Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказки Красной Шапочки - Бакли Майкл - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Дядя Джейк улыбался от уха до уха. "Круто, да?"

"Я в замешательстве," сказала Сабрина « Мы наблюдали я ее путешествиями по всему земному шару в течение месяца. Чем отличается этот раз?"

"Разница в том, что у нас есть название отеля!"-воскликнул Дядя Джейк. "Мы можем написать ей письмо! Попросить ее вернуться! Все, что мы должны сделать сейчас, это выяснить, где этот отель расположен. Я думаю, что тот странный флаг, который мы видели, является ключом. Если сможем найти какой стране он принадлежит- сузим поиск. Язык выглядит, как итальянский, но это не означает, что она в Италии. На итальянском говорят по всему миру. Она может быть в Словении, Сан-Марино, итальянский является одним из официальных языков в Швейцарии »

"И как ты предлагаешь нам это узнать ?" спросила Сабрина.

"Библиотека, конечно» ответил Дядя Джейк.

Сабрина застонала. "Только не она".

"Библиотекарь полный идиот" - объяснила Дафна.

"Я думал, что он должен быть самым умным парнем в мире,"- сказал Джейк.

«Возможно, но это не мешает ему быть идиотом.»- ответила Сабрина- « А ты не можешь?»

Дядя Джейк покачал головой: «Кто-то ведь должен следить за Златовлаской.»

"Мы будем нуждаться в ковре-самолете, чтобы добраться до библиотеки,"- Сказала Сабрина доставая из кармана ключи от Зала чудес.Но прежде чем она смогла отдать их Зерцалу, в комнату вошел Пак.-"Э-э-э-э-э-э",- сказал он.- «Вы же не собираетесь уходить без охраны».

«Нууу, ты можешь просто забыть отправить с нами одного из своих неудачников» - сказала Сабрина - « На самом деле можешь избавиться от всей команды.»

«Послушай, салага. Почти все в этом городе желают твоей смерти. Не то, что бы я могу их осуждать. Но если вы умрете, мадам обязательно заставит меня принять ванну перед похоронами. Поэтому, если понадобится, я хоть суперклеем прилеплю домового к твоей ноге.» - заявил Пак.

Сабрина была так зла, что думала, вот-вот взорвется от гнева. Это было не столько потому, что Пак отказался избавиться от своей команды безопасности, а столько потому, что он назвал ее салагой. Она понимала, что это не должно было ее сильно волновать, но, тем не менее, просто выводило из себя. ОН оскорблял ее все время, но почему-то, сейчас это ее особенно уязвило. Почему это вдруг ее стало волновать, что он считает ее некрасивой?*

*(Пометка переводчика: на англ. Салага звучит, как dogface, что в дословном переводе означает собачья морда.)

«Может быть будет лучше, если Пак полет с нами?» - предложила Дафна.

"Отличная идея"- сказал Дядя Джейк.

«Скука!» - крикнул Пак.

«О, прошу прощения, но помнится, когда-то ты был просто генераторам шалостей. Раньше ты бы ухватился за любую возможность, чтобы выбраться из дома и кому-нибудь напакостить» - начал подначивать дядя Джейк- « что ж, похоже, теряешь былую форму, печально..»

Пак нахмурился:«Я не потерял былую хватку! Я есть – Зло!»

«ХМ, кажется, в эти дни ты вел себя, как примерный маленький мальчик. Даже удивляюсь, почему люди не путаю тебя с другим, не растущим мальчуганом, ох, как же его зовут?»

«Ты не сделаешь ЭТОГО!» - предупредил Пак.

«О, я знаю о ком вы говорите,» - начала Дафна, подмигивая дяде. - «Это, тот, кто дружил с девочкой и ее братьями. Он тоже может летать. Как же его зовут?»

«Я имею в виду это! Не смейте называть его фамилию в моем присутствии! Этот парень- конченый святоша! Не смейте нас сравнивать!!»

«О, кажется, я вспомнил!» - сказал Дядя Джейк - «Ты ведешь себя, как Питер ….»

Пак издал сердитый рев: «Отлично! Я пойду с вами! Но больше никогда не сравнивайте меня с глупым мальчишкой, летающим в зеленом трико! Я духовный наставник хулиганов, шутник, колдун, Я- ЗЛОДЕЙ! Меня боятся во всем мире! И не забывайте этого! НИКОГДА!»

«Конечно, конечно» - улыбаясь, подтвердил дядя Джейк. Два огромных стрекозьих крыла в мгновение ока выросли из спины Пака. Они были больше, чем его тело, и когда он начинал ими хлопать, волосы Сабрины сразу же превращались в перекати-поле. Он пролетел между Сабриной и Дафной, схватил девочек за ноги и вылетел через открытое кухонное окно. Сабрина увидела, как дядя махал им в след, когда они взлетали над осенним лесом одетым в ярко-оранжевые, красные и желтые цвета.

КОНЕЦ ВТОРОЙ ГЛАВЫ.

Глава 3.

Общественная библиотека Феррипорт-Лендинга представляла собой небольшое квадратное здание недалеко от железнодорожного вокзала. Автостоянка рядом с ней была пуста. Когда люди еще жили в городе, маленькая библиотека была оживленным центром, но теперь, когда они ушли, здесь стало одиноко и темно. Это напомнило Сабрине один из вестернов, которые ее мать любила смотреть по телевизору. Действия в них, казалось, всегда происходили в подобных этому городах-призраках. Библиотека выглядела совсем заброшенной. Сабрине казалось, что в любой момент перекати-поле пронесется мимо них.

Пак опустил девочек на землю у входа в библиотеку, его крылья опять исчезли, он принюхался к воздуху и сморщил нос.

«Я чувствую запах книг» - сказал он с отвращением.

«Наверное, потому, что это библиотека," -сказала Сабрина, закатывая глаза - «Здесь полно книг!»

"Ни в коем случае! Почему вы не предупредили меня?"

«Предупредили о том, что направляемся в библиотеку» - спросила Дафна.

«Я не знал!»- воскликнул Пак. - «Я надеялся, что мы летим в место, где люди борются с тиграми голыми руками. Я должен был знать! Вы, ребята никогда ничего не делаете весело.»

«Ах, ты не будешь здесь скучать» - сказала Дафна.

"Да, я тебя предупреждаю заранее," - обратилась Сабрина к летающему мальчику. - «Ты должен быть на чеку. Библиотекарь своего рода непредсказуем»

"Мы должны были принести футбол шлемы," – сказала Дафна сестре.

Сабрина кивнула: «Ты права. Все время забываю»

«Да вы двое просто дразните меня» - пожаловался Пак.

«Хорошо! Очень скоро убедишься во всем сам» - ответила Сабрина.

Она повела их через переднюю дверь. В библиотеке царил катастрофический беспорядок. Книги, журналы, газеты, все валялось на полу, будто ураган скинул их со своих мест. Всюду Сабрина видела груды бумаги и опрокинутые стулья, но не заметила ни одной души. Лицо Пака позеленело, словно он заболел.

«Посмотрите на все эти знания» - простонал Пак - «меня сейчас стошнит»

Сабрина схватила его за руку и потянула вдоль книжных полок.

«Давайте просто найдем, то, что ищем и поскорее уберемся отсюда. Если повезет, то мы так и не встретимся с библиотекарем.» - Дафна взяла на себя книжные стеллажи с одной стороны, а Сабрина с другой. Они шли, просматривая названия в надежде, что им попадется книга описывающая флаги разных стран. Здесь ими ничего найдено не было, поэтому всей группой они направились к другим полкам. Во время того, как Сабрина и Дафна искали нужную им книгу, Пак не издал ни единого звука.