Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частные уроки (СИ) - "Shinmaya aka Fred" - Страница 118
— Поэтому я подумал, — продолжал Асано. — Что постучусь в твою дверь в последний раз.
Тояма повернулся к нему, откидывая подрамник, лежавший на коленях, и кисть. Он не сказал ни слова, только пристально смотрел в глаза Йоичи.
«Отпусти его… Не будь эгоистом. Ты не заслуживаешь его. Ты влюблен в своего придурка-друга. А Йоичи должен жить своей жизнью. Он должен стать звездой!»
— Ты поедешь со мной?
— Что?
Сатоши подумал, что ослышался. Он не ожидал от Йоичи подобного вопроса. Думал, что тот собирался спросить у него разрешения уехать. Но Асано уже все решил. И вот каким был его последний стук.
— Ты поедешь со мной? — повторил свой вопрос Йоичи. — Я ни на чем не настаиваю. Можешь поехать просто в качестве друга… Для меня главное, чтобы ты был рядом.
— Когда? — спросил Сатоши срывающимся голосом.
Глаза Йоичи радостно заблестели.
— Как только уладишь дела со школой, — ответил он, судорожно сжимая руки на талии парня. — Я помогу тебе перевестись в американскую школу, и сам буду там доучиваться. А потом ты поступишь в университет на факультет искусства. О деньгах можешь не беспокоиться. Я обо всем позабочусь.
У Сатоши дрожали губы. Он смотрел в глаза Асано и не знал, что ответить. Тояма чувствовал: вот она, та самая поворотная точка, шанс изменить жизнь навсегда, избавиться от боли, которая уже несколько лет жила в его сердце. Забыть Таку.
— Я согласен, — сказал он твердо. — Я поеду с тобой. Хоть завтра.
— Правда?! — пронзительно-синие глаза Асано светились счастьем.
— Правда, — кивнул Сатоши. — И не просто в качестве друга.
Он широко улыбнулся, наклонился к губам Йоичи, нежно целуя его.
* * *
— Благодарю, — сказала Юрика, протягивая руку за пакетом с пирожными. Она вышла из магазина и зашагала по узкой асфальтированной дорожке через парк. Женщина решила подкупить мальчишек сладким и предложить им вместе попить чаю. В конце концов, хоть как-то им нужно будет общаться, когда она станет их мачехой.
Свадьба. Этот вопрос волновал ее не на шутку: Кеита все время оттягивал с датой свадьбы. Юрика понимала: он делал это из-за мальчиков. Надеялся, что со временем сыновья будут лучше к ней относиться. Поэтому Иватари изо всех сил пыталась войти к ним в доверие. Но при этом ей приходилось бороться с антипатией, испытываемой по отношению к Хаято.
Женщина подняла взгляд от носков босоножек и увидела впереди две знакомые фигуры: одну повыше — с розово-черными полосами, и одну пониже — худенькую, совсем хрупкую, в бриджах и голубой футболке. Юрика хотела окликнуть братьев, которые, судя по всему, возвращались домой. Но в следующее мгновение в глаза ее бросилось то, что мальчишки шли, держась за руки. Она присмотрелась более пристально: в этом не было никаких сомнений. И это выглядело не нормально. Сердце женщины сильнее забилось от волнения. Нужно было выяснить, наконец, что же происходит между этими двумя мальчиками. Не раздумывая, она шагнула за живую изгородь почти в рост человека, росшую по обе стороны аллеи. Быстрым шагом женщина догнала мальчишек и, почти поравнявшись с ними, стала прислушиваться к их разговору.
— Как мне надоела эта Иватари, — капризно заявил Тетсу. — Ну почему она лезет в нашу жизнь?
— Отец тоже имеет право на отношения, — урезонил братишку Хаято.
— Хотя, может, в этом и есть что-то хорошее, — предположил младшенький. — Всегда можно будет свалить на нее все проблемы и найти повод уехать от отца. И быть только вдвоем.
Почти у самого подъезда братья остановились, Хаято приобнял Тетсу за талию и притянул к себе. Юрика наблюдала за мальчиками, затаив дыхание и не веря своим глазам. Тетсу приподнялся на носочки, обвил старшего брата за шею, и они поцеловались. Женщина прижала руки ко рту, чтобы не издать ни звука, и продолжала смотреть. Ее смутные догадки подтверждались. Сколько она укоряла себя за нехорошие мысли, сколько убеждала себя в том, что все напридумывала про братьев… И вот — все подтвердилось прямо у нее на глазах.
Оторвавшись от губ Хаято, Тетсу улыбнулся и спросил:
— Сколько у нас есть времени?
— Минут двадцать, я думаю, — отозвался старший брат.
— Успеем, — Тетсу схватил парня за руку и втащил в подъезд.
Иватари еще некоторое время стояла за кустами, судорожно размышляя, как поступить. Рассказать обо всем Кеите? Он не поверит. А мальчишки, конечно, скажут, что она все придумала, потому что невзлюбила Хаято. И Кеита, наверняка, поверит им. Нет, рассказать она не могла. Но нужно было как-то прекратить… Юрика абсолютно точно поняла, насколько далеко зашли эти мальчики. И чувствовала: она должна что-то сделать. Разорвать эту порочную связь, изолировать Тетсу от пагубного влияния Хаято.
Губы женщины вздрогнули. Она ощущала такое сильное презрение к старшему сыну Кеиты. В голове ее не укладывалось, как можно было соблазнить собственного брата… Как можно было переступить эту грань?! Хаято и раньше не нравился Юрике. Теперь она знала, каким он был отвратительным выродком.
Женщина собралась с мыслями и посмотрела на часы. Двадцать минут? Что ж, она не собирается смотреть на это грязное действо. Она даст им это время.
* * *
Услышав поворот ключа в замке, Хаято наскоро застегнул ширинку и выскользнул из комнаты брата. Тетсу же сделал вид, что увлечен телепрограммой и даже не вышел поздороваться с Юрикой.
— Добрый вечер, — холодно произнесла женщина. Она не стала разуваться, так и оставшись на пороге.
— Здравствуйте, — отозвался Хаято из кухни. Он заглянул в холодильник, решая, что же приготовить на ужин.
— Знаешь, я сегодня не останусь, — сказала Юрика. — Мне только что позвонила Мимиру. Она не очень хорошо себя чувствует, так что я должна быть с ней.
— Прекрасно, — сердце парня радостно забилось. Отец должен вернуться только под утро, а это значит, что у них с Тетсу впереди целая ночь. — Мне проводить Вас до станции?
Он задал этот вопрос из чистой вежливости и никак не ожидал, что женщина согласится.
— Я буду тебе очень благодарна, — отозвалась Юрика.
Парень накинул кожаную куртку, влез в кеды и взял с тумбочки ключи. Из комнаты выглянул Тетсу.
— Ты куда-то идешь?
— Провожу Иватари-сан до станции, — ответил Хаято.
— Купишь чего-нибудь сладкого? — спросил Тетсу.
Юрика протянула Хаято пакет.
— Совсем забыла. Я купила вам пирожных.
Парень мягко опустил ее руку.
— Уверен, Мимиру им тоже будет рада. Скоро приду, — сказал он Тетсу.
На душе парня было на редкость легко и весело, несмотря на то, что он шел рядом с женщиной, которая — он чувствовал — презирала его. Хаято знал, Юрика только делала вид, что терпима к гомосексуальности. Тайное презрение парень чувствовал всегда, слишком уж часто ему приходилось с этим сталкиваться. Но ему было все равно. Плевать, что думает Иватари-сан… Главное — Тетсу ждет его дома, и впереди у них целая ночь.
— Хаято, — женщина отвлекла его от приятных мыслей. — Я хотела у тебя кое о чем спросить.
— Да?
— Как, по-твоему, называется то, что ты делаешь?
Парень остановился. Он не совсем понял, о чем шла речь. Но сердце отчего-то забилось чаще. Хаято чувствовал, как в крови закипал адреналин.
Юрика подняла на него свои черные глаза. В них явственно читался укор.
— То, что ты делаешь с Тетсу, — сказала она, довершив одним ударом все предчувствия Хаято. Он почувствовал, как земля уходит из-под ног. Они делали все, чтобы не попасться этой женщине… Неужели именно сегодня, из-за того, что они дали слабину, Юрика застала их? Но она не могла… не успела бы… Впрочем, все это было уже неважно. Хаято молча смотрел в глаза женщине, в руках которой теперь была его судьба.
- Предыдущая
- 118/133
- Следующая
