Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробуждение (СИ) - Кулик Елена Николаевна - Страница 60
Он тихо влетел по ступенькам и остановился прямо перед дверью, ведущей на крышу. Лизи смотрела на него круглыми ошарашенными глазами. Иван нагнулся к ее уху и прошептал:
— Слушай, — и кивнул на дверь.
Еще удерживая одну руку на ее талии, он крепко прижимал девушку к себе, а свободной ладонью крепко зажимал ей рот.
— Слушай, — настойчиво повторил он, видя, что Лизи его не понимает. — Ты же хочешь узнать о вампирах? Так слушай. — Иван еще ближе вместе с Лизи придвинулся к дверям.
— Ну, так ты ответишь мне, кто ты и откуда столько знаешь о вампирах? — услышала Лизи раздраженный голос Зигфрида. — Сколько еще ты будешь молчать. Если не хочешь говорить, я уйду, и не буду больше тратить ни твое, ни свое время, — в голосе Зигфрида Лизи расслышала недовольство и раздражение.
— Я собирался с мыслями, — усмехнулся Олег и посмотрел на прикрытую дверь. Потом улыбнулся и перевел свой взгляд на взволнованного Зигфрида. — Ты хочешь узнать, кто я? — его голос странно завибрировал.
Олег стоял, скрестив руки на широкой накаченной груди, на его губах играла вполне доброжелательная улыбка, от которой по спине Зигфрида почему-то побежали ледяные мурашки. Глаза физрука были слегка прищуренными и, казалось, смотрели в душу своему собеседнику. Немец невольно отошел на шаг, едва сдерживая порыв и вовсе сбежать отсюда. Впервые за много лет он снова почувствовал такую мощь, исходящую от живого существа. Олег вызывал у немца странное состояние внутреннего трепета. В стальных глазах странного существа он будто бы видел историю этого мира. Седую, древнюю, порой ужасающую, но всегда созидательную, даже в своем разрушении.
Зигфрида передернуло. Он постарался стряхнуть с себя это неприятное оцепенение, вызывающее в теле и мыслях исключительно благоговейный трепет, но удалось ему это только ценой неимоверных усилий. И в тот же миг, когда он смог снова владеть своими мыслями и свободно расправить плечи, улыбка Олега стала еще шире. Зигфрид понял, что на него нарочно давили, испытывая на прочность. Он не на шутку разозлился, глядя на довольную физиономию Олега, резко повернулся к двери, уже собираясь уйти, но слова физрука заставили его замереть на месте.
— Понимаешь, Зигфрид… мне трудно объяснить тебе, кто я.
— Думаешь, я не пойму? Сомневаешься в моих знаниях русского? — хмыкнул Зигфрид.
Олег улыбался, стоя на краю крыши. Только теперь в его глазах что-то кардинально изменилось. Они больше не отталкивали своим холодом и превосходством, а наоборот, располагали к себе, и, чем больше ты в них смотрел, тем больше они затягивали тебя в свою завораживающую глубину. Зигфрид собрал все свои силы и с трудом закрыл глаза. Тут же раздался ехидный смешок Олега.
— Играешь со мной? — рявкнул разгневанный немец, но больше не рисковал встречаться с этим необычным взглядом.
— Нет. С чего ты взял? Я просто не знаю, как тебе понятнее объяснить свою причастность к вампирам и Стражу. Это не так просто. Я не могу открыть тебе многих вещей, поэтому, что бы я сейчас не рассказал, это тяжело будет понять и сделать из услышанного правильный вывод.
Зигфрид нервно переступил с ноги на ногу. Он был заинтригован настолько, что напрочь забыл о самосохранении и собственной безопасности. Он сделал несколько шагов к Олегу, замерев в метре от мужчины, потом поднял на него горящий любопытством взгляд и с дрожью в голосе произнес:
— А ты начни объяснять, а там посмотрим. Может быть, я смогу удивить тебя. — Сейчас немец напоминал охотничью собаку, взявшую след. Прищурив глаза, он как-то странно смотрел на Олега, с нетерпением ожидая его ответа. И вдруг радостно выпалил: — Я понял, кто ты!
— Правда? — искреннее изумление промелькнуло на лице физрука.
— Да. Ты — летописец, — ответил Зигфрид, а брови Олега поползли на лоб. — Ты тот, кто ведет дневники Стражей, поэтому ты всё обо всех знаешь, поэтому всегда появляешься в нужных местах в нужное время.
Глаза Олега округлились, а потом он начал заливисто смеяться.
— Так меня еще не называли, — простонал он сквозь смех, не глядя на Зигфрида.
Неужели он ошибся? Но ведь это предположение очень хорошо укладывалось в логическую цепочку и все объясняло, расставляя догадки по своим местам. Но в самом-то деле, не мог же этот человек быть Хранителем? Это же полнейший абсурд! Хотя… он точно связан с этой неуловимой личностью.
— Я ошибся? — перекрикивая хохот Олега, спросил Зигфрид.
— А что если я скажу, что ты почти угадал? Летописец! Черт, я до такого и додуматься не мог! — Олег вытер влажные глаза. — Скажи еще, что и проклятую книгу вампиров я веду. Кровью записываю в нее страшные пророчества.
— Что? — Зигфрид быстро шагнул к Олегу. — Что ты сказал?
— Ты не знал о ней? — полностью успокоившись, спросил Олег. — Не знал о существовании книги вампиров?
— Я думал, это легенда. Мы всего лишь предположили… если есть дневники Стражей, то почему бы не быть книге вампиров? Ее никто никогда не видел, и ни один вампир о ней не рассказывал, — хмурясь, ответил Зигфрид.
— Может, не у тех вампиров спрашивали? — усмехнулся Олег. — Мне с трудом верится, чтобы в Ордене не знали о книге, страницы которой сделаны из кожи чистокровных вампиров, и прочитать ее может только тот, чьё пророчество вписано в нее кровью или … Страж.
— Если это правда и книга действительно существует, тогда почему мы ничего о ней не знаем? Даже в библиотеке Ордена ничего об этом нет. Ни одного упоминания. Кардинал… — Зигфрид замялся и нахмурился. — Не может быть, — вдруг выдохнул он. — Неужели…
Олег улыбался и с немой жалостью смотрел на своего собеседника. Зигфрида осенила одна неприятная мысль, которую он тут же озвучил.
— Ты сказал, что Страж может прочитать эту книгу, так? — тихо спросил он.
Олег только кивнул, продолжая улыбаться.
Зигфрид задумался, а физрук не спускал с него глаз. Он специально сейчас проговорился об этой книге вампиров, чтобы отвлечь внимание Зигфрида от собственной персоны. Он кинул ему другую наживку и немец, вцепился в нее как голодная акула, и теперь вряд ли отпустит. Главное, чтобы вместе с удочкой, он не проглотил и самого рыбака.
— Если кардинал знает о книге, но никому ничего не говорит, значит… — тихо рассуждал немец себе под нос, вышагивая по крыше, а Олег только поражался, насколько похожую ситуацию он совсем недавно наблюдал. Действительно, Макс и Зигфрид очень похожи и, скорее всего, в недалеком будущем, они станут друзьями, раз за столько лет не стали врагами. А если эти двое соединятся… Олег усмехнулся. Он будет только рад. У нового Стража окажется надежно прикрытая спина, а Лизи, ох как понадобится помощь друзей.
— Значит, именно для этого Кардиналу нужна Лизи и ее сила, — пробормотал Зигфрид. Олег совершенно потерял нить его рассуждений, отвлекшись на собственные мысли. — Интересно, а зачем Страж нужен вампирам? Почему Ксандр еще не убил девушку, если подозревает, что Лизи уже получила силу Стража от своего брата? — продолжать Зигфрид мерить крышу шагами и рассуждать вслух.
А за дверями Лизи все больше бледнела, слушая этот необычный разговор. Иван давно убрал руку с ее губ, но она сама закрыла рот ладонью, чтобы не закричать. Ее глаза были круглыми и перепуганными. Она смотрела на Ивана и ничего не могла понять. Ей хотелось, чтобы это был глупый и неудачный розыгрыш, но встревоженный вид молодого человека говорил об обратном. Девушка не обращала внимания на холод, от которого ее голые плечи и руки давно уже покрылись мурашками. Одной рукой она поддерживала на груди влажное полотенце, а вода с волос капала на деревянные ступеньки.
Олег молча внимал тихим бессвязным рассуждениям Зигфрида и все больше хмурился. А он недооценил немца. Тот делал на удивление слишком правильные выводы.
— Если Ксандр все еще не убил Лизи, значит, вампирам нужен Страж или, скорее всего, дневники. Если кардинал знает о проклятой книге вампиров и молчит, значит, он: первое — может знать, где она находится; второе — хочет узнать, что в ней, и, третье — с помощью силы Стража он надеется прочитать ее. Но что именно он там хочет вычитать? Что в ней скрыто? Неужели какое-то пророчество? Кого оно касается?
- Предыдущая
- 60/76
- Следующая