Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках мира (СИ) - Волк Анастасия Александровна "Amalis" - Страница 27
— Да, вам что-то нужно?
— Меня зовут Иолина, и я не хочу, чтобы вы поняли меня сейчас не правильно, но я до вас была той, что делила постель с Гаем.
Лирис удивленно приподняла одну бровь. Визит из ревности? Или что?
— Ну допустим, и что вам нужно сейчас, леди Иолина?
— Я искренне желаю счастья Гаю. Он вытащил меня из такой жизни, которую и врагу не пожелаешь. Принял как родную и никогда не обижал. Как ни странно, я действительно не желаю вам зла при всем при этом и хочу, чтобы вы поняли истинную причину, по которой я более не претендую на место рядом с ним.
«Потому, что я могу тебе все кости переломать», — подумала Лирис, но ничего не сказала.
— Пожалуйста, я хочу показать вам одну вещь и если, после этого, вы оставите ваши отношения с Гаем такими же, как сейчас, я просто пожелаю вам жить в мире и спокойствие.
— А если нет? — Лирис наклонила голову на бок, наблюдая за реакцией незнакомки.
Та лишь пожала плечами с максимально нейтральным выражением лица:
— Если нет, то, как вы и поняли, я с радостью верну себе свое место, потому что для меня нюанс, о котором я вам хочу рассказать, не является проблемой.
Ньяри была серьезно заинтересована таким поворотом. Она понимала, что вполне возможно, ее благополучно заведут в ловушку, но с другой стороны — разве посмеет одна девочка из-за ревности убить НЬЯРИ и убить в таком месте?
Лирис закрыла книгу и встала со стула.
— Ну что ж, добрая девушка, открой мне страшную истину.
Иолина поклонилась и пошла вперед. Лирис шла следом, прикидывая, не стоит ли на малышке что-то, что искажает ее эмоции для эмпата? Все, что ньяри чувствовала — светлую грусть и странное спокойствие — как у человека, который уже так устал от страданий и слез, что впал в странное отупение.
Шли они кстати не долго и остановились у стены.
— Мы сейчас зайдем в кабинет Гая. Его самого нет и о нашем присутствии он не узнает — я часто у него там была и замок не отреагирует на меня плохо.
Лирис кивнула.
Девушка протянула руку и скользнула по камню, который среагировал мгновенно и тут же появилась дверь. Она плавно отошла в сторону, открывая небольшое помещение, освещенное тусклыми магическими свечами.
— Заходите — вы сразу все поймете.
Лирис пожала плечами и шагнула внутрь комнаты. Первое, на что сразу упал взгляд — портрет, висящий на стене. От первого же шага в комнате свечи дружно увеличили яркость и ньяри смогла во всей красе рассмотреть то, что ей хотели показать.
Это была девушка. С густыми, светло-русыми волосами, убранными в красивую сложную косу, со вплетенными цветами. У нее были зеленые, яркие глаза, а во всем остальном, девушка на портрете была идентичной Лирис — во всем.
— Это его первая жена — Эмалия. Она была травницей и человеком. Он любил ее до безумия, но не смог быть рядом, в тот момент, когда она в нем нуждалась. В это время деревню, в которой Эмалия жила, поразила красная чума. Травница не могла стоять в стороне и заразилась, пока помогала остальным. Гай успел только на ее похороны, когда ту, которую он так любил, скинули в общую кучу погибших людей. Он полюбил не тебя, он продолжает любить ее.
Лирис с интересом смотрел на портрет и улыбалась.
— Спасибо тебе Иолина, я рада, что ты мне показала портрет и все рассказала. Теперь я больше верю в то, что Гай относится ко мне серьезно. Мне все равно кого он видит, смотря на меня — рано или поздно это пройдет, а если и нет — то мне не будет тяжело с этим смириться до тех пор, пока он не будет пытается переодеть меня как ее или заставить вести себя так же.
— Рад это слышать. Кстати, пока леди Иолина не сказала о вашем сходстве, я даже не подумал об этом. На столько вы разные по характерам.
Лириса повернулась к выходу, краем глаза замечая как белеет девушка и быстро-быстро ретируется с поля возможного боя.
— Наконец-то ты пришел, — ньяри подошла к магу и обняла его, прижимаясь всем телом.
— Соскучилась? — Гай нежно поцеловал ее в макушку, зарываясь пальцами в распущенные пепельные волосы.
— Да, тут очень скучно.
— Пойдем тогда в комнату, будем тебя развлекать.
— Ничего против не имею.
— На Иолину не сердись — у нее было очень тяжелое детство — пьющий отец, который избивал и ее и мать, бедность, голод и все прочие прелести жизни. Когда я ее нашел — она почти умирала и плохо говорила, но обладала чудесным даром стихии земли. Наши отношения по сути никогда не были отношениями любовников — она мне почти как дочь.
Лирис только рассмеялась:
— Она так не считает, Гай, но мне все равно — я тебе верю.
— Спасибо, солнышко мое. Пошли?
— Агась.
Собственно вкусная еда, мягкая кровать, великолепный любовник… что еще нужно девушке для счастья?
Глава 7
Громкий крик в коридоре застал Лирис и мага в тот момент, когда они уже застегивали ремни на поясе.
— Господин Гай! Леди Лэйриолис! Беда!
— Что случилось? — Гай резко открыл дверь.
— Вечный город в огне!
У Лирис внутри все похолодело.
— Гай! Надо срочно отправлять кого-нибудь к тому озеру — если кто-то из ньяри сможет спастись и перенесется туда, нужно, чтобы их ждали.
— Лучше если это будешь ты, — сразу ответил мужчина, быстро направляясь к дверям и на ходу поправляя меч.
— Нет. Я отправлюсь с тобой в Вечный город — я не могу ждать на месте, когда моя раса, возможно, погибает там.
— Лэйлис, если ты будешь со мной в таком месте, я не смогу спокойно драться — я слишком много буду думать о тебе, — Гай резко повернулся к девушке и прижал к себе, жадно целуя ее в губы, — Лэй… я люблю тебя, если до тебя это еще не дошло. Люблю всем своим сердцем, так, как не любил уже очень давно. И я больше всего на свете боюсь тебя потерять.
— Гай, — девушка обняла мужчину, прижимаясь всем телом, внутри огнем разливалась радость от слов мужчины, — я тоже люблю тебя. Очень сильно, каждой частичкой себя. Но я не смогу сидеть здесь уже хотя бы потому, что ты отправляешься в очень опасное место.
Глаза мужчины засеяли. На какую-то секунду заклинания скрытия эмоций дало толи случайный, толи специальный сбой и девушка ощутила все и радость и всепоглощающую любовь и отступающий страх безответности. Они стояли, нежно обнявшись, но чувство ускользающего времени подгоняло обоих.
— Лэй, давай так — я отправляюсь с первой группой туда прямо сейчас, ты же сначала доберешься до озера и проверишь, не появился ли там кто-нибудь. Ньяри тебе поверят и пойдут за тобой куда охотнее, чем с незнаемым магом. Вне зависимости от того, будет там кто-нибудь или нет — ты прибудешь со вторым потоком. Договорились?
— Хорошо.
— Спасибо, что не споришь.
— Не вижу в этом смысла. И Гай… не вздумай умирать. Иначе я начну обучаться некромантии и тебе будет очень плохо из-за того, что ты сначала признался мне в любви, а потом попрощался с жизнью.
— То есть, если бы я этого не сказал, ты переживала бы меньше? — маг чуть отстранился, смотря на Лирис с наигранной обидой.
— Нет, но теперь ты поставил на себя клеймо того, что принадлежишь мне, — ньяри по-хозяйски похлопала мужчину по груди.
— В этом мнении мы сходимся. Ты точно так же — только моя, — маг шлепнул девушку по пятой точки.
Они поцеловались, но терять времени больше было нельзя.
Пока двое быстрым шагом шли по коридору, Гай отдавал с помощью магии команды. Лицо его было мрачным и сосредоточенным.
— Что-то еще случилось? — тихо спросила Лирис.
— Да, почти ото всюду приходят сообщения о нападениях. Война началась слишком рано, мы этого не предвидели.
— Возможно тут дело в том, что ньяри пытались уйти из города все и сразу. Это могло подтолкнуть их к активным действиям.
— Все возможно, — кивнул мужчина.
К ним быстрым шагом подошел молодой юноша с длинными темно-русыми прямыми волосами и почти изможденными худым лицом.
— Это Тивирк, он будет помогать с телепортами.
- Предыдущая
- 27/62
- Следующая