Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земная кровь - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 56
Глава тринадцатая
Роун расслабился, руки упали с пульта.
— Все свободны, — произнес он тупо. — Вторая шлюпка, видимо, не вышла, во всяком случае, я не вижу ее на экране…
Существо с землистым щетинистым лицом и длинными руками — торчащий хохолок выданвал в нем зоргианина — протолкалось сквозь набившуюся в шлюпку, как сельди в бочку, конманду.
— Слушайте меня, вы, назойливые черви, — резко прорезонировал голос, вырывающийся из недр бочкообразной груди. — Если мы хотим принземлиться, то должны организоваться…
— А кто тебя спрашивает? — перебил его реднкозубый, оливковокожий член команды. — Я дунмаю…
— Я здесь старший гук, — пролаял лысый морщинистый минид, — теперь, когда мы свободнны, то должны найти ближайший мир…
В ответ послышалась отборная ругань. Для понтасовки просто не было места.
— Мы не собираемся здесь подыхать! — выкрикннул кто-то хрипло. — Мы должны выбрать капитана!
— Чтоб всякий паршивый минид мне тут еще указывал!..
— Заткни жаберные щели, ты, рыбье отнродье…
Роун встал.
— Хватит! — рявкнул он, прорвав гвалт, как. хлыст прорывает тонкую ткань. — Можете сверннуть свои дебаты по поводу капитанства! Я — капитан! А если вы, тупоголовые, прекратите орать и пораскинете мозгами, то поймете, наконнец, в какой переплет мы все попали! Нас тут сорок в шлюпке, а она рассчитана на тридцать, не более! Еды нам хватит на несколько месяцев, но вот с водой и воздухом совсем плохо, системы страшно перегружены, а это значит, что очень скоро мы начнем задыхаться. О ближайшей планнете можете вообще забыть — она в девяти менсяцах полета отсюда на крейсерской скорости, так что у нас только один шанс из ста…
— Слушай, ты, земной молокосос, — неожинданно попер на него зоргианин.
Роун прикладом ружья от души врезал ему в брюхо, затем выпрямил его мощным ударом в челюсть и отбросил в толпу.
— У нас здесь нет разгрузочного шлюза, — проскрежетал он четко, — и если кого-то придется прикончить, труп девать будет некуда. Поэтому пораскиньте мозгами, прежде чем нарываться на неприятности. — И Роун по-хозяйски уверенно упер руки в бока.
Он был ростом с самого высокого члена конманды, темно-рыжие волосы пышной копной гонрели в резком свете луны, освещавшей переполненную шлюпку. Повернутые к Роуну грубые линца выражали испуг.
— У кого есть оружие? — командным тоном спросил он.
Послышался шепоток и движение. Роун понсчитал поднятые руки.
— Семнадцать. А ножи? — поднялось еще ненсколько рук с клинками. В образовавшемся арнсенале можно было найти почти все — от широнких, с зазубренными краями, мачете до грубых, острых, как бритва, серпов, меньше шести дюйнмов длиной.
— Куда мы собираемся лететь? — выкрикнул кто-то.
— Мы сдохнем на борту этой посудины, — пронрезался пронзительный крик.
— Мы не можем высадиться на планету. — Голос Роуна перекрыл остальные. — Мы далеко от дома, без резерва горючего и запасов…— Конманда выжидающе молчала. — Но у нас еще есть оружие — две тысячи тонн торпед под панлубами и мощный ретранслятор. А всего в ненскольких милях отсюда есть пища, вода, горюнчее и воздух…— Он отступил в сторону, указынвая на передний экран с изображением ниссийского корабля, достигшего уже гигантских размеров.
— Мы оказались внутри его защитного понля, — продолжал Роун. — И они наверняка не ожидают визитеров в спасательной шлюпке…
— Что ты имеешь в виду? — прорычал однонглазый член команды. — Ты просишь…
— Я ничего не прошу, — резко оборвал его Ронун. — Я говорю, что мы собираемся атаковать ниссийский корабль.
Через пять миль ниссийский крейсер, словно темная луна, заполонил собой весь экран.
— Они не догадываются, что мы рядом, — прендупредил Роун. — Их экраны просто не могут зансечь такую мелочь. Мы сблизимся с ними и занхватим командный пункт управления до того, как они что-либо заподозрят.
— А если нам не повезет?
— Тогда нам придется жрать друг друга и зандыхаться в зловонии этой лохани.
— Четыре мили, скорость стыковки двадцать метров в секунду, — отчеканил штурман.
— Сбавь скорость, — распорядился Роун. — Стыкуйся осторожно, словно кошелек из кармана тянешь.
На лице штурмана мелькнула короткая, нервнная улыбка.
— Еще бы! Мне что-то не очень хочется раснтревожить это осиное гнездо.
— А какие они, эти ниссийцы, землянин? Роун с размаху хлестнул говорившего по гунбам.
— Для тебя я — капитан, матрос!.. Не знаю, как они выглядят, но ненависти к ним не испынтываю. Просто у них есть то, что нам необходинмо, и мы это возьмем.
— Судя по размерам баржи, их не счесть там, на борту…
— А ты и не считай, просто убивай одного за другим, вот и все.
Некоторое время они молча наблюдали за экнранами.
— Две мили, — сообщил штурман. — Пока нинкакой тревоги…
Шлюпка приблизилась к вырастающему на глазах корпусу военного корабля, наверное, длинной в милю. Иероглифы огромного чужого герба вырисовывались на черной глади корпуса. Огни причальных камер, беспорядочно разбросанные по борту, поблескивали в слабом свете звезд. Роун выбрал маленький знак, изображенный на металлической поверхности внизу.
— Подгони нас туда, Ноуг, — распорядился он. — Всем остальным приготовиться, надеть сканфандры.
Роун стащил жесткий скафандр со стенной скобы, оделся и, застегнув шлем, щелкнул перенключателем. Лицо обдало струйкой сжатого возндуха.
Лодку мягко повело, когда сработали реверсы, выводя створ шлюза на люк ниссийского корабнля. Роун напрягся, следя за маневром по маленьнкому ретрансляционному экрану.
— Теперь всем тихо, — приказал он. — Любой шум они способны услышать.
Два судна соприкоснулись мягко, с едва улонвимым скрежетом металла о металл.
— Отличная работа, Ноуг. Ты прекрасный ученик, — подбодрил штурмана Роун. — Держи шлюпку на магнитном замке. — Подошвами тянжелых башмаков он ощущал только вибрацию двигателей.
— Открывай, — приказал он.
— Эй, а каким воздухом дышат эти ниссийцы? — поинтересовался кто-то. — У меня баллоны почти пусты.
— Можешь остаться здесь, если у тебя есть сомнения, — огрызнулся в ответ другой.
- Предыдущая
- 56/107
- Следующая