Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торговый баланс - Ли Шарон - Страница 95
– Значит, мастер-целитель говорил, что, по его мнению, твой узор имел… странную форму, – сказал Джетри, чтобы показать, что следит за ее мыслью.
Миандра наклонила голову.
– Действительно, он даже заявил с уверенностью, что данная аномалия ответственна за ограничения моего роста как Целительницы. Он намеревался… перестроить этот участок, чтобы освободить выход моему таланту.
Джетри нахмурился:
– Он может сделать такое?
– Такое – легко, – заверила она его. – Этим Целители и занимаются.
Так. Джетри закрыл глаза. Снова открыл их.
– Хорошо. Так что мастер решил, что переформирует тебя так, чтобы твой вид больше соответствовал его представлениям о том, каким должен быть Целитель. И тогда?
Она начала кусать губы.
– Это… Я сказала ему, что процесс… причиняет мне боль. Он заверил меня, что этого не может быть и… надавил сильнее.
Она отвела глаза, судорожно вздохнула и снова устремила на Джетри синие глаза, наполненные слезами.
– Боль была… невероятная. Правда, Джетри. Пока я стояла перед ним, мне казалось, что я горю, что моя плоть обугливается на костях. И я толкнула его и быстро подняла щиты.
– Ясно.
Джетри задумался, глядя на свои руки, сцепленные на колене. На одной была чуть испачканная повязка. Он поднял взгляд и увидел, что Миандра тревожно на него смотрит.
– И на которую луну он свалился? – мягко осведомился он.
Миандра неуверенно улыбнулась.
– Ты переоцениваешь мои слабые способности, кузен. Я только закинула его на верхнюю полку книжного шкафа. – Она перевела дыхание. – А потом я ушла, по главному коридору и вестибюлю. Я пожелала, чтобы меня никто не видел – и меня не увидели. А потом я пришла сюда, заставила замок открыться и села тебя ждать.
– Тебя ищут?
– Наверное, будут искать, рано или поздно. – По ее губам скользнула еще одна дрожащая улыбка. – Но пока я держу щиты поднятыми, они меня не найдут.
Непонятно только, сколько она их поднятыми продержит. Джетри удержался и не спросил, что происходит с ее щитами, когда она спит. Первым делом необходимо было сказать ей, что она поступила правильно. Итак…
– Первое правило корабля, на котором я родился, гласит, что человек имеет право себя защищать. Оборонительные действия следует проводить как можно быстрее и решительнее, чтобы предотвратить повторное нападение. – Он торжественно наклонил голову. – Ты прекрасно выполнила корабельное правило, и я не имею претензий к тому, как ты действовала до этого момента.
Ее лицо ясно отразило нахлынувшее на нее чувство облегчения.
– Теперь наша задача, – продолжал Джетри, – сделать так, чтобы наши действия и дальше оставались честными и отвечали всем интересам корабля.
Тут он наклонил голову набок:
– Это значит, что ты не можешь просто прятаться в порту всю оставшуюся жизнь.
Миандра даже засмеялась.
– Мои щиты не настолько хороши.
Джетри ухмыльнулся, но тут же постарался напустить на себя максимальную серьезность.
– Тебе надо будет сообщить Дому, где ты находишься. Рано или поздно Целителям придется с ним связаться и признаться, что ты исчезла. Это сообщение наверняка расстроит твою сестру, твоих кузенов и твоего делма – если они не будут знать, что ты в безопасности.
Лицо Миандры стало упрямым.
– Если я вернусь домой, Рен Лар отправит меня обратно. Если я позвоню, тетя Стафели прикажет мне вернуться в гильдию Целителей.
И то, и другое скорее всего было правдой. Но…
– А если бы ты объяснила им то, что сказала мне: что обследование было крайне болезненным и что ты боишься за свое здоровье, если его продолжат?
Она задумалась, кусая губы.
– Это могла бы принять во внимание тетя Стафели, но Рен Лар… Не думаю, чтобы Рен Лар уступил, даже если бы я сказала ему, что оценка наверняка меня убьет. – Она вздохнула. – Рен Лар очень сильно испугался. В его доме оказались сразу и древняя технология, и отродье колдунов! Этого ему не вынести.
– А если оценка покажет, что ты – драмлиза? – спросил Джетри.
Она передернула плечами.
– Не знаю.
Джетри решил, что эта проблема слишком запутанная для простых мозгов юнца. Совершенно ясно было, что Миандре нужна помощь – и не только в этой последней заварушке. Ей необходимо обучение, независимо от того, готовы ли Рен Лар или Стафели Маарилекс верить в волшебников. Джетри был почти уверен, что сам он в волшебников не верит. Однако у него не было сомнений в том, что Миандра обладает весьма необычными способностями и что ей нужно пройти подготовку, чтобы научиться правильно ими пользоваться, пока она не причинила кому-нибудь вреда. Если она уже этого не сделала.
– Мастер-целитель понес ущерб? – спросил он.
Она вздохнула.
– Нет.
Джетри проглотил ухмылку.
– Вот что я предлагаю: ты пойдешь в Купеческий бар, где я угощу тебя ленчем. Нам с другом надо обсудить одно дело, которое, как я надеюсь, ты найдешь не слишком скучным. После этого мы с тобой вместе отправимся к разведчикам и попросим капитана тер-Астина дать нам совет. Потому что ты прекрасно знаешь, Миандра: я – чурбан, и мы оказались в таком положении, когда я ничего полезного придумать не могу.
– Вовсе ты не чурбан, – возразила она, а потом на секунду замолчала, разглядывая пол.
Джетри вздохнул и вытянулся в кресле, стараясь не разбередить протестующие мышцы.
– Думаю, обратиться к капитану за советом на данном этапе – это самое разумное, что я… что мы можем сделать, – сказала она наконец, распрямляя ноги и соскальзывая на пол. – Ты очень умно придумал.
Тан Сим заказал тарелку с холодными закусками, которые можно было есть руками, а также сыр, крекеры и чай. Джетри решил, что для двоих этой порции более чем достаточно; ее могло даже хватить на троих, если Миандра не очень проголодалась.
Он наклонил голову.
– Я благодарю вас. Нам с кузиной попозже надо будет оказаться еще в одном месте, и она любезно сказала, что позволит нам закончить наше дело раньше ее собственного.
– При условии, – заявила Миандра, и Джетри даже на слух понял, что у нее заискрились глаза, – что ты меня накормишь.
Джетри повел рукой.
– Как видишь, Тан Сим уже об этом подумал.
– Действительно. – Она поклонилась, положив руку на сердце. – Миандра Маарилекс, Клан Тарниа.
Не вставая, Тан Сим ответил на ее поклон.
– Тан Сим пен-Акла, Клан Ринорк. – Он взмахнул рукой, приглашая их обоих к накрытому столу. – Прошу вас составить мне компанию.
Они составили ему компанию, и в разговоре наступила пауза – все трое утоляли голод.
– Ну что ж. – Тан Сим чуть отодвинулся от стола, держа в руке чашку с чаем. – Пока вы, Джетри, улаживали со своей кузиной родственные дела, я творил удивительные вещи.
Джетри воззрился на него:
– Как, а не чудеса?
Тан Сим небрежно помахал рукой.
– Для чудес будет время завтра. Зрите же плоды моих сегодняшних трудов! Налажен контакт с ремонтной мастерской «Лунная гора». На наше счастье, оттуда как раз был отправлен грузовоз, чтобы доставить лом и кое-какие мелочи на ту самую площадку для утилизации, где дожидается наш модуль. Грузовик свалил свой лом, погрузил наш модуль – и уже очень скоро он окажется в цеху мастерской. Мне сказали, что они начнут с магнитно-резонансного исследования. Это чтобы обнаружить скрытые дефекты или повреждения конструкций и при необходимости вносить изменения в технологию обработки.
Он поднял чашку и сделал медленный глоток. Джетри решил, что это надо считать поддразниванием, но его отвлекла другая мысль:
– А как это утилизатор разрешил увезти модуль, если деньги еще не переведены? – спросил он.
Тан Сим со смущенным видом поставил чашку.
– Дело в том, что я перевел все деньги со своего счета, зная, что вы отдадите свою долю денег мне в руки.
– Какая доверчивость! – сказал Джетри.
Тан Сим вздохнул и поднял руку.
– Я так и знал, что вы это скажете – и вынужден согласиться. При нормальных обстоятельствах это было бы очень опрометчивым поступком. Однако я тверд. Мой партнер в этом предприятии – человек чести, который незамедлительно расплачивается со своими долгами.
- Предыдущая
- 95/102
- Следующая
