Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пробуждение (СИ) - Кулик Елена Николаевна - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

— У тебя получилось.

— Я не хочу убивать тебя, Зигфрид. Уйди, пока еще можешь, — выдавил из себя Иван.

— Черт, — выругался немец.

За время разговора, он подошел еще ближе и теперь внимательно разглядывал парня. У вампира покраснели не только зрачки. Его глаза были словно налиты кровью, как два багрово-красных озера. Клыки уже не прятались за губами, а блестели от слюны, которая разве что не капала из пасти, как у голодной собаки.

— Вот же придурок, — разозлился Зигфрид не понятно на кого, и стал быстро расстегивать пиджак.

— Что ты делаешь? — взвыл Иван, вжимаясь спиной в стенку и цепляясь когтями в смоляную поверхность крыши. Он даже перестал дышать, чтобы не чувствовать сладковатый запах теплого тела.

— Раздеваюсь, не видишь, что ли? — буркнул Зигфрид, кинув снятый пиджак прямо на крышу. Потом быстро закатал рукав своего темного свитера.

— Я не смогу остановиться, ты понимаешь? — чуть не плача, застонал Иван и завертел головой. — Я убью тебя, но я не хочу этого. Я не смогу…

— Не переживай. Тебя остановлю я. — Мужчина подошел к замершему вампиру и протянул ему руку.

— Зачем? Зачем ты нарушаешь главный завет своего Ордена? — потрясенно выдохнул Иван.

— Вот кого бы это сейчас волновало, так это голодного вампира. А кто, спрашивается, сам только вчера нарушил один из своих законов? Пей, говорю тебе. И не беспокойся, я смогу остановить тебя. — И Зигфрид сунул руку прямо под нос Ивана.

— Зачем… ты… это… правда, сможешь? — сдерживаясь из последних сил, выдавил из себя парень.

— Не беспокойся, смогу.

— Спасибо.

— Не обольщайся. Я делаю это не ради тебя. Все это ради Лизи. Ей будет нужна твоя помощь, и ты это прекрасно понимаешь, потому все еще живешь. А теперь — пей!

Иван приподнялся и встал на колени, вцепившись в протянутую руку мужчины, он крепко сжал ее своими холодными пальцами. Как только он прикоснулся к теплой коже Зигфрида, то четко понял: если мужчина не сможет остановить его, как обещал, то сам Иван ни за что не остановится. Но больше слова разума на него не действовали. Бешеная, необузданная жажда затмила все вокруг, и только шум крови в венах человека отдавался во всем напряженном теле вампира, и он уже чувствовал ее вкус на своих губах. Иван резко вогнал клыки в мягкую человеческую плоть, а Зигфрид только скривился, не издав ни звука. Вампир глотал жадно и быстро, а немец медленно считал про себя.

Зигфрид знал, что есть только один короткий миг, когда он может остановить вампира, и, если он его пропустит сейчас, то это будет последний день в его жизни. Он надеялся только на собственные силы и еще, может быть, на силу чистокровного вампира в своей крови.

«… пятьдесят восемь, пятьдесят девять, шестьдесят», — закончил свой отсчет мужчина и резко сказал:

— Хватит.

Иван замер на мгновение, но потом снова продолжил процесс насыщения также жадно и яростно. Зигфрид закрыл глаза и перевел дыхание. Он терял кровь слишком быстро. Вампир мертвой хваткой вцепился в его запястье, норовя сломать ему руку. Зигфрид положил ладонь другой руки на голову Ивана, но вампир даже не обратил на это внимания. Слегка нажав, Зигфрид негромко, но четко произнес:

— Хватит. Отпусти.

Ивана словно оторвало от Зигфрида и откинуло в сторону. Как будто неведомая сила оттолкнула вампира от человека. Воздух вокруг них звенел и дрожал. Остекленевшими глазами Иван смотрел на бледного мужчину перед собой, ничего не понимая.

Пока он пытался прийти в себя, Зигфрид уже достал из кармана, безукоризненно белый платок и стал аккуратно перематывать руку.

— Прости, — донесся до него тихий голос Ивана. — Можно, я помогу?

Мужчина поднял глаза и внимательно посмотрел на замершего в двух шагах от него вампира. Глаза парня снова были обычными, а клыки втянулись, как будто их никогда и не было. Только окровавленные губы напоминали о произошедшем. Иван медленно встал и, слегка пошатываясь, подошел к Зигфриду. Молодой вампир осторожно размотал платок, рассматривая оставленные его клыками раны. Потом нагнулся и бережно провел по ним языком. Зигфрид дернулся, но остался на месте.

— Будет немного печь, — сказал Иван и стал аккуратно заматывать запястье мужчины.

— Мог и раньше сказать, — пробормотал Зигфрид, кривясь от боли, на что Иван виновато улыбнулся.

— Прости. Такова наша сущность.

— Мне можешь не рассказывать. Я знаю это слишком хорошо, — буркнул немец. Его рана все еще пекла, словно к ней приложили раскаленное железо. Зигфрид исподлобья наблюдал за переминающимся с ноги на ногу вампиром. — Что такое?

— Хочу спросить, — смущаясь, проговорил парень.

— Так спрашивай, — буркнул Зигфрид, стараясь не застонать.

— Твоя кровь. Она какая-то странная на вкус, — почему-то шепотом сказал Иван, стараясь не смотреть мужчине в глаза.

— Знаю. И это поможет тебе пережить следующий приступ. А теперь скажи мне, куда делась твоя подопечная? Разве ты не должен за ней следить?

— Черт, — встрепенулся Иван. — Она же в душ пошла. Что-то долго ее нет, — и парень быстро бросился к дверям. Но возле выхода остановился, и, оглянувшись, тихо бросил:

— Спасибо.

Глава 14

— Черт, и почему же так больно? — простонал Зигфрид, баюкая на груди пострадавшую руку.

— А ты как думал? Слюна вампира ядовита, хотя одновременно и целительна.

— Вездесущий физрук, — лучезарно улыбнувшись, произнес Зигфрид, оборачиваясь к неожиданному гостю. — А я все думал, когда ты наконец-то появишься? Мог бы, кстати, и пораньше пожаловать. Тогда Иван обошелся бы твоей кровью.

— А я специально выжидал, — усмехнулся Олег.

— Хитрый или умный? — глядя на довольного коллегу, съязвил Зигфрид. — Значит, ты просто подслушивал и ждал, чем все закончится? — спросил он.

— Почти. Когда Лизи ушла, я уже хотел выйти к Ивану, но ты сделал это быстрее и не стал тебе мешать.

- Ну, спасибо. Так, ты знал, что я все время был здесь?

— Ага. — Олег не хотел рассказывать Зигфриду, что почувствовал его так же, как и вчера возле гаражей.

— И кто же ты такой, физрук? — прищурившись, протянул Зигфрид, разглядывая замершего Олега. — Ты так много знаешь о вампирах, о законах и даже о последствиях их нарушения. Ты знал, что Лизи стала Стражем, и как я предполагаю, ты знаешь многое и о самом Страже. Откуда? Кто ты? Может, расскажешь?

— Может, и расскажу, — вымолвил Олег и бросил быстрый взгляд на дверь. На его губах появилась загадочная улыбка.

А за дверями, замерев и стараясь не дышать, притаился Иван. Он уже успел спуститься по лестнице и даже дойти до душевых, когда все же решил вернуться и уточнить один волнующий его момент. Но как только он подошел к двери и уже собрался открыть ее, услышал голоса. Он сразу же узнал нового физрука, и его слова обескуражили и озадачили Ивана. Он затаил дыхание, стараясь не пропустить ни единого слова из этого разговора.

— Что ты хочешь знать? — спросил Олег, подойдя к краю крыши, и поворачиваясь спиной к своему собеседнику.

— Я точно знаю, что ты не член Ордена, — твердо произнес Зигфрид. — И ты не вампир. Тогда у меня сам собой напрашивается вопрос: кто ты и откуда ты столько знаешь? Даже воинам света неизвестно, как действует кровь Стража на вампира.

— Ты хочешь, чтобы я ответил только на эти два вопроса? — Олег развернулся к немцу, окинув мужчину внимательным взглядом, и улыбка на его губах, вызвала неприятную дрожь в теле Зигфрида.

Мысль, промелькнувшая в голове Ивана, заставила его сердце еще быстрее застучать. Вот оно — доказательство существования вампиров! Если Лизи услышит этот разговор, то, хоть и не поверит в существование вампиров до конца, но уже не будет воспринимать это, как глупую выдумку и ее уверенность сильно пошатнется. Не медля ни секунды, Иван рванул по ступенькам вниз, стараясь не шуметь. Он быстро пробежал по узкому коридору к раздевалке, на одном дыхании пролетел через нее и, не останавливаясь, вбежал в душевую. На ходу он схватил первое попавшееся полотенце, которое лежало на низенькой скамейке, и влетел в комнату с душевыми кабинками. Визг, который поднялся при его появлении, не напугал, а только помог ему. Он тут же заметил красную взлахмоченную голову Лизи, выглянувшую на этот шум из своей кабинки. Она еще ничего не успела сообразить или сказать, как Иван резко распахнул дверцу, тут же заворачивая сопротивляющуюся девушку в полотенце и, прижав ее к себе, быстро потащил на выход. Ничего не объясняя, он выскочил из душевой и побежал к ступенькам. Лизи брыкалась и возмущалась. Но когда они выбежали из раздевалки, Иван крепче перехватил девушку за талию, почти поднимая над полом, и закрыл ей рот рукой.