Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капкан для гончей - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 71
– До свидания. – Нэрис помахала ей рукой, наблюдая, как затворяется волшебный холм. Обернулась на броллахана – и только руками развела. Он исчез! – Удивительное создание, – покачав головой, вслух подумала она, покидая опустевшую опушку. – Странное. Но все-таки… Все-таки он добрый!
Леди Мак-Лайон привычно подобрала подол платья и заторопилась домой. Черная ночная чаща ее уже не пугала. Во-первых, было не до этого, а во-вторых… После встречи в гуще леса с самым настоящим броллаханом в образе приснопамятного наемного убийцы из клана Ножей бояться чего-то еще просто не позволяли пределы человеческой фантазии. Нэрис целеустремленно продиралась сквозь сучья и ветки, по привычке не оборачиваясь, поэтому не увидела темный силуэт за толстым буком и не услышала задумчиво-скрипучее:
– Я добрый. Она сказала. Штуки отдала. Не кричала. Хорошая… Мне нравится.
Леди Кэвендиш быстрым шагом вошла в свою гостиную и сняла с крышки сундука плащ. Ей было не по себе. Только что она закончила поиски загадочно испарившейся из замка супруги Ивара, и они не увенчались успехом. Более того – кроме слуг, во Фрейхе вообще больше никого не было! «Куда они все подевались? – думала Грейс, быстро накидывая на плечи плащ и щелкая застежкой. – Бог с ней, с леди Мак-Лайон, успеется, но даже Ивара нигде нет! Ночь же на дворе!..» Она быстро обернулась в сторону двери. Нет, показалось… Или не показалось, кто-то и правда почти бесшумно проскользнул сейчас по коридору?
– Да чтоб вас черти взяли! – гневно воскликнула леди Кэвендиш, теряя терпение. – Я так скоро собственной тени пугаться начну!
Она решительно вздернула подбородок – ну уж нет! Грейс была женщиной не робкого десятка и запугивать себя кому бы то ни было, хоть и собственному воображению, не позволит. Она быстро окинула взглядом уютную гостиную, откинула крышку дорожного сундука и, порывшись в вещах, вынула небольшой кинжал. Когда-то он принадлежал еще Уолтеру Бойду.
– Вот так, – удовлетворенно сказала леди, вынув оружие из разукрашенных ножен и спрятав его в рукаве. – И пусть только кто попробует теперь на меня из-за угла выпрыгнуть!
Она воинственно выпрямилась и без колебаний распахнула дверь. Разумеется, никто оттуда на нее не бросился. Коридор вообще был тих и пуст. «Пойду во двор, найду Дэвида, – стремительно покидая комнату, подумала леди Кэвендиш. – Может, и Ивар тоже там. А если нет, посижу с норманнами, меня не убудет! Но одно я точно знаю – в этом чертовом вымершем замке я одна точно больше ни минуты не останусь!» Сжимая в руке под плащом рукоять кинжала, Грейс вихрем слетела по утопающей в полумраке лестнице и, стуча каблучками, почти бегом направилась по узкому коридору к двери черного хода. Норманны обычно разводили свой костер на заднем дворе, а это как раз если выйти здесь и повернуть за угол замка…
– Ну и темень, прости господи! – нервно бормотала она, пробираясь по коридорчику почти на ощупь. – Ивар, жмот, на пару завалящих факелов было не расщедриться, что ли?
Она наконец нащупала долгожданную дверь, обхватила пальцами холодную железную ручку и дернула ее на себя. И едва удержалась, чтобы не взвизгнуть – в проеме двери обнаружилась чья-то темная фигура, закутанная в плащ.
– Леди Кэвендиш? – растерянно спросила фигура голосом Нэрис.
– Леди Мак-Лайон? – с облегчением прошептала Грейс.
Обе женщины оглядели друг друга с ног до головы и выпалили одновременно:
– Как же вы меня напугали!
Они дружно рассмеялись. Нэрис откинула капюшон:
– Что-то случилось? Вы так дернули дверь, что она чуть с петель не слетела… Все в порядке, леди?
– Не знаю, – честно ответила Грейс, с опаской оглянувшись. – Да что мы тут стоим на пороге?
– Вы чего-то боитесь, – догадалась Нэрис, отступая на шаг и дав леди Кэвендиш возможность выйти и прикрыть за собой дверь черного хода. – Господи, вы еще и с ножом?!
– А, это?.. – смутилась Грейс, пряча кинжал Уолтера в карман плаща. – Это нервы…
– Простите, конечно, но вы как-то не производите впечатления человека, которого легко напугать, – с возрастающей тревогой сказала леди Мак-Лайон. – Скажите прямо, что стряслось?
– По существу – ничего, – вздохнув, признала Грейс. – Говорю же – нервы. А… собственно, вы что сами тут делаете? Насколько мне известно, вы должны лежать в постели!
– Ну, я… – замялась Нэрис, – я вышла… прогуляться перед сном!
– С сильнейшей простудой, почти ночью и без всякого сопровождения? – подняла брови леди Кэвендиш. – Странно, не находите? – Она обернулась на притихший замок и добавила: – Хотя странного сегодня и так достаточно! Я не настаиваю, леди Мак-Лайон, не хотите рассказывать, не нужно. Только давайте уйдем отсюда!
– Ничего не понимаю…
– Я вам после объясню, – пообещала Грейс, увлекая девушку за собой по направлению к заднему двору. – Вообще-то сначала я искала вас.
– Меня? Зачем?
– Мне кажется, нам нужно кое о чем поговорить, – прямо заявила леди Кэвендиш. – А если точнее – обо мне и вашем супруге.
– О вас с Иваром? – приостановилась Нэрис, чувствуя, как у нее неприятно засосало под ложечкой.
– Да нет никакого «нас»! – глядя на бледное лицо девушки, громко фыркнула леди Грейс. – А вы, похоже, так не считаете, поэтому и шарахаетесь от меня как черт от ладана…
– А что мне еще делать? – Леди Мак-Лайон свела брови на переносице. – Как бы вы поступили, если у вас под носом, в вашем собственном доме ваш же собственный муж крутит любовь с женщиной, которая… которая… – Нэрис запнулась и потерянно закончила: – Которая красивее вас раз в десять?
– Это… хм, – опешила леди Кэвендиш, не сразу найдясь с ответом. – Не пойму, вот вы меня сейчас похвалили или обругали?
– Сама не знаю, – тихо сказала Нэрис. – Вы мне так понравились… А потом, после того что я услышала там, в библиотеке… Я вас обоих просто видеть не могу!
– В библиотеке… – протянула Грейс. – Вот черт, как же я сразу не догадалась, откуда у вашего кашля ноги растут… Значит, вы все слышали?
– Все – не стала, – мрачно ответила девушка. – После этого вашего «не так быстро» дальше слушать было просто противно!
– Но, погодите… – Грейс, поняв, что собеседница успешно отошла от двери раньше, чем лорда Мак-Лайона черт дернул за язык полезть с неприличными предложениями, улыбнулась: – Милая моя, так это же не то, о чем вы подумали!
– Ну, конечно, – скептически закивала Нэрис. – Вы там о планах на урожай беседовали, разумеется, вот я дура-то!
– Да нет, – еще шире улыбнулась Грейс. – Мы там… только Дэвиду не говорите… в общем, мы там немножко пили.
– Что?
– Херес, – покаянно опустила голову пристыженная гостья. – Понимаете, это мое любимое вино! Я его могу целую бутылку выпить, хоть это и предосудительно и непозволительно для порядочной женщины… А Ивар, бессовестный, аж полный графин приволок, знает же, что это выше моих сил – отказаться. Ну и вот… Он знает эту мою слабость и из озорства меня спаивает. – Она скорчила смешную гримаску. – Еще с тех пор, когда мы в юности впервые спиртное попробовали. По его мнению, я во хмелю очень забавно выгляжу… А что касается «не так быстро» – так он, поганец, как пошел мне наливать – я и рот открыть не успела! Представьте, что было бы, явись я потом к мужу в таком вот виде?
Нэрис фыркнула, честно представив себе изумленное лицо респектабельного английского лорда.
– Вам смешно, а мне было не до смеха, – заключила леди Кэвендиш. – Особенно если учесть, что ваш косорукий супруг умудрился полный бокал хереса опрокинуть мне на платье!
– Атласное? – не удержалась девушка, вспомнив незавидную судьбу своего подвенечного наряда.
– Бархат, – жалобно, так по-женски посетовала леди Грейс. – Лионский!
– Боже мой, он же дорогущий! – ахнула дочь торговца.
– Вот именно! – Грейс снова вздохнула. – И еще не дай бог, Дэвид пятно увидит: то-то будет сердиться! Он мне ничего не запрещает, но спиртное в таких количествах…
– Все-таки я дура, – помолчав, констатировала Нэрис. – Напридумывала себе такого, что теперь и не знаю, как в глаза вам смотреть! Вот надо было остаться и до конца дослушать, раз уж начала…
- Предыдущая
- 71/126
- Следующая