Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Больше чем любовница - Селмер Мишель - Страница 4
– Понимаю, – сказала Джейн, хотя твердость и последовательность никогда не были ее сильной стороной.
– Вы не могли бы перелить кофе в термос? – попросил Джордан. – Он должен быть в баре.
– Конечно… Вы уезжаете?
– У меня встреча на нефтеперегонном заводе.
Это даст ей время обыскать его кабинет. Ее сердце забилось с удвоенной силой. Дрожащими руками она достала термос и перелила туда кофе.
«Расслабься», – приказала себе Джейн, делая глубокий вдох.
Можно представить, какое впечатление она произведет на свое начальство, если добудет ценную информацию в первый же день. Тогда они будут вынуждены относиться к ней более серьезно.
Закрутив крышку термоса, Джейн повернулась и… едва не столкнулась с мистером Эвереттом. Он стоял так близко, что она почувствовала свежий запах его одеколона. Если бы термос был не закрыт, то, вероятно, кофе опять оказался бы на его рубашке.
– Извините, я не хотел вас напугать, – произнес он, хотя его улыбка говорила совсем о другом.
Он что, пытается с ней флиртовать? Неужели макияж и новый костюм действительно сработали?
Джордан забрал у нее термос:
– Думаю, так мы будем в большей безопасности.
Джейн почувствовала, что краснеет. Улыбнувшись, он подошел к шкафу и снял с вешалки пальто.
– Что мне делать, пока вас не будет? – спросила она.
– Отвечайте на звонки и осваивайте компьютер. Мне предстоит еще одна встреча, так что я вернусь не раньше двух.
То есть у нее достаточно времени, чтобы пошарить в кабинете. Нет, чтобы все здесь исследовать. Она должна думать как профессионал, используя соответствующую терминологию. Ей придется играть в эту игру даже в мыслях. Если она не будет относиться к себе серьезно, то никто не будет.
– Мне следует как-нибудь взять вас с собой, – заявил Джордан.
Джейн моргнула. Он что, приглашает ее на свидание? И как ей реагировать? Что вообще говорят в таких случаях?
– М-м-м… – Это все, что ей удалось выдавить.
– Не думаю, что вы когда-нибудь были на нефтеперегонном заводе, – не унимался он.
Ах, так он приглашает ее на нефтеперегонный завод!
– Это очень интересный процесс. И, что бы ни кричали в прессе, вполне безопасный, – добавил Джордан, заметив ее беспокойство.
Джейн читала статьи об инциденте на заводе, но, насколько ей было известно, ни один из сотрудников их агентства, работающих там под прикрытием, ни разу не рапортовал, что его жизнь подвергалась опасности. К тому же агентов никогда не посылали туда, где они могли физически пострадать.
– С удовольствием, – сказала Джейн.
– Значит, договорились. Я бываю там два-три раза в неделю. – Он взглянул на часы. – Так, я уже опаздываю. Если возникнет что-то срочное или какие-то вопросы, звоните.
– Хорошо. – Джейн подала ему термос, старательно избегая физического контакта, поскольку чувствовала себя и без того достаточно взвинченной.
– Кстати, – распорядился Джордан, кивнув на пятно на ковре, – вызовите кого-нибудь из уборщиков.
– Хорошо. – Разумеется, она это сделает. Потом.
Подарив ей еще одну обворожительную улыбку, он вышел из кабинета.
Так. Поехали.
Джейн досчитала до шестидесяти и выглянула в холл. Когда она подошла к ресепшн, двери лифта как раз закрылись.
– Мистер Эверетт уже уехал? – спросила она.
– Только что, – ответила Джин.
– Черт… – пробормотала женщина, состроив разочарованную мину.
– Он что-то забыл? – Джин положила руку на трубку телефона. – Могу позвонить охраннику на первом этаже.
– Нет, не нужно… У меня тут возник один вопрос, но… это не срочно.
Джин улыбнулась:
– Ну, и как твой первый день?
Она вылила кофе на своего нового шефа, выставив себя полной дурой.
– Нормально.
– Наши девчонки собираются вместе пойти пообедать. Если будет желание, присоединяйся.
С одной стороны, Джейн требовалось время для «исследований», но с другой, ей не хотелось, чтобы ее сочли снобом. К тому же наверняка за обедом можно будет узнать что-то полезное.
– С удовольствием, – согласилась она. – Когда?
– В двенадцать. Кафе недалеко. Всего десять минут пешком. Температура днем будет градусов пять, так что не замерзнем.
– Хорошо. – Джейн невольно поморщилась, но ее беспокоил не холод, а ноги. Надо было прихватить с собой туфли на низких каблуках.
Джин улыбнулась:
– Тогда до обеда.
Войдя в кабинет, Джейн первым делом сбросила туфли. Что ж, пора приниматься за дело.
Она открыла шкаф и достала из сумочки высокоскоростную флешку – ту, что Кеннет из технического отдела передал ей сегодня утром. Оставалось надеяться, что вход в компьютер Джордана не защищен паролем. Вряд ли она обнаружит финансовые счета, но, по крайней мере, сможет просмотреть его почту. Люди часто отправляют с работы личные письма.
Джейн положила флешку в карман и пошла в кабинет. Она успела сделать лишь несколько шагов, как раздался звонок телефона.
Проклятье!
Она сняла трубку:
– Добрый день. Офис мистера Эверетта.
– Мисс Монро, это мисс Брен, секретарь мистера Блэра. Босс хотел бы поговорить с вами.
С какой стати генеральный директор вдруг захотел с ней поговорить? Она что-то сделала не так?
Разумеется, нет. Об истории с кофе могло стать известно, если бы здесь была видеокамера. Других вариантов не существовало. Может, он просто хотел обсудить ее задание?
– Я сейчас приду.
Джейн убрала флешку в верхний ящик стола, надела туфли и направилась по коридору в офис мистера Блэра.
– Проходите, – улыбнулась мисс Брен. – Они вас ждут.
Джейн покачнулась:
– Они?
– Мистер Блэр, мистер Суарез и мистер Эверетт. Другой мистер Эверетт, – уточнила секретарша.
Внезапно Джейн стало трудно дышать.
Она думала, что ей придется встретиться только с генеральным директором, что уже было не слишком приятно. Но что ее ждут трое – генеральный директор, финансовый директор и директор по маркетингу – этого она не предполагала. У нее закружилась голова. Одно дело – встречаться с клиентом в качестве адвоката. Это давно не представляло для нее никакой проблемы – Джейн и во сне справилась бы с этим. Но детектив… Как детектив она была далеко не асом. Она только училась и не желала выглядеть дурочкой, которая не знает, что сказать.
Брен, должно быть, заметила ее волнение.
– Не беспокойтесь, – улыбнулась она, – они не кусаются.
Джейн удалось выдавить ответную улыбку, хотя единственное, чего ей хотелось, – это повернуться и убежать.
– Я уверена, они собираются задать несколько вопросов насчет проверки.
Джейн моргнула:
– Насчет чего?
– Все в порядке, мисс Монро. Я знаю все, что знает мистер Блэр.
Мистер Блэр, очевидно, полностью доверял своей секретарше, что в дальнейшем могло сыграть Джейн на руку.
– Вы знаете, – продолжала мисс Брен, понижая голос, – мы все очень любим и уважаем мистера Эверетта, и ни один из нас не верит, что он имеет отношение к диверсии. Чем быстрее закончится проверка, тем лучше. И если я могу быть чем-нибудь полезной…
– Спасибо. Я думаю, мы скоро с этим разберемся. – Джейн старалась говорить убедительно.
Она повернулась к двери, расправила плечи и сделала глубокий вдох:
– Ну, все. Я пошла.
– Удачи, – улыбнулась Брен.
Колени Джейн подгибались, так что немного удачи ей не помешало бы.
Глава 3
Офис мистера Блэра был угловым, как и у Джордана Эверетта, но раза в два больше. Адам Блэр – Джейн видела его в теленовостях после взрыва на нефтеперегонном заводе – сидел за столом. Правильные черты лица, темные волосы. Только легкая седина на висках говорила, что ему уже за сорок.
– Мисс Монро, – произнес он, вставая, как и сидевший напротив него мужчина. Еще один человек стоял возле окна. – Закройте за собой дверь и проходите.
Джейн закрыла дверь и направилась к столу. Ее руки дрожали, ладони потели, оставалось только зацепиться каблуком за ковер, чтобы выставить себя полной дурой. Узкие туфли так жали, что каждый шаг становился пыткой.
- Предыдущая
- 4/7
- Следующая