Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заколдованная жизнь - Джонс Диана Уинн - Страница 23
Девочка ласково положила Юфимию на полотенце. Лягушка поерзала на нем и снова укоризненно уставилась на Дженет.
– Не смотри на меня так. Я не виновата, – всхлипнула девочка. – Мур, надо бы нам ее спрятать. Как думаешь, в шкафу ей будет удобно?
– Не знаю, но придется ее туда засунуть. Скорее одевайся.
И тут Дженет запаниковала:
– Мур, а что носит Гвендолен?
Мальчик удивился: он полагал, что все девочки знают, в чем им ходить.
– Ну, что обычно: нижние юбки, чулки, платья, ботинки… Ты же знаешь.
– Нет, – замирая от ужаса, призналась Дженет. – Я всегда ношу брюки.
Мур почувствовал, что трудности нарастают как снежный ком. Он бросился искать одежду для Дженет. Видимо, Гвендолен забрала с собой все лучшие вещи, поэтому остались только старые ботинки, зеленые чулки с подвязками, не самые новые нижние юбки, зеленое платье из кашемира с рукавами-буфами и трусики. В некотором смущении Мур протянул все это девочке.
– Она и вправду носит две нижние юбки? – ужаснулась Дженет.
– Да, – неумолимо ответил Мур. – Надевай их немедленно.
Но Дженет едва ли была в состоянии самостоятельно облачиться в одежду Гвендолен. Она все время норовила надеть что-нибудь задом наперед. Муру пришлось напялить на нее нижние юбки, застегнуть их сзади, завязать ей подвязки, зашнуровать ботинки, второй раз надеть на нее платье, поскольку сама она, естественно, влезла в него задом наперед. Когда Мур закончил, все вроде бы выглядело пристойно, хотя ощущалось, что Дженет оделась не без посторонней помощи. Она повертелась перед зеркалом, критически себя осматривая.
– Спасибо, ты ангел. Я выгляжу как девочка эпохи короля Эдуарда[8], а уж чувствую себя просто сказочной принцессой.
– Скорее, – поторопил ее Мур, – мы опаздываем на завтрак.
Он взял у Дженет яростно квакающую Юфимию, завернул ее плотнее в полотенце и положил в шкаф.
– Веди себя тихо, – приказал он лягушке. – Я буду стараться изо всех сил, чтобы тебе поскорее вернули человеческий облик, так что, пожалуйста, успокойся!
Он закрыл дверцу шкафа и для верности зажал ее сложенной страницей из записей Гвендолен. И все-таки слабое кваканье доносилось и оттуда: Юфимия явно не собиралась вести себя тихо. Впрочем, Мур ее не винил.
– Боюсь, ей там плохо, – печально заметила Дженет. – Может, лучше вынуть ее из шкафа?
Мур категорически возражал. Лягушка сохраняла большое сходство с Юфимией, и он был уверен, что Мэри узнает ее. Мур взял брыкающуюся Дженет за локоть и повел ее в игровую комнату.
– Вам что, надо обязательно нежиться в кровати до последней минуты? – сердито спросила Джулия. – Мне надоело дожидаться вас из вежливости.
– Вообще-то, Эрик уже давно на ногах, – вступила в разговор Мэри, – так что ума не приложу, чем они там занимались. А Юфимия куда подевалась?
– Мэри сегодня сама не своя, – отметил Роджер.
Он моргнул, и ребята тотчас увидели сразу двух Мэри – одну настоящую, а другую бледную и призрачную. Дженет подпрыгнула: второе колдовство за одно утро! Ей было нелегко к этому привыкнуть.
– Подозреваю, виновата опять Гвендолен, – промолвила Джулия, со значением поглядев на Дженет.
Дженет готова была сквозь землю провалиться. Мур забыл предупредить ее о том, как сильно невзлюбила Джулия его сестру после случая со змеями. А когда на тебя со значением смотрит ведьма, это гораздо серьезнее, чем такой же взгляд обычного человека. Своим взглядом дочь Крестоманси отправила Дженет в противоположный конец комнаты.
– Не делай этого, – попросил Мур, заслоняя собой «сестру». – Она сожалеет о своем поведении.
– Неужели? – усомнилась Джулия, пытаясь снова сфокусировать свой взгляд на мнимой Гвендолен в обход Мура. – Ты действительно сожалеешь?
– Да, мне очень жаль, – поспешно ответила Дженет, не имея ни малейшего представления, о чем идет речь. – Я совершенно переменилась.
– Ну, это мы еще посмотрим, – недоверчиво произнесла Джулия.
Тем не менее она перевела взгляд с Дженет на Мэри, принесшую традиционный поднос с хлебом, джемом и кувшином какао.
Вдохнув запах горячего какао, Дженет переменилась в лице. Похоже, к этому напитку она относилась так же, как и ее предшественница.
– Вот незадача: терпеть не могу какао, – огорчилась она.
Мэри мученически закатила глаза:
– Ох уж эти твои причуды! Что же ты раньше ничего не говорила?
– А я… а все мои вкусы стали другими, – затараторила Дженет. – Вместе с переменами в моем характере у меня полностью изменились предпочтения. Я… Может, у вас найдется хоть чуточку кофе?
– Где? Под ковром он у меня припрятан, что ли? – рассердилась Мэри. – Ладно, пойду спрошу на кухне. Объясню им, что у тебя… прибавилось почтения.
Мур обрадовался: оказывается, пить какао вовсе не обязательно.
– А можно и мне кофе? – с надеждой обратился он к горничной. – Впрочем, я бы предпочел чай.
– Ну почему вам надо капризничать именно сейчас, когда Юфимия куда-то запропастилась и бросила меня одну?! – взорвалась Мэри.
– Да она же и так ничего не делает, – утешил ее Мур.
Горничная свирепо метнулась к переговорной трубе и потребовала кофейник кофе и чайник чаю.
– Для ее величества и его милости, – добавила она. – Он, видите ли, только теперь понял, что не хочет какао. Господи, Нэнси, чего бы я не отдала за то, чтобы здесь появился милый, нормальный ребенок!
– Но я и есть милый, нормальный ребенок! – не сговариваясь, хором запротестовали Дженет и Мур.
– Да и мы такие же… по крайней мере, милые, – промурлыкала Джулия.
– Ну разве вы нормальные? – возмутилась Мэри, возясь с лифтом, – Вы же все, все четверо, – Чанты. Вот и скажите мне: разве Чант может быть нормальным?
Дженет бросила вопросительный взгляд на Мура, но тот, похоже, был озадачен не меньше, чем она.
– Я думала, ваша фамилия – Крестоманси, – смущенно сказала она Роджеру и Джулии.
– Нет, это просто папочкин титул, – объяснила Джулия.
– А ты вроде бы приходишься нам сестрой, двоюродной или троюродной, – добавил Роджер. – Вы что, не знали об этом? Я-то всегда считал, что именно поэтому папа поселил вас с нами.
«Эх, и зачем он это сделал?» – вздохнул Мур, жуя свой завтрак.
Глава десятая
Мур ждал удобного момента. Когда мистер Сондерс позвал ребят на урок, он схватил Роджера за локоть и прошептал:
– Слушай, Гвендолен превратила Юфимию в лягушку и…
Сын Крестоманси чуть не захрюкал от хохота. Муру пришлось дождаться, пока он перестанет.
– …и не собирается возвращать ей человеческий облик. Может, ты попробуешь?
Роджер попытался сосредоточиться, но смех то и дело душил его.
– Не знаю. Она должна сказать тебе, какое заклинание использовала. А сам я не могу это выяснить, потому что еще не начал заниматься по углубленной программе… Ой, до чего смешно! – Он повалился на стол, давясь от хохота.
Возникший на пороге мистер Сондерс напомнил мальчикам, что сейчас время уроков, поэтому шутки лучше отложить на потом. Пришлось подчиниться и перейти в класс. Само собой, Дженет по ошибке уселась за парту Мура. Он быстро и незаметно пересадил ее на место Гвендолен, продолжая ломать голову над тем, какое заклинание могла использовать его непредсказуемая сестрица.
То утро показалось Муру самым тягостным в его жизни. Он забыл предупредить Дженет, что Гвендолен не разбиралась ни в чем, кроме колдовства. А Дженет, как мальчик и подозревал, знала кучу разных вещей, но все ее знания бы ли из другого – ее – мира. Единственное, в чем тот мир совпадал с этим, – самая элементарная арифметика. Но тем утром мистер Сондерс решил проверить уровень познаний Дженет в области истории. Мур, получивший задание написать сочинение, искоса наблюдал за тем, как Дженет все больше впадает в панику.
– Генрих Пятый? Неправильный ответ! – сердито рявкнул учитель. – Во времена битвы при Азенкуре страной правил Ричард Второй![9] Назови-ка мне его главное магическое достижение.
8
Очевидно, Дженет имеет в виду стиль, господствовавший в эпоху короля Эдуарда Седьмого (1901–1910).
9
Еще одно подтверждение того, что Дженет пришла из нашего мира. Ее представления об истории во многом соответствуют нашим. Во времена битвы при Азенкуре (1415) Англией правил Генрих Пятый (1413–1422), а Ричард Второй царствовал гораздо раньше – с 1377 по 1399 г. К тому же битва при Азенкуре ознаменовалась славной победой англичан и сокрушительным поражением французов.
- Предыдущая
- 23/46
- Следующая