Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказки Красной Шапочки - Бакли Майкл - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Дафна, было, сняла ожерелье, но вдруг заколебалась. «Нет. То, что лежит в коробке обладает мощным волшебством. Подобная власть может затмить наш разум. Ты знаешь, к чему это может привести, как никто другой. К тому же мистер Свинсон дал ключ мне и я сама буду решать когда потребуется его использовать.»

Сабрина была в ярости. «Дафна, если ты хочешь этим показать мол «Я большая девочка», то лучше заканчивай. Это важно!"

«Я сказала- нет, значит- нет!» отрезала Дафна. У Сабрины был соблазн сорвать ключ с шеи малышки, но стук в дверь остановил ее. Дверь скрипнула, и вошел дядя Джейк.

"Как дела?" спросил он.

"Отлично!" ответила Сабрина. "Вся семья ненавидит меня. У меня сегодня фантастический день".

Дядя Джейк засмеялся. «Поверь мне, ты не первый человек, на которого мама сердится, особенно когда речь идет о Канисе.»

Дафна села на кровать. "Ты тоже спорил с бабушкой о нем?"

. "Конечно. Так же как и ваш дед и отец,"- ответил Дядя Джейк. Он сел за стол и провел по нему рукой. -"Когда Канис впервые приехал жить к нам, все были против, кроме мамы. Все мы чувствовали примерно то же, что сейчас ощущает Сабрина»

«Я не ненавижу его»- заметила Сабрина - « Я просто указала на то, что он меняется. Почему она сердится, когда я говорю правду?"

"Потому что ты даже не допускаешь того что он вовсе не такой плохой каковым кажется, и Сабрина, он этого заслуживает. Когда Канис появился на нашем пороге, мой отец отказался ему помочь, но мама всегда видела в людях только хорошее, она пригласила его жить с нами. Но отец был уверен, что он не изменится и в конечном итоге съест всех нас. Каждую ночь перед тем, как ложится спать, мы баррикадировали наши двери тяжелой мебелью, но все равно спали крайне беспокойно. Мы были в ужасе от него»

«Если вы все чувствовали то же самое, то почему же я такой плохой парень сейчас?» - спросила Сабрина.

"Потому что мы были не правы тогда, а ты не права сейчас. Канис снова и снова доказывает , что ему можно доверять. Он спасал наши жизни миллион раз, и никому не позволял навредить моей маме. Он был ее лучшим другом и моим другом тоже. Когда Бармаглот убил моего отца, Канис пошел и выкопал могилу. Я был настолько опустошен случившимся. Я винил во всем себя и даже не пошел на похороны. Я решил оставить прежнюю жизнь.» - Джейк откинулся в кресле, вспоминая.- «Канис нашел меня на краю города и попросил остаться. Он сказал, что моя семья нуждается во мне, но я не стал слушать. Сказав, что пока я не вернусь, он будит присматривать оберегать мою семью, Канис не солгал и обнял меня на прощание»

«Ничего себе!» - воскликнула Дафна.

"Это были самые неудобные объятия в моей жизни, но я знал, что оставляю семью в хороших руках. Я никогда не говорил плохо о Канисе, и не собираюсь этого делать и дальше.»

«Все это конечно очень хорошо, но вы видели, что с ним сейчас. Он даже сам сказал, что бы мы оставили его в покое» - не унималась Сабрина.

«Да, он сдает, но моя мать никогда не забудет, того что он для нас делал, поэтому то она и злится на тебя малыш. Ты давишь, а мама хочет, что бы ты верила в него, так же, как и она сама. Это разбивает ей сердце. Послушай, я пришел сюда не читать тебе лекции. На самом же деле меня отправил сюда начальник объявить тебе о досрочном освобождении.» - сказал Джейк.

«Бабушка все еще не в себе?» - спросила Дафна.

"Скажем так, в последний раз я видел ее такой, когда мы с твоим отцом превратили нашего учителя в козла с помощью волшебной палочки. Миссис Юнгер почти съела свой стол прежде чем мама заставила нас превратить ее обратно… Теперь ваша бабушка считает, что вы двое можете мне помочь ".

"С чем?"- спросила Сабрина.

"С отслеживанием нашей неуловимой Златовласки",- сказал он, указывая в зал.

Внезапно, спор был забыт, и девочки бросились по коридору, желая помочь своему дяде в поиске таинственной дамы. Зерцало уже ждало их, когда они подошли.

«Зерцало, покажи мне девушку, которую только, что показывал» - сказал Дядя Джейк.

«Джейк, ты знаешь, как это работает. Поэзия активизирует магию.» - ответило зеркало.

Дафна подошла к отражению: «Ах Зерцало дорогое, Сделай дело нам благое, Деву красную яви, Златовласку покажи.». Человечек в зеркале нахмурился.

"Что?" воскликнула Дафна. "Это рифмы!"

"Вряд ли! Яви и покажи не рифмуются".

"Это достаточно близко!"

"А где же ритм?»

"Слушай, хочешь, поэзию, читай Пушкина!,"- сказал Дядя Джейк - «А сейчас давай, показывай нам Златовласку!»

Зерцало нахмурился, но сделал так, как было сказано. Златовласка появилась на серебряной поверхности. Она стояла на балконе второго этажа элегантного отеля. За ней, через стеклянную дверь, Сабрина могла видеть большую кровать и большой дорого выглядящий комод. До балкона поднимались виноградные лозы, а симпатичные маленькие лодочки проплывали мимо по блестящей водной глади, расстилающийся внизу. Златовласка словно сияла, поскольку свет освещал ее лицо.

«Она и впрямь красива!» заметила Дафна. Дядя Джейк улыбнулся. «Да, у твоего отца всегда был вкус на женщин, правда я никогда не понимал, что они находили в нем» Сабрина посмотрела на своего спящего отца. Единственное что она знала, было то, что Генри и Златовласку связывали отношения еще до встречи с матерью Сабрины. Но трагедия, убившая дедушку Базиля, послужила их расставанию. Дядя Джейк при помощи магии сумел вытащить Златовласку из-под купола, и она оказалась на свободе. Первый Вечножитель за прошедшие 200 лет. Генри вскоре уехал из города, что бы начать новую жизнь в Нью-Йорке именно там он и встретил мать девочек.

Сабрина вовсе не так представляла себе Златовласку. Она думала, что та напоминала мать девочки, Веронику, но они оказались полными противоположностями. Златовласка казалась молодой — почти незрелой. Она всегда носила платья, и ее волосы никогда не были собраны в прическу. Мать Сабрины же была черноволосой женщиной, которая легко могла бы стать королевой красоты, если бы любила носить платья. Ей же больше нравились джинсы, сандалии и бейсболки от солнца. Сабрина поняла, что сравнивая двух женщин, она будто бы совершает предательство. Сознание этого болью отдалось в ее сердце. Ее отец возможно любил этого странного Вечножителя однажды, и Златовласка могла бы быть симпатичной, но все же, она не шла ни в какое сравнений с Вероникой Гримм. Сабрина знала, что ее мать была лучшим, что когда-либо в жизни случалось с ее отцом.

"Я наблюдал за ней со вчерашнего дня," сказал Дядя Джейк. «После ее маленького путешествия в пустыню, она направилась в аэропорт и села на самолет. Я не могу утверждать, но мне показалось, она торопилась. Она даже не проверила содержимого сумок» Образ в зеркале растворился, но лишь для того что бы показать развивающийся флаг. Он был ярко красный с границами из тернистых виноградных лоз, а по его углам располагались фигурки святых. Всего их было шесть, не считая большого золотого льва с ореолом по центру. Сабрина никогда не видела ничего подобного, и только хотела предложить заняться изучением этого вопроса, как вдруг изображение снова изменилось. На этот раз они увидели почтовый ящик. Он носил номер 10 и был забит почтой. Сабрина посмотрела на письма в надежде разглядеть адрес на письмах, но, увы, все-то немногое, что ей удалось увидеть, было написано не на английском. Но ей удалось прочесть вывеску с названием отеля. Она гласила : Отель Киприани.