Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первозданный рай - Линдсей Джоанна - Страница 59
— Раньше, до появления миссионеров, у нас было шестнадцать кахунас. Даже не знаю, как назвать их по-английски. Может быть, старейшины, но не совсем так, — рассказывала Акела.
— А я думала, кахунас — это что-то вроде священника, — прервала ее Флоренс.
— Были и такие. Были кахунас, которые говорили с богами и сообщали народу их волю. Были кахунас, которые знали историю нашего народа и хранили древние предания. Были кахунас, умевшие читать по звездам и предсказывать будущее. Были и те, кто занимался колдовством.
— Хотела бы я знать, почему островитян называют дикими? По-моему, это вполне цивилизованный народ.
И, наверное, у вас почти не было войн, раз вами управляли такие мудрецы.
— Увы, у нас шли бесконечные войны, как, впрочем, и во всем остальном мире.
— Вот видите, Акела, гавайцы — действительно вполне цивилизованный народ, — усмехнулась Флоренс. А Акела продолжала рассказ:
— Каждый раз с приходом нового короля назначались новые правители, а старые изгонялись, что приводило к беспорядкам, а часто и к гражданским войнам, а это самые страшные войны, Флоренс.
В это время на патио вошел Леонака. Он явился прямо с берега. На нем были только шорты, да и те мокрые, а на плече длинная доска. Увидев Коринну, он широко улыбнулся.
— Рад снова видеть вас.
— Я тоже. Как поживаете?
— Наслаждаюсь каждой минутой отдыха. У меня отпуск. — Он присел на корточки, чтобы получше разглядеть Михаэля, и протянул ему палец, который малыш тотчас крепко ухватил. — Так вот он какой, мой племянник. Когда же вы наконец скажете его отцу правду?
Коринна замерла.
— Простите, это совсем не мое дело, — спохватился Леонака, увидев, какое впечатление произвели его слова, — и я не за тем пришел, чтобы читать вам мораль. Хочу пригласить вас на берег, поучу кататься на серфинге.
— Я очень признательна вам, мистер Наяхе, но боюсь, что должна отказаться. — Голос Коринны звенел от напряжения. Про себя она ругала Акелу, которая не могла удержать свои подозрения при себе и все рассказала Леонаке. Интересно, с кем еще она поделилась?
— Надеюсь, мы будем друзьями. Поэтому зовите меня просто Лео. А почему вы не хотите попробовать? Вас пугает океан? Но нельзя жить на Гавайях и ни разу не замочить ног. Хотя вы, наверное, не умеете плавать. У вас ведь всегда холодно.
— А вот тут вы ошибаетесь, — с гордостью ответила Коринна, — плаваю я прекрасно. Я научилась еще в детстве. Отец часто брал меня с собой на верфи, и, пока он занимался делами, я играла с детьми, которые жили на берегу. Сначала они дичились меня, а потом привыкли, и мы стали неразлучны. Один из тамошних заводил, Джонни Бикслер, взял меня под свою опеку и научил нырять и плавать. Мы умудрялись даже заплывать в доки. Он научил меня метать ножи. Вот такое у меня было детство!
Коринна и сама не понимала, с чего это вдруг ее потянуло на воспоминания. Уже много лет она и в мыслях не возвращалась к своим детским годам. Где-то сейчас Джонни? Что с ним стало?
— Значит, вы росли среди уличной шпаны, — усмехнулся Леонака.
— Это случалось только летом. Да и то недолго. Но потом я уже не могла забыть, как прекрасна свобода.
Наверное, именно тогда и сформировался ее характер и тяга к свободе. Это осталось на всю жизнь. Но сейчас появилось нечто другое, что влекло ее сильнее свободы. Появился сын, без которого ей ничего не было нужно.
— Ну, если вы умеете плавать, то просто обязаны научиться кататься на серфинге. Сегодня самая подходящая погода для новичков. И Джейрд, и Малиа катаются.
Так вот где пропадал Джейрд! Его вовсе не мучили угрызения совести. Он развлекался на берегу. Сунул ей щенка, а сам отправился на пляж.
— Ну, так как? — спросил Леонака.
— Боюсь, что мне просто нечего надеть на пляж.
— Это не страшно. У тетушки, конечно, найдется для вас подходящий саронг.
Коринна задумчиво покачала головой.
— Нет, пожалуй, это не для меня.
— Очень жаль. Джейрд говорил, что мне не удастся вытянуть вас на берег, но я ему не поверил. Я считал вас смелой женщиной.
Это уже был настоящий вызов, и Коринна не могла его не принять. Она вскочила с качалки и побежала к Акеле.
Леонака довольно улыбнулся. Он неплохо разобрался в характере жены своего друга. На самом деле Джейрд ни слова не сказал ему про Коринну. Более того, все утро он был молчалив и мрачен. И Леонака решил помочь влюбленным, помочь этим неразумным супругам восстановить мир, разрушенный Джоном Пирсом. Убеждать Джейрда было бесполезно. Он просто никого не слушал. И Леонака решил привести Коринну на берег. Пусть Джейрд увидит жену в мокром саронге, облегающем ее фигуру, а потом попробует утверждать, что она ему безразлична.
Коринна надела саронг и подошла взглянуть на себя в зеркало. Странное это было одеяние — короткая туника, оставляющая обнаженными руки и плечи и не прикрывающая бедер даже до середины. Выйти в таком наряде — почти то же самое, что остаться голой.
— Нет. Акела, я не могу появиться в таком виде! — вздохнула Коринна.
— Интересно, почему это?
— Но он слишком открытый.
— Ничего страшного. Все женщины надевают саронги, когда идут купаться. Малиа носит саронг. Даже я с удовольствием купаюсь и, конечно, в саронге. Этим нарядом ты никого не удивишь. Не забывай, это не Бостон, а Гавайи. Здесь люди умеют получать от жизни удовольствие. И ты уже перестала бинтовать грудь, так что тебе совершенно не о чем беспокоиться.
Коринна с недоумением взглянула на Акелу. Похоже, тетушка видела ее насквозь. Скрыть от нее что-нибудь было просто невозможно. Коринна действительно перестала накладывать повязки. Молоко давно перестало сочиться, поскольку Михаэль высасывал все дочиста.
— И когда же ты наконец скажешь мужу правду? — не унималась Акела. — Давно пора это сделать.
Коринна прикусила от досады губу. Что же делать? Продолжать обманывать Акелу было бессмысленно.
— Разве вы не видите, что происходит между нами! — сказала она с горечью. — Джейрду лучше ничего не знать. Скоро мы расстанемся навсегда, и он забудет обо мне. Зачем ему Михаэль?
— Ты ошибаешься, Колина. Никуда он вас не отпустит. Вы просто созданы друг для друга, можешь мне поверить. И чем скорее Джейрд узнает о сыне, тем лучше.
— Хватит об этом, тетушка, прошу вас! — и Коринна выбежала из комнаты.
Она решила забыть обо всем и насладиться солнцем и океаном. Все-таки тетушка временами бывает невыносима.
Джейрд и Малиа были еще в воде. Коринна старалась не смотреть на мужа и внимательно слушала объяснения Леонаки.
— Может быть, вам стоит сперва посидеть на берегу и посмотреть, как мы катаемся, — предложил Леонака. Он уже начал жалеть о том, что затеял. Все-таки серфинг — довольно опасный спорт.
Но Коринна упрямо покачала головой.
— Я начну прямо сейчас.
У нее уже много лет не было возможности поплавать, но старые навыки быстро восстановились. Не прошло и часа, как она чувствовала себя в воде легко и свободно. Кататься на доске под руководством Леонаки тоже оказалось не очень трудно, во всяком случае, пока он был рядом и каждую минуту готов был прийти на помощь. Коринна оказалась и в этом способной ученицей. Джейрд уже вышел из воды и сидел на берегу, наблюдая за ее успехами. Ну что ж, она покажет ему, на что способна!
— Теперь я попробую сама, — заявила она Леонаке. Они были уже далеко от берега и поплыли, держась за доску с противоположных сторон.
— Вы уверены. Кори? — спросил Леонака, а когда она утвердительно кивнула, добавил:
— Оседлайте первую волну и не вставайте, пока не почувствуете себя уверенно.
— Слушаюсь и повинуюсь, учитель! — весело крикнула Коринна и взобралась на доску.
Невдалеке от них Малиа умело направляла к берегу свой серфинг. Казалось, она родилась среди волн. Леонака заметил, что Коринна с некоторой завистью смотрит на свою родственницу, и поспешил ее успокоить:
— Скоро и вы будете кататься не хуже, — «Не скоро, а сейчас, немедленно! — мысленно приказала себе Коринна. — Эта девчонка нарочно дразнит меня, ну так я докажу, что сумею сделать то же самое».
- Предыдущая
- 59/70
- Следующая