Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Земная кровь - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

— Пробивай себе дорогу. Роун! — закричал Генри. — Убирай каждого, кто мешает.

— Железный Роберт…

— Я сказал, он не поднимется на борт!

Роун и Генри стояли напротив друг друга, а между ними багровела залитая кровью палуба. Капитан не спускал глаз с Роуна, направив на него ружье.

— Он идет со мной или я остаюсь, — прокринчал Роун, преодолевая шум.

— Последний раз… выполняй приказ! — пронревел Генри.

— Железный Роберт, иди на борт…— начал Роун.

— Роун…— Железный Роберт сделал шаг.

Генри Дред обернулся, и голубое пламя воннзилось в грудь великана, разлетевшись брызгами и не причинив ему никакого вреда.

— Поднимайся на борт лодки, как говорит Генри Дред, Роун, — пророкотал гигант.

Генри отступил на шаг, снова прицелившись в Роуна.

— Послушайся Железного человека, манлыш, — проскрипел Генри. — Он говорит тебе…

— Пусть он поднимется на борт, Генри! — нанстаивал Роун.

— Только через мой труп, — проскрипел Генри Дред. — Ни в коем случае, даже если ты…

— Роун, нет! — закричал Железный Роберт.

Едва уловимым движением рука Роуна метннулась к оружию, и раздался выстрел. Командир пиратов отшатнулся назад, колени подкосились, ружье выпало из рук. Казалось, он падал меднленно, как древнее дерево, затем рухнул на плинты, перевернулся и застыл, лежа на спине с шинроко открытыми глазами и ртом. Легкий дымок поднимался от прострела в груди.

— Роун! Ты большой дурак! В шлюпке нет места для Железного Роберта! Для чего ты убил Генри Дреда, настоящего человека, который любил тебя, как сына! — гремел Железный Ронберт.

Роун отшвырнул ружье в сторону, подошел к упавшему капитану и опустился перед ним на колени.

— Генри…— слова застревали в горле. — Я дунмал…

— Ты ошибаешься, Роун, — голос Железного Роберта рокотал гулко. — Генри Дред никогда бы не выстрелил в тебя. Постарайся спасти свою жизнь, глупышка Роун. А теперь быстро иди, пока корабль не взорвался…

Веки Генри Дреда затрепетали, глаза смотренли в сторону Роуна.

— Теперь… ты… командир, — он задохнулнся. — Может быть… правильно. Железный челонвек… хорошо, — он с трудом вздохнул и закашнлялся, попытался заговорить и снова закашлялнся. — Роун, — хотел распорядиться он, — Земнля…— Одержимость угасла в его глазах, словно затуманилось запотевшее зеркало.

— Генри! — закричал Роун в отчаянии, но в эту секунду две мощные руки подхватили его и потащили в сторону шлюза.

— Иди, Роун. Живи долго и делай свое дело, тебе многое предстоит совершить. Вспоминай иногда Железного Роберта и не печалься, будь счастлив и не забывай тех хороших мгновений, которые нам вместе с тобой выпадали…

— Нет, Железный Роберт! Ты идешь…

— Нет, Роун, нет. Железный Роберт слишком большой для такого шлюза.

Роун почувствовал, как его тащат через узкий проем, в гул и сдавленность переполненной шлюпки. Он изо всех сил сопротивлялся, но уданлось ему лишь развернуться, чтобы еще раз увиндеть огромную фигуру Железного Роберта, одинноко темневшую на фоне горящего коридора. Он бросился к шлюзу, но напрасно — крепкие руки его не отпустили.

— Ты должен управлять этой калошей, земнлянин, — закричал кто-то в самое ухо.

— Задраивай шлюз, — заорал другой.

Роун в последний раз посмотрел на Железного Роберта и молча с ним попрощался. Тяжелый люк, громыхнув, захлопнулся. Крепкие руки пропихнули Роуна вперед, и он буквально ввалился в командирское отделение. Другие грубые руки тотчас втиснули его в навигацинонное кресло. Холодное дуло пистолета уперлось в щеку.

— Вытаскивай нас отсюда, быстро! — прорынчал тяжелый голос.

Роун встряхнулся, сфокусировал свой взгляд на панели. Как во сне, его руки автоматически пробежались по рычагам и повернули ключи. Экнраны ожили. В космической темноте сверкал огнромный ниссийский военный крейсер. Он находился примерно в тысяче миль отсюда. Его сенребристый корпус затмевал звезды.

Роун сосредоточился, сел поудобней, губы сжанлись в злом подобии улыбки. Он покрутил кланвишу, сконцентрировал изображение в центре экрана, считал данные с приборов, ввел код в главную навигационную панель и решительным движением до отказа нажал на рычаг акселерантора.