Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солдат Кристалла - Ли Шарон - Страница 77
Двое остальных рычали и барахтались на мостовой проезда. И вдруг второй великан вскочил, со злобной силой отбросив ящик и потянувшись за оружием.
А вот та, которая осталась на земле, воспользовалась своими глазами – к несчастью.
– Это он! Убрать его!
Кантра поменяла мишени и выстрелила в того, чей пистолет уже был наготове.
Она целилась ему в спину – рассчитывая замедлить его действия – и на секунду подумала, что вообще промахнулась.
А потом солдат прижал правую руку к левому плечу и стремительно повернулся, зашатавшись среди ящиков, мотавшихся у него вокруг ног.
– Ствол сзади! Отлично.
Она быстро вскочила и выстрелила во второго крупного парня, а потом побежала поперек проезда, низко пригибаясь.
Теперь выстрелов было множество – ей слышалось их больше, чем могли бы сделать трое сбитых с толку солдат.
Схема, которую она запомнила, показывала, что этот переулок пересекается с другим всего в нескольких сотнях шагов отсюда, так что у Джелы был путь отхода. Возможно, он уже им воспользовался: в шуме и суматохе она не могла быть в этом уверена. Ее непосредственной проблемой стали трое солдат: все они уже стояли на ногах и были в очень дурном расположении духа.
– Там!
Природная метнулась: пистолет наготове, лицо решительное.
Кантра подняла оружие и выстрелила.
Заряд попал прыгнувшей женщине в грудь, сбив с ног и отбросив назад на груду ящиков.
Кантра понеслась к укрытию…
У нее за спиной раздался рев – она развернулась, уклонилась от огромного кулака, метившего ей в голову, нагнулась и нырнула на землю между ног противника, вскочила уже у него за спиной, лицом к хаосу из рухнувших ящиков – и второму рослому солдату, тоже уже успевшему достать оружие и прицелиться в нее.
Она выстрелила ему в лицо, промахнулась – и стремительным сальто назад снова проскочила между ног первого солдата.
Совсем близко раздался выстрел. Она резко приземлилась на ноги, повернулась…
Первый солдат лежал, неловко подвернув под себя правую ногу, из которой обильно шла кровь. Второй солдат повел стволом, прицеливаясь в нее поверх упавшего товарища.
Кантра не стала спешить: она прицелилась и выстрелила.
Заряд попал ему в горло. Он шумно рухнул на ящики, бесполезно разрядив пистолет в воздух.
Она медленно выпрямилась. В проезде наступила неестественная тишина. Хорошо. Значит, Джела ушел по другому проезду и…
Крик – слишком хорошо знакомого ей голоса и звук новых ящиков, которые энергично рушились чуть дальше.
Чертыхнувшись, Кантра двинулась вперед, осторожно пробираясь через упавшие ящики.
Джела оказался в несколько сложном положении. Он занял позицию на относительно свободном участке переулка, ограниченном сзади глухим забором, складом справа и мощным конвейером слева. Место для маневра имелось, но было сложно пустить в ход огнестрельное оружие.
Один из рослых солдат уже упал, создавая дополнительное препятствие для передвижения, и без того было сильно затрудненное горами упавших ящиков. Еще трое солдат пытались схватить человека, который не переставал двигаться, увертываться, фехтовать, держа в каждой руке по ножу.
Кантра скользнула в тень от грузовика и оценила ситуацию. При ближайшем рассмотрении оказалось, что крупные солдаты имеют некое ограничение. Казалось, что они стараются произвести захват, а Джела, по сути, старался убить или нанести увечье.
Так.
Она подняла пистолет, проверила заряды и попыталась оценить свои возможности.
Она уже почти было выбрала спину парня, находившегося ближе всего к ее позиции, когда ее поле зрения перекрыла какая-то тень. Она посмотрела наверх, хмуря брови…
На плоской крыше склада распластался еще один солдат, пристроив к плечу винтовку.
Это шло вразрез с ее идеей захвата. Партнеры Джелы по игре просто его отвлекали, пока снайпер занимал позицию.
Выстрел из пистолета на таком расстоянии – риск, хотя даже при промахе Джела получит предупреждение. Сколько в этом будет пользы – другой вопрос.
Внизу, на уровне мостовой, трое противников Джелы неожиданно бросились на него с громким рыком.
Снайпер на крыше тщательно прицеливался.
Кантра подняла пистолет, навела его на цель – и выстрелила.
Скрытый стрелок дернулся – и выстрел винтовки пришелся в ни в чем не повинный конвейер.
Бой в проезде превратился в неразбериху движений и форм. Она мельком увидела Джелу, который танцевал, словно безумец, потеряв один нож. Рукав его красивой торговой рубахи был располосован на кровавые ленточки. У нее не было возможности сделать прицельный выстрел – и не было сомнений в том, что обстоятельства складываются не в пользу ее второго пилота, даже с учетом того, что он способен выносить немалую боль.
Пришло время проявить более пристальное внимание.
Держа в одной руке пистолет, а в другой – нож, Кантра с воем бросилась в битву.
Один из солдат обернулся на ее шумное приближение: на его татуированном лице отражалось глубокое изумление, а в руке был боевой нож примерно с Кантру размером.
Предоставив Джелу своим товарищам, он с ухмылкой повернулся к Кантре.
Отлично.
Она увеличила шаги, согнулась почти вдвое, стремясь сблизиться с ним на расстояние, меньшее его длинных рук, на дистанцию поражения, где его нелепо длинный нож будет мешать ему же.
Он потянулся к ней, она увернулась, увидела клинок, вскинула руку вверх.
Пистолет отразил удар – и вылетел из ее руки. Рука, онемев, бессильно повисла, но Кантра уже сблизилась с противником, оказалась внутри его защиты. И она прыгнула, воспользовавшись инерцией, чтобы вонзить нож между ребрами…
И оказалась в тисках. Она висела вниз головой. Нож выпал из руки, а она летела по дуге, и волосы хлестали ее по глазам. Она с полной ясностью понимала, что в следующее отчаянное мгновение ее мозги брызнут по всей стене склада…
Вращение прекратилось.
Тиски на ногах разжались, и она упала, в последнюю секунду сообразив выставить руки и смягчить падение.
Она шумно дышала. Других звуков в проезде не слышно было… Нет. Стон.
Она вскочила, повернулась – и увидела, как ее бывший противник стоит, словно окоченев, а его взгляд устремлен на что-то… другое.
На другой стороне проезда оба поклонника Джелы также застыли в середине боя, а сам Джела настороженно и не очень уверенно поднимался на ноги.
– Вы оба! – резко бросил высокий женский голос. – Идите сюда! Быстро!
Кантра медленно повернулась, сощурила глаза – и у конца конвейера увидела даму в серой мантии философа, с рыжими волосами, пылавшими в сумерках, словно факел.
– Вот как.
Это сказал Джела, подошедший к ней.
Он начал было поклон, вытянув окровавленную руку, пошатнулся – Кантра схватила его за локоть и рывком вернула в вертикальное положение.
– Спасибо вам, сударыня, – хрипло сказал он даме.
– На доброе здоровье, – ответила она спокойно. – А теперь слушайте меня. В дальнем конце этого переулка стоит рыжий мужчина, который держит для вас такси. Поезжайте с ним. Я здесь закончу.
Кантра взглянула на три громадные застывшие фигуры, вспомнила о пистолете, стреляющем дротиками, спрятанном у нее во внутреннем кармане…
– Не надо их убивать! – рявкнула дама. – Идите, вам сказано!
– Идти так идти, – мирно согласился Джела.
Он повернулся в указанном направлении, запутавшись в собственных ногах, и Кантра обхватила его за плечи, поддерживая.
– Не торопись, – сказала она.
– Нет времени, – пробормотал он. – Я буду готов через пару… Пульт у тебя, пилот.
Она пошла ровным, хотя и не быстрым шагом, почти таща Джелу на себе – он оказался тяжелым, несмотря на невысокий рост. Он не отставал от нее, хотя витал где-то далеко, и Кантра с тревогой думала, сколько крови он уже потерял и что она будет делать, если он упадет.
Тревожась и спотыкаясь, но без других происшествий, они добрались до конца переулка. Джела уже приходил в себя. Кантра прислонила его к стене и осторожно выглянула на улицу.
- Предыдущая
- 77/85
- Следующая