Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торговый баланс - Ли Шарон - Страница 96
– Так оно и есть, – негромко согласился Джетри, запуская руку под куртку и извлекая кошелек, где лежало четыре кэса и шесть торов.
Он положил кошелек на стол рядом с тарелкой Тан Сима.
– Спасибо, – тихо сказал Тан Сим и приподнял бровь. – А теперь позвольте сообщить вам, что мастерская желает выйти на связь через… – он посмотрел на наручные часы, – …уже всего через несколько минут. Добавочной выгодой от сканирования является то, что оно дает приблизительное изображение содержимого модуля. Когда мы свяжемся с ними, вы сможете узнать – с довольно высокой вероятностью, – принесет ли ваша опция разумную прибыль. На самом деле вы могли бы увеличить эту разумную прибыль с помощью осмотрительных и правильно размещенных объявлений.
– Вполне вам верю, – отозвался Джетри. – Только расскажите, что вы под этим подразумеваете.
– Полагаю, он подразумевает, что вы можете вывесить это изображение в торговой сети и пригласить желающих делать предложения заранее.
Тан Сим поднял чашку, приветствуя ее.
– Совершенно верно. – Он посмотрел на Джетри. – Я могу показать вам, как это делается, если хотите.
– Очень хочу, – заверил его Джетри.
– Хорошо. – Он поставил чашку и придвинул к себе экран. – Доедайте, дети. Я выясню, передали ли картинку из мастерской.
Доедать было уже почти нечего, и Джетри с Миандрой быстро расправились с тем немногим, что еще оставалось на столе. Как раз когда Джетри допил чай, Тан Сим воскликнул: «О!» и развернул экран к нему.
Изображение было неразберихой форм, теней, острых краев и бликов, напомнив Джетри картинку относительных плотностей, которая выводится на экран пилота. Он посмотрел на Тан Сима.
– Купцы делают предложения, видя только вот это?
– Купцы, – уточнил Тан Сим, – часто даже покупают, видя только вот это.
Он развернул экран так, чтобы он стал виден всем троим, хотя Миандре пришлось придвинуться к Джетри и даже вроде как положить голову ему на грудь, что оказалось и приятно, и неловко одновременно.
– Слушайте, что я буду говорить, – сурово сказал Тан Сим, и Джетри послушно устремил взгляд на экран, стараясь не замечать, что волосы Миандры пахнут так же, как любимые цветы леди Маарилекс.
– То, что вы видите здесь, здесь и здесь, – он прикоснулся к экрану там, где находились три блика, – стазисные коробки, которые вскрылись. А вот это… – палец быстро коснулся полудюжины тусклых пятен, – стазисные коробки, которые продолжают функционировать так, как им положено.
Он бросил взгляд на Джетри.
– Ваша прибыль уже покрыла ваши расходы.
– Это зависит от содержимого коробок, – напомнил ему Джетри. – В манифесте значились руда, самоцветы и металлы. Такой груз в стазисе обычно не перевозят.
Тан Сим склонил голову набок.
– Мне казалось, мы выяснили, что манифесты не всегда соответствуют грузу?
Джетри улыбнулся.
– Действительно. Продолжайте, пожалуйста.
– Хорошо. Что у нас тут еще? – Он снова перевел взгляд на экран и, сдвинув брови, всмотрелся в изображение. – А! – Палец прикоснулся к особенно туманной кляксе. – Полагаю, вот это и есть ваша руда. Если бы я интересовался рудами, то скорее всего захотел бы присутствовать при вскрытии модуля. Что до остального… – Он пошевелил рукой, быстро мелькнув раскрытой ладонью. – Кто знает? Но возможности, заключенные в одних только коробочках стазиса, уже заслуживают того, чтобы вывесить изображение в торговой сети.
Джетри наклонил голову.
– В этом я уважаю мудрость старшего купца. Могу я еще сильнее вас затруднить и попросить, чтобы вы показали мне способ поместить изображение в торговую сеть?
– Право, – пролепетал Тан Сим, округляя глаза, – неужели это тот же мальчишка, который в закутке служебного коридора разучивал поклоны, до полусмерти боясь нанести кому-нибудь оскорбление?
– И в очень скором времени сумел нанести весьма серьезное оскорбление? – парировал Джетри.
Его собеседник ухмыльнулся:
– Из какового поступка проистекли наши общие удачи.
– Это вы так говорите. – Джетри по-лиадийски указал подбородком на экран. – Так как я ввожу картинку и приглашаю делать предложения?
– Нет ничего проще. Прежде всего введите в паз свою гильдейскую карту.
– Вот и первая трудность. У меня нет гильдейской карты.
– Что? – Тан Сим открыто воззрился на него. – Так гильдия все-таки отказала вам в карте?
– Я нахожусь в отделении, чтобы пройти сертификацию как подмастерье или младший купец…
– Или мастер-купец, – вставила Миандра, не поднимая головы.
– Сертификацию? – переспросил Тан Сим. – Но…
– Я был зарегистрирован как подмастерье мастера вен-Деелин, – объяснил Джетри. – Несмотря на это, гильдия в Модриде отказалась принять те покупки, которые я сделал с ее счета, поскольку глава отделения счел, что землянам в гильдии не место.
– Ха. Глава отделения Модрида много на себя взял. Как наверняка в должное время продемонстрирует вен-Деелин. Так вы говорите, что в настоящий момент находитесь на счету гильдии?
– У меня есть ликвидные средства.
– Которые вы вложили в спекулятивный груз, вот этот. Понимаю. Однако положение становится затруднительным, если у вас отсутствует надлежащая…
– А ключ Синдиката не подойдет? – прервал его Джетри.
Тан Сим изумленно заморгал на него.
– Конечно, – признал он и тактично добавил: – А у вас есть ключ Синдиката?
– Да.
Джетри запустил руку за ворот, чтобы достать цепочку. Миандра поднырнула под его локоть и села прямо, глядя, как он вытягивает ключ и снимает цепочку через голову.
Тан Сим подхватил ключ и положил себе на ладонь, хмурясь на надпись.
– Десятилетний ключ?
– С двумя сделками на нем: приобретение и содействие.
– И вы находитесь в гильдии для сертификации? – Тан Сим поспешно воздел руку. – Нет, ничего мне не говорите. Я – всего лишь купец. Мне недоступны тонкости поведения мастеров. Итак. – Он отпустил ключ, который тихо начал раскачиваться на цепочке. – Ну что ж. Если юный купец окажет мне честь и воспользуется своим ключом, чтобы войти в компьютер синдиката в главном зале бара, я буду рад провести его через процедуру загрузки в сеть приглашения к торгам.
Капитан Разведки тер-Астин принял их в заваленной книгами общей приемной гильдии Разведки. Когда был подан и пригублен чай, он осведомился относительно цели их визита и молча и внимательно слушал, как Миандра снова повторяет свой рассказ.
– И я не могу возвращаться домой, сударь, хотя понимаю, что вы сочтете такие слова выходящими за всякие рамки. И я ни за что не вернусь к Целителям, – заключила она с жаром, крепко сжимая руки у себя на коленях.
– Непростая ситуация, – серьезно откликнулся разведчик. – Считаю за честь, что вы сочли меня достойным, чтобы дать совет. Дайте мне подумать.
Он взял чашку и сделал неспешный глоток. Джетри и Миандра последовали его примеру. А затем разведчик несколько минут просто сидел, устремив невидящий взгляд на переполненный книгами шкаф за спиной у Миандры.
– Скажите, – начал он наконец, переводя взгляд на ее лицо, – а вы сочли бы возможным продолжить оценку, если бы для ее проведения был найден другой мастер?
Миандра нахмурилась, не слишком довольная такой идеей, и разведчик предупреждающе поднял руку.
– Я имею в виду совершенно определенного мастера-целителя: это мастер-целитель, работающий с разведчиками. Я могу поручиться за нее лично, поскольку несколько раз прибегал к ее искусству. Думаю, вы сочтете, что она действует очень ловко и с должным уважением относится к ощущениям других. Я еще никогда не слышал, чтобы она причиняла непреднамеренные страдания. Как проходящий подготовку Целитель, вы, конечно же, понимаете, что не всегда возможно избавить пациента вообще от всякой боли.
– Я это понимаю, да, – сказала Миандра, как показалось Джетри, несколько скованно. – Мастер-целитель в отделении гильдии считает, что боль укрепляет.
- Предыдущая
- 96/102
- Следующая
