Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пророчество Двух Лун - Ленский Владимир - Страница 40
— Я знаю, что в герцогстве Вейенто царит справедливость, — ответила Аббана.
Герцог криво ухмыльнулся.
— Вот именно, — пробормотал он.
Им пришлось изрядно повозиться с Ингалорой. Один из солдат, бывший некогда скотником, предложил:
— А если у них на скотном дворе попросить? Тут должен быть один подходящий микстур.
— Какой еще «микстур»? — нахмурилась Аббана.
Ингалора, связанная по рукам и ногам, дергалась на полу. Ее желтые волосы мгновенно измарались и свалялись, превратившись в войлочные космы, изо рта текла розоватая слюна, она накусала себе губы и охрипла от постоянного крика.
— А у нас был такой микстур, давали буйной скотине, когда везли забивать, — охотно пояснил солдат. — Вот и ей бы. Она бы хоть утихомирилась, что ли.
— А если она от этого зелья окончательно отупеет и не сможет внятно отвечать на вопросы его сиятельства? — задумалась Аббана.
— А ей и не придется ничего отвечать, — возразил солдат. — Все, что надо, его сиятельство уже знает. Ну, что она — мерзавка. Верно? Пусть кивнет — да или нет, — и дело готово.
— Иди спроси свой «микстур», -разрешила Аббана. И демонстративно вздохнула: — С кем приходится работать!
Она присела на корточки перед пленницей.
— Ну, — прошептала она, — вот ты и попалась! А какая была гордая, помнишь? Еще сделала вид, будто не узнаешь меня.
Лихорадочно блестящие глаза пленницы дрожали в орбитах, губы быстро шевелились: Ингалора не отвечала.
— Где Софир? — спросила Аббана. — Куда он сбежал?
Она тут же поняла, что совершила ошибку. Ингалора ничего не знала о бегстве Софира. Услышав о том, что ее приятель на свободе, пленница широко улыбнулась.
Аббана попыталась исправить положение.
— А ты, никак, надеешься, что он придет вызволять тебя? Не предавайся глупым мечтам, от этого человек слабеет и раскисает. Ты меня понимаешь, верно? Не прикидывайся дурочкой. Я знаю, что понимаешь. Он просто сбежал. Бросил тебя. Чего ожидать от мужчины, который в постели предпочитает мужчин?
— Ну, не тебя же ему предпочитать, — неожиданно звучным и ровным голосом произнесла Ингалора. И снова засипела, безумно водя глазами из стороны в сторону.
— Ах ты!.. — Аббана вскочила и с силой ударила ее в бок ногой.
Ингалора покатилась по полу, стукнулась о стену, затихла.
Явился солдат с бутылкой в чумазом кулаке.
— Принес, — сообщил он, довольный.
— Держи ее, — распорядилась Аббана.
Она уселась возле головы пленницы, зажала ее между колен и всунула ей между зубами кинжал.
— Разжимаю! — крикнула она.
Солдат, выказывая немалую сноровку, влил Ингалоре в рот несколько глотков мутноватой желтой жидкости. Девушка не стала пить, большая часть пролилась на пол, но кое-что все-таки попало в горло. Ингалора мучительно закашлялась. Некоторое время ее тело содрогалось между колен Аббаны, а потом затихло.
Аббана подняла взгляд на солдата.
— Эй, она там не померла?
Он озабоченно покачал головой.
— Не, обычно не помирают. Может, поспит часок.
— Герцог ждет! — вскипела Аббана. — Какой еще часок? И кто ищет Софира? Кто-нибудь ищет Софира?
Оказалось, что Софира не ищет никто, даже тот солдат, который упустил его. Аббана махнула рукой:
— Оставим его на потом. Сейчас главное — подготовить нашу красотку для встречи с его сиятельством.
Они облили бесчувственную Ингалору водой, вытерли ей лицо, переодели в платье, которое нашли у нее в комнате.
Девушка спала. Ее разбудили десятком крепких пощечин, и она все еще ничего не соображала, когда солдаты втащили ее на третий этаж одной из башен и втолкнули в комнату, где ожидал Вейенто.
Герцог посмотрел на Аббану.
— Долго же вы провозились, — заметил он.
Ингалора пошатнулась и привалилась к Аббане.
— Она что, спит? — удивился герцог.
Аббана покачала головой:
— Она — актерка. Притворяется. Таково ее ремесло.
— Кто пригласил ее в замок? — спросил Вейенто.
Аббана отвела взгляд.
— Я не знаю этого, ваше сиятельство.
— Зато я знаю. — Герцог задумчиво постучал пальцами себя по колену. — Госпожа Эмеше.
— Госпожа Эмеше не могла предполагать…
— Разумеется, — оборвал Аббану Вейенто. — Разумеется, госпожа Эмеше ничего подобного предполагать не могла. Ее основная забота — доставлять мне удовольствие. И до последнего времени она прекрасно с этим справлялась. Да, до последнего времени…
Он вздохнул. Было совершенно очевидно, что предполагаемый брак с юной аристократкой не доставляет Вейенто ни малейшей радости. Впрочем, личные чувства его сиятельства Аббану никак не беспокоили.
— Буду ли я права, высказав предположение, что госпожа Эмеше… — начала было Аббана.
Герцог сделал быстрый жест:
— Оставим в покое госпожу Эмеше. Как тебе пришло в голову обыскать танцорку?
Аббана перевела хищный взгляд на Ингалору.
— О, я давно с ней познакомилась! Еще в те времена, когда не служила в армии. С первой же нашей встречи она показалась мне гнусной интриганкой. Разумеется, встретив ее вновь, я следила…
— Очень увлекательно, — сказал герцог. В его тоне мелькнуло одобрение. — Следует доверять инстинктам.
Подбодренная, Аббана сказала:
— Я видела, как она подслушивала. Она забралась по стене.
— По стене замка? Это невозможно!
Герцог с удивлением рассматривал покачивающуюся пленницу. Та отвечала мутными взорами и время от времени надувала на губах пузыри.
— Она танцовщица и акробатка, — возразила Аббана. — То, что кажется невероятным для обычных людей, для нее — ремесло. Способ заработка.
— Любопытно…
Вейенто пожевал губами, встал, приблизился к Ингалоре, взял ее за подбородок двумя пальцами. Она как раз надула очередной пузырь. Пузырь лопнул, крохотные брызги попали герцогу на лицо.
— Ты понимаешь, о чем здесь говорится? — спросил Вейенто у девушки.
Та удивленно смотрела на него, потом закатила глаза и начала оседать на пол.
Герцог выпустил ее, позволив ей упасть. Перешагнул через бесчувственное тело, подошел к окну. Некоторое время стоял к Аббане спиной. Он размышлял. Затем резко повернулся к сержанту:
— Ты понимаешь, что попала в весьма двусмысленное положение?
Аббана преданно моргала, не отвечая.
Герцог продолжал:
— Ты узнала нечто, о чем тебе знать не следовало.
— Я готова служить вашему сиятельству, — сказала Аббана.
— Это вызовет подозрения… К тому же я не перевербовываю людей. Тебе платит Ларренс, ты служишь Ларренсу. И так будет до конца нынешней кампании.
— Когда мы отгоним врага от Саканьяса, я вернусь к вашему сиятельству, — ровным тоном произнесла Аббана.
— Возможно, у меня найдется работа для тебя, — сказал герцог. — Более интересная и, главное, более перспективная. В конце концов, женщине с такими задатками, как у тебя, негоже всю жизнь оставаться в сержантах. Не так ли?
— Я получила очень хорошее, фундаментальное образование в Академии Коммарши, ваше сиятельство, — проговорила Аббана. — Я способна понять и оценить милости вашего сиятельства.
Она отсалютовала и вышла. Сердце Аббаны сильно билось в груди.
Разумеется, она помнила, как их товарища, Эгрея, обвели вокруг пальца. Пообещали хорошую работу, вынудили совершить убийство, а после выяснилось, что никакой хорошей работы вовсе не существует. Парня попросту использовали.
Что ж, нужно рискнуть. Ведь не все аристократы — негодяи, верно? Герцог производит впечатление человека, верного слову. И репутация у него соответствующая. Нужно будет все рассказать Гальену.
И тут Аббана вдруг сообразила, что отныне ее дороги с Гальеном могут разойтись навсегда. Гальена в замке нет: его вместе с десятком подчиненных ему солдат отправили с телегами в поселок, дабы он привез продовольствие для солдат. Операцию по захвату шпионки Аббана провела одна, единолично. Под собственную ответственность.
- Предыдущая
- 40/102
- Следующая