Глава 5
- Предыдущая
- 13/72
- Следующая
