Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Шмидт Гэри - Битвы по средам Битвы по средам

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Битвы по средам - Шмидт Гэри - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Эх, настоящая дружба дорогого стоит!

Только брат Дуга Свитека припас картинок и для повторной атаки. Они появились на школьных стенах в пятницу. И в понедельник — в столовой. И во вторник — на сцене в актовом зале. Мистер Вендлери не успевал их срывать.

Во вторник вечером я плёлся домой, радуясь, что избавлен от лицезрения себя в непотребном виде хотя бы до утра. Но на пороге Идеального дома меня поджидала сестра. В руке у неё была знакомая раскрашенная картинка.

— Это, — брезгливо сказала она, — приклеили скотчем на мой шкафчик.

Ясно. Эпидемия распространилась и на старшую школу.

— Объяснись, Холлинг, — потребовала сестра. — С какой стати такая мерзость имеет ко мне хоть какое-то отношение?

— Я же не виноват, что кругом идиоты.

— Кругом? — Она взглянула на картинку и снова перевела взгляд на меня. — А сам-то? Кто тут, по-твоему, главный идиот?

— Я это тебе на шкафчик не наклеивал.

— А жёлтые колготки кто напяливал? Я знала, что этим кончится, знала! Плевать я хотела, чем ты там в театре занимаешься. Но только — пока это касается лично тебя. А теперь это касается меня! Эту фотку прилепили на мой шкафчик! Спасибо, ославили на всю школу! Мой младший братик летает по небу, как жёлтый цыплёнок. В подштанниках.

— В трико. И брат, а не братик.

— Да, ты прав! У меня есть брат, уже вполне взрослый, который не стесняется носить колготки. — Она сунула картинку мне за пазуху. — Срочно улаживай это дело. Или умри.

Вот не думал, что в седьмом классе опасности, причём смертельные, подстерегают тебя на каждом шагу…

Я начал прикидывать варианты. Пирожные с кремом тут не сработают. А вот кадетская школа в Алабаме — неплохая идея. Может, отцу даже понравится.

С этой надеждой я прожил до ужина, за которым отец объявил, что городские власти решили построить для нашей школы новое здание и компании «Вудвуд и партнёры» предложено участвовать в конкурсе на лучший проект.

Он объявил это и многозначительно взглянул на мою сестру.

— Сама видишь, как важно, что Коммерческая палата выбрала меня Бизнесменом года.

— А-а-а, — протянула она с усмешкой. — Я-то думала, тебе главное — прилепить на дверцу машины их прикольный значок с магнитиком.

Отец перевёл взгляд на меня.

— Круто, пап, — выдавил я.

— Именно. — Он кивнул. — И то, что сын у меня учится в этой школе, прибавляет шансов на выигрыш. Члены жюри понимают, что компания «Вудвуд и партнёры» вложит в этот проект всю душу. Если получим — нам все дороги будут открыты!

— Пап, а я хотел в кадетскую школу поступить, — произнёс я.

Отец взял свою чашку с кофе. Сделал один глоток.

— Думаю, Ковальски на этот конкурс и не сунется, — продолжил он.

— Папа, я хочу в военную школу, — настойчиво повторил я. — В штате Алабама.

— Холлинг, глупости не обязательно повторять дважды. Одного раза вполне достаточно.

— Почему военная школа — глупость? — спросила сестра.

— Сегодня стало известно, что «Нью-Йорк Мете» решили платить Бадди восемнадцать тысяч в год. Нет, вы представляете? Восемнадцать тысяч за игру в бейсбол?! Причём игроку, который по мячу толком не попадает. Дурацкая идея. Отправить Холлинга в военную школу — идея чуть менее дурацкая, но не намного.

— Учиться в нашей старшей школе — вообще полная дурость и нелепость, — заявила сестра.

Отец закрыл глаза. Отпил ещё один глоток кофе. Похоже, он укреплял свой дух. Готовился к бою.

— Правила в старшей школе одно краше другого! — продолжала сестра. — Девочкам нельзя носить короткие волосы! Мальчикам нельзя носить длинные волосы! Юбку короткую не надень, брюки — ни в коем случае, свитер в обтяжку — ни-ни, а джинсы, по их понятиям, оказывается, бывают слишком голубые! Да, слишком! Голубые! Даже водолазки носить нельзя, потому что они тоже слишком — уж не помню что! Бре-е-ед! Но главный бред вот в чём: на головы несчастных людей, у которых не то что джинсов, вообще никакой одежды нет, каждый день валятся бомбы, а директора волнует наш внешний вид!

— Ты не будешь всё это носить! Потому что ты — не хиппи! — произнёс отец, по-прежнему с закрытыми глазами.

— Какое отношение эти запреты и правила имеют к моему образованию? Зачем директор их выдумывает?

Отец открыл глаза.

— Затем. Это его право. — Отец поставил чашку. — Восемнадцать тысяч долларов! Уму непостижимо!

Так идея о кадетской школе в Алабаме увяла на корню.

После ужина сестра зашла ко мне в комнату.

— Ты чего без стука? — возмутился я.

— Военная школа — дикая идея.

— А почему ты за ужином совсем другое говорила?

— Идея дикая вовсе не потому, почему думает отец. Идея дикая потому, что после такой школы прямой путь во Вьетнам, в Сайгон.

— И что?

Она вытаращилась на меня удивлённо и презрительно.

— Знаешь, наверно, таким дуракам туда и дорога. Тебя и спасать не стоит. Ты вообще в курсе, что во Вьетнаме идёт война? Война! Каждую неделю там погибают двести солдат. Их присылают обратно в Америку в чёрных пластиковых мешках. Штабелями грузят в самолёты. Тут их закапывают в землю, а родным выдают на память красиво сложенный американский флаг. Был человек — и нету.

Она замолчала.

— Я не переживу, если ты… если тебя…

Она снова замолчала. А потом повторила:

— Дикая идея, Холлинг.

И ушла.

И тут же из её комнаты донеслось пение борца за мир Пита Сигера.

* * *

На следующий день народ благополучно отчалил кто в синагогу, кто в собор Святого Адальберта, причём уехали даже Данни Запфер и Дуг Свитек, которые до последней минуты околачивались в классе, надеясь, что миссис Бейкер опять устроит нам какую-нибудь сногсшибательную встречу.

Миссис Бейкер подошла к моей парте и вернула тест — мои сто пятьдесят ответов на её сто пятьдесят вопросов по «Макбету».

— Макбет и Малькольм, конечно, начинаются с одной и той же буквы, но это разные персонажи, — заметила миссис Бейкер.

— Я знаю.

— То же самое относится к Дункану и Дональбайну, хотя у них не только первая, но и последняя буква совпадают.

— Ну да. Разве я их перепутал?

— Малькольм и Дональбайн — сыновья короля, а не…

— Вообще-то Шекспира нелегко читать, — сказал я в своё оправдание. — Особенно когда он всем похожие имена придумывает.

Тут глаза у миссис Бейкер точно стали квадратные. Сам видел, не вру.

— Шекспир писал не для того, чтобы облегчить вам процесс чтения, — сказала она.

Похоже, рассердилась не на шутку.

— Он писал, чтобы приоткрыть нам, что значит быть человеком. И выбирал для этого самые удивительные и прекрасные слова, которые существуют в нашем языке.

Миссис Бейкер задержала на мне взгляд. Долгий взгляд. А потом прошла обратно к своему столу.

— Шекспир пытался нам объяснить, что человек живёт не только ради власти или удовлетворения своих желаний. Он предупреждал, что гордость, соединённая с упрямством, грозит настоящей катастрофой. А зло не способно победить любовь, зло рядом с любовью — ничто, глупая шутка.

Мы помолчали.

Потом я произнёс:

— Зло — не такая уж ерунда. Вы видели, что наклеил на стены брат Дуга Свитека?

— Видела. Замечательная фотография, вы — в замечательной роли.

— В жёлтых колготках.

— Пусть злопыхатели страдают, а шутники пусть зубы обломают.

— Это откуда? Ведь не из «Макбета»?

— Нет. А про Ариэля скоро забудут, сами удивитесь, как скоро.

Я вздохнул.

— Вам легко говорить. Ваше фото на все стены не налепили…

— Это верно.

— Вот вы и не знаете, как это ужасно. Вам-то не о чем беспокоиться.

Тьфу ты… Что это меня занесло?

Миссис Бейкер внезапно побледнела. Выдвинув нижний ящик, она наклонилась и спрятала туда Шекспира. А потом задвинула. С громким стуком.