Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вне времени - Шеремет О. - Страница 43
— Мы не за ручку, и не гуляли, — обиженно буркнул повелитель стихий.
— Хорошо, хорошо, — спокойно согласился Оромил. — Меня удивило, что ты взял в качестве помощницы такую… гм… порывистую особу. Какова причина, Алхаст? Ты уверен, что она не натворит глупостей?
Положа руку на сердце, Алхаст был уверен как раз в обратном.
— Верна, леди Лаэли принадлежит к хаотикам. Но я подумал, что именно боевой мга мне и необходим — для контраста.
— Да, в этом есть какой-то смысл. Разве моего сына не достаточно для сотворения Хаоса на милю вокруг?
Вопрос не застал Алхаста врасплох.
— На это и был расчет, Ваше Величество. Леди Лаэли, уже умеющая контролировать свои силы, сможет научить этому его высочество.
Король, который всё не понимал причин такого рискованного решения своего Архимага, сбирался продолжить, но в дверь постучали, засунулась остренькая мордочка секретаря.
— Ваше Величество, леди Риала и леди Лаэли… что? — голова исчезла, консультируясь с девушками. — А, нет. К вам только леди Лаэли.
— Пусть войдёт. Добро пожаловать, леди… Я очарован.
Лаэли вошла, опустив глаза, и чуть поклонилась, пролепетав что-то подходящее случаю. Оромил привык видеть в магах-хаотиках несдержанных, шумных и растрепанных колдунов, тут же перед его глазами предстал образец скромности и сдержанности. Алхаст только ухмылялся, наблюдая за разыгрываемым спектаклем.
— Будьте добры, леди, садитесь. Кстати, Алхаст… теперь у меня нет вопросов по поводу причин — помнишь, о чем мы говорили? — и король совершенно неофициально подмигнул Архимагу. — Леди Лаэли, вы, как я понимаю, перешли на второй курс МУМИ?
— Совершенно верно, Ваше Величество, — Лаэли улыбнулась краешком губ. — Легион Хаоса. Но я постараюсь не оправдать репутацию хаотиков.
— Уверен, под руководством магистра Алхаста вам это удастся.
Оромил, совершенно успокоенный поведением и внешним видом девушки (Риала очень кстати одолжила ей одно из прилично-длинных платьев), не стал её терзать вопросами, и вскоре отпустил. Алхаст, открыв перед девушкой дверь, тоже собирался откланяться, но король задержал его.
— Забыл! — он поморщился и поманил его ладонью. — Алхаст, останься на минуту. Леди Лаэли, погуляйте пока в саду, пожалуйста.
Девушка послушно кивнула, и, улыбнувшись напоследок Архимагу, вышла.
ЛАЭЛИ
Секретарь — молодой эльф, похожий на юркую ящерицу, поднял на меня глаза, выражающие чистейшее удивление, неприкрытое этикетом.
— Магичка, — отрекомендовалась я. — Практикуюсь у вашего Архимага. Варю зелья, яды, мозги. Люблю заклинания, жертвоприношения и маринованную эльфятину. Сейчас превратила короля в зомби, и он теперь по моим приказам будет устраивать ежедневные публичные сажания на кол. Еще вопросы?
Вместо ответа эльф рассмеялся. Интересно, а если бы я не шутила?
С трудом подавив смех и приняв приличествующее ему серьезное выражение лица, ушастый показал мне коридор, ведущий в сад. Сама бы не заблудилась, но — спасибо за заботу.
Этот сад — ухоженный, даже чересчур — по мнению самих эльфов, был спроектирован по вкусам гостей из других стран, преимущественно человеческих. Соответственно, порядка в нем было куда больше, чем приходилось по душе длинноухим аборигенам.
Оглядевшись по сторонам, я подобрала легкую юбку и заскакала по плоским камням, которыми были выложены тропинки.
— Раз-два-три-четыре-пять… Кто не прятался, я не виноват!
— Я не спрятался, — из-за поворота вынырнул невысокий эльф. Относительно невысокий.
Я отпустила юбку, отряхнула её, медленно раздумывая, что грозит моей репутации после таких выкрутасов.
— Леди чувствует себя одинокой в этом саду? — эльф приблизился на шаг.
— Нет, что вы, — улыбнулась, выказывая дружелюбие. — Пейзажи так прекрасны, что забываешь обо всем.
— Возможно, я могу составить вам компанию?
Нахальный ушастик попытался так по-джентельменски ненавязчиво обнять меня за талию. Я плюнула на этикет и отстранила его руку.
— Не советую.
— А вдруг вы заблудитесь? — юноша всё продолжал улыбаться. Мне пришлось отступить на шаг, чтобы оставить между нами хоть какое-то расстояние.
— Если вы приблизитесь ко мне, я вас узлом завяжу.
— Узлом? — юноша оживился и сделал уже более целенаправленную попытку обнять меня.
— Я же предупреждала…
АЛХАСТ
— … и, если девушка говорит вам — "нет", стоит прислушаться к этому, — голос Лаэли читал какую-то нравоучительную нотацию, и Алхаст поторопился, пока не случилось чего-нибудь, чего боялся король.
За поворотам его глазам предстала чудесная картина: прохаживающаяся взад-вперед девушка и завязанный в узел эльф. Ведьма, несомненно, сделал его суставы достаточно гибкими, чтобы весь процесс прошел безболезненно, но само положение было достаточно неприятным… и унизительным.
— Лаэли! — воскликнул Архимаг.
— Алхаст, он ко мне приставал, — пожаловалась она, капризно выпятив нижнюю губку.
— А нечего было делать намеки насчет узлов! — просипел побагровевший Казанова.
— Это был не намек, а неприкрытая угроза!
— Вашмагичество, если юноша пытается обнять симпатичную девушку — это что, преступление? — взмолился "гимнаст поневоле". — Кто она вообще такая, эта неуравновешенная?
— Это моя невеста, — холодно ответил Архимаг. Непонятно было, что его не устраивает в сложившейся ситуации: сомнение в психическом здоровье его подруги или в её благоверности…
— Кто? — Лаэли и узелок уставились на эльфа.
— Будущая невеста, — поправился тот, но ведьму такое не устроило. — Хорошо, возможно — невеста. В отдаленном будущем. Очень отдаленном.
— Бездна-а, — тоскливо протянул гимнаст. — Кажется, быть свернутым в узел — это лучшее, что мне уготовано…
Лаэли сжалилась, однако, и вернула ушастому его первоначальный вид. Алхаст тем временем, чувствуя себя тоже почему-то неуютно, объяснил возможно-невесте, что предложение "завязать узелки" означает приглашение повести вместе ночь. Эвфемизмы, да.
— Ой, — Лаэли скорчила смущенную гримаску и протянула пострадавшему руку, которую тот взял с опаской, косясь на Архимага. — Извините, я не знала. Вам не был больно? Меня, кстати, Лаэли зовут.
— А-а, — тот всё еще находился в трансе. — А меня Октар. Очень приятно. Очарован.
— В качестве компенсации предлагаю вам зайти ко мн5е в гости, я вас пирожками угощу. Возможно, даже съедобными, — Лаэли изо всех сил старалась растормошить Октара. — Маленький домик возле Башни Архимага — знаете?
— М-ммм, — Октар всмотрелся в лицо Алхаст, но не заметив немедленной жажды убийства, — согласно кивнуло и улыбнулся. — Обязательно приду, леди. Сегодня же вечером.
Когда спина незадачливого ухажера скрылась за деревьями, магичка тихо фыркнула и покачала головой.
— Уже доставляю проблемы, да? Я буду тише воды, ниже травы, обещаю… постараюсь.
— Ага, — Алхаст рассеянно поцеловал девушку в макушку. Интересно было бы на это посмотреть на это чудо — тихий и незаметный маг Хаоса.
П р и м е ч а н и я:
(1)-Gomen — яп. Извини
Глава 13
ДАРМ" РИСС
Она всё-таки сделала это! Перепуганный, хрипло попискивающий от ужаса розовый голубь влетел в дверной проем. За ним в залу вбежали два стражника, вряд ли понимающие, что делать. Птица цвета клубничного мороженого сделала круг почета над придворными, порадовав их несколькими каплями продуктов своей жизнедеятельности — и приземлилась ко мне на руки.
В немом молчании я обвел взглядом дроу на службе Владыки и понял, что жив только из-за своей репутации…
— Ах, Шэли, ну зачем так открыто! — раздраженно пробормотал, опуская глаза на голубка и делая вид, что на настроение остальных мне плевать. Когда я снова поднял голову, на меня смотрели исключительно уважительно и с долей опасливого восхищения. Надеюсь, богине не придет в голову появится прямо сейчас и возмущенно объявить, что розовокрылый почтальон не имеет к ней никакого отношения.
- Предыдущая
- 43/92
- Следующая